И теперь, Вечный, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все земные царства узнали, что только Ты, Вечный, – Бог!
Псалтирь 59:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Помоги ж нам перед врагом устоять — помощь людей бесполезна! Восточный Перевод Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. Святая Библия: Современный перевод Дай помощь победить врага, так как помощь людская бесполезна. Синодальный перевод Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Новый русский перевод Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. |
И теперь, Вечный, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все земные царства узнали, что только Ты, Вечный, – Бог!
Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости.
Судит Вечный народы. Оправдай меня, Вечный, по праведности моей, по моей непорочности, о Высочайший.
Потому что муж твой – Создатель твой; Его имя – Вечный, Повелитель Сил. Святой Бог Исраила – твой Искупитель; Он зовётся Богом всей земли.
Я явлю Своё величие и святость и откроюсь многим народам. Тогда они узнают, что Я – Вечный».
Я возвещу Моё святое имя Моему народу Исраилу. Я не позволю впредь бесславить Моё святое имя, и народы узнают, что Я, Вечный, Святой в Исраиле.
Вечный разгневался на Исраил и заставил народ сорок лет скитаться по пустыне, пока всё то поколение, которое сделало в Его глазах зло, не сгинуло.