Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 14:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По всем странам стало известно имя Давида, и Господь поверг в ужас перед ним все народы.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слава Довуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слава о Давиде пронеслась по всем странам. Господь сделал так, чтобы все народы боялись Давида.

См. главу

Синодальный перевод

И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал его страшным для всех народов.

См. главу

Новый русский перевод

Слава Давида прошла по всем странам, и Господь навел страх перед ним на все народы.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 14:17
10 Перекрёстные ссылки  

И Давид поступил, как велел ему Бог, и уничтожил войска филистимлян от Гивона до Гезера.


Я пребывал с тобой во всех твоих странствиях, Я истреблял у тебя на виду всех твоих врагов, и Я прославлю имя твое, уподобив его именам великих мира сего.


Аммонитяне платили дань Озии, слава о нем достигла Египта, потому что он стал могущественным.


Никто не сможет дать вам отпор. Куда бы вы ни пошли, там уже будет, как и обещал Господь, Бог ваш, страх и ужас перед вами.


Знайте же, отныне и в страх и в ужас пред вами Я буду повергать все народы под небом. Они вострепещут при одном только слухе о вас“.


Отвечали они Иисусу: «Слугам твоим стало доподлинно известно, что Господь, Бог твой, повелел слуге Своему Моисею отдать вам всю страну эту и истребить на пути вашем всех ее жителей. Нас охватил страх, мы боялись, что вы лишите нас жизни, и потому так поступили.