и сказал: «Владыка мой! Если Ты благоволишь ко мне, то, пожалуйста, не проходи мимо раба Твоего.
Судьи 6:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И ангел Господень сказал ему: «Положи мясо и лепешки на эту скалу и вылей на них мясной отвар». Гедеон так и сделал. Больше версийВосточный Перевод Ангел Вечного сказал ему: – Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку. Гедеон сделал это. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ангел Вечного сказал ему: – Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку. Гедеон сделал это. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ангел Вечного сказал ему: – Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку. Гедеон сделал это. Святая Библия: Современный перевод Ангел Божий сказал Гедеону: «Положи мясо и пресный хлеб на этот камень, а навар вылей». Гедеон так и сделал. Синодальный перевод И сказал ему Ангел Божий: возьми мясо и опресноки, и положи на сей камень, и вылей похлебку. Он так и сделал. Новый русский перевод Ангел Божий сказал ему: — Возьми мясо и пресный хлеб, положи их на эту скалу и вылей похлебку. Гедеон сделал это. |
и сказал: «Владыка мой! Если Ты благоволишь ко мне, то, пожалуйста, не проходи мимо раба Твоего.
Маноах ответил ангелу Господню: «Прошу тебя, побудь с нами, а мы приготовим тебе козленка».
Но ангел Господень сказал Маноаху: «Даже если я останусь с тобой, есть твою еду я не стану. А всесожжение Господу ты можешь совершить». Не знал Маноах, что это был ангел Господень.
Маноах взял козленка и хлебный дар, принес жертву Господу на камне — и Господь сотворил чудо, которое видели только Маноах и его жена.
И Гедеон пошел и приготовил мясо козленка и из эфы муки испек пресных лепешек. Мясо он положил в корзину, а мясной отвар налил в горшок. Всё это он принес к дубу и положил перед ангелом.
Ангел Господень протянул жезл, который держал в руке, коснулся им мяса и лепешек — и вышел из скалы огонь и поглотил мясо и лепешки. А ангел Господень скрылся из виду.