Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовёт своего брата ничтожеством, тот будет отвечать перед Высшим Судом, а того, кто обзовёт своего брата глупцом, ждёт огонь ада.
Деяния 4:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда они приказали посланникам аль-Масиха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приказав апостолам выйти из Синедриона, они стали совещаться между собой. Восточный Перевод Тогда они приказали посланникам Масиха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда они приказали посланникам Масеха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой. перевод Еп. Кассиана И, приказав им выйти вон из синедриона, совещались друг с другом Библия на церковнославянском языке Повелевше же има вон из сонмища изыти, стязахуся друг со другом, Святая Библия: Современный перевод Приказав Петру и Иоанну покинуть синедрион, предводители стали совещаться друг с другом: |
Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовёт своего брата ничтожеством, тот будет отвечать перед Высшим Судом, а того, кто обзовёт своего брата глупцом, ждёт огонь ада.