Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 10:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Петир поднял его, сказав: – Встань, я тоже человек.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Петир поднял его, сказав: – Встань, я тоже человек.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Петрус поднял его, сказав: – Встань, я тоже человек.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но Петр поднял его говоря: встань, сам я тоже человек.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Петр же воздвиже его, глаголя: востани: и аз сам человек есмь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Пётр поднял его и сказал: «Встань! Я всего лишь человек, как и ты».

См. главу
Другие переводы



Деяния 10:26
8 Перекрёстные ссылки  

Я — Господь, таково Мое имя, славы Своей не уступлю другому, хвалы, что Мне принадлежит, не отдам истуканам.


Моя рука основала землю, Моя десница небеса раскинула, и когда призову их, предстанут вместе.


«Прочь от Меня, сатана! — вновь отвечал Иисус. — Сказано в Писании: „Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одномуслужи“».


Поклонятся ему все живущие на земле, чьи имена не вписаны в Книгу Жизни Агнца, принесенного в жертву от сотворения мира.


Пал я тогда к его ногам, чтобы почтить его. Но он сказал мне: «Не делай этого! Я ведь только соработник твой и братьев твоих, которые держатся свидетельства Иисуса. Богу поклонись! И знай: свидетельство Иисуса — это дух пророчества».