и на стенках, что между рамками, были изображены львы, быки и херувимы, и то же было изображено на рамках, а выше и ниже львов и быков — плетеный узор.
Иезекииль 41:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с одной стороны на пальму смотрело человеческое лицо, а с другой — львиное. Эти резные изображения располагались со всех сторон Храма. Больше версийВосточный Перевод человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Восточный перевод версия с «Аллахом» человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Святая Библия: Современный перевод Одно лицо было человеческим и смотрело на пальму, второе лицо было львиным и смотрело на пальму с другой стороны. Они были вырезаны в храме повсюду. Синодальный перевод С одной стороны к пальме обращено лице человеческое, а с другой стороны к пальме — лице львиное; так сделано во всем храме кругом. Новый русский перевод человеческое лицо, обращенное к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращенное к пальме — с другой. Так было сделано по всему дому. |
и на стенках, что между рамками, были изображены львы, быки и херувимы, и то же было изображено на рамках, а выше и ниже львов и быков — плетеный узор.
Выглядели лица у всех четырех так: одно лицо — человеческое, справа от него — обличье льва, слева — обличье быка, и еще обличье орла —
У каждого херувима было по четыре лица: одно — лицо херувима, другое — лицо человеческое, третье — обличье льва и четвертое — обличье орла.
было у них по четыре лица, по четыре крыла у каждого, а под крыльями — нечто подобное рукам человеческим.