Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После этого он поднялся наверх, преломил хлеб и ел его со всеми вместе, затем он долго еще говорил, пока не рассвело, и, наконец, отправился в путь.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Паул поднялся наверх, разломил лепёшку и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Паул отправился в путь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Паул поднялся наверх, разломил лепёшку и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Паул отправился в путь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Павлус поднялся наверх, разломил лепёшку и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павлус отправился в путь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поднявшись наверх и преломив хлеб и вкусив, и еще немало побеседовав до зари, отправился в путь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Возшед же и преломль хлеб и вкушь, доволно же беседовав даже до зари, и тако изыде.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поднявшись наверх, Павел разломил хлеб и поел и ещё долго говорил им до самого рассвета, а затем ушёл.

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:11
4 Перекрёстные ссылки  

Неустанно внимали они словам апостолов и твердо держались всего, чему те учили, пребывая в братском общении, в преломлении хлеба и в молитвах.


А юношу проводили домой, радуясь тому, что он жив.


В субботу вечером, когда мы собрались для преломления хлеба, Павел, который готовился на следующий день отправиться в путь, начал беседу, которая продлилась до полуночи.


Павел говорил довольно долго, и юношу по имени Евтих, сидевшего на подоконнике, начало клонить в сон. Заснув, он выпал из окна третьего этажа. Когда спустились к нему, он был мертв.