Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 2:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотри: зима миновала, прошумели дожди и ушли.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Смотри, уже прошла зима, дожди пришли и миновали.

См. главу

Синодальный перевод

Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

См. главу

Новый русский перевод

Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 2:11
11 Перекрёстные ссылки  

Всё, что сделал Бог, — хорошо в свое время; вложил Он и вечность в сердце человеческое, но невдомек человеку всё, что вершит Бог, не постичь ему этого от начала и до конца.


время плакать и время смеяться, время скорбеть и время плясать,


Зовет меня мой желанный: «Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!


Зацвели в долинах цветы, песен настала пора, и над полями повсюду слышно воркование горлицы.


Ласково говорите с Иерусалимом, возвестите ему, что его борьба окончена, сполна заплачено за вину его, получил он из рук Господних за все грехи свои вдвое».


Блаженны скорбящие: утешены будут они.


Вы были тьмою когда-то, но теперь в Господе вы — свет, так живите как дети света