От Марка 9:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Закричав и вызвав сильные судороги в теле ребенка, дух вышел. И тот стал как мертвый, так что многие говорили: «Он умер». См. главуБольше версийВосточный Перевод26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер. См. главуперевод Еп. Кассиана26 И вскрикнув и сильно сведя его судорогой, дух вышел; и сделался он, как мертвый, так что многие говорили: умер. См. главуБиблия на церковнославянском языке26 И возопив и много пружався, изыде: и бысть яко мертв, якоже мнозем глаголати, яко умре. См. главуСвятая Библия: Современный перевод26 Тогда дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: «Он умер». См. главу |