От Марка 1:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сразу же после этих слов дух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него. Больше версийВосточный Перевод Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. перевод Еп. Кассиана И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него. Библия на церковнославянском языке И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него. Святая Библия: Современный перевод Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него. |
Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Что всё это значит? Видно, здесь новое учение возвещается, да еще так властно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»
Мальчика привели, и как только нечистый дух увидел Иисуса, он тотчас вызвал у мальчика приступ, и тот, упав, катался по земле, испуская пену.
Закричав и вызвав сильные судороги в теле ребенка, дух вышел. И тот стал как мертвый, так что многие говорили: «Он умер».
Но если нападет на него тот, кто сильнее его, и победит его, то заберет у него всё оружие, на которое тот полагался, и разделит со своими друзьями отнятую у него добычу.
Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы.
Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу.