отнять царство у рода Саулова и утвердить престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Беэр-Шевы».
2 Царств 3:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав эти слова, Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его. Больше версийВосточный Перевод И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Абниром, потому что испугался его. Святая Библия: Современный перевод Иевосфей не мог возразить Авениру, так как боялся его. Синодальный перевод И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его. Новый русский перевод Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. |
отнять царство у рода Саулова и утвердить престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Беэр-Шевы».
Вскоре Авнер послал гонцов к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему: «Чьей быть этой стране? Заключи союз со мной, вот тебе моя рука, и я приведу к тебе весь Израиль!»