Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 17:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя высокомерно.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Весь народ услышит об этом и испугается и впредь не будет дерзким.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Весь народ услышит об этом и испугается и впредь не будет дерзким.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Весь народ услышит об этом и испугается и впредь не будет дерзким.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И когда народ услышит об этом наказании, все испугаются и не будут больше упрямиться.

См. главу

Синодальный перевод

и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.

См. главу

Новый русский перевод

Весь народ услышит об этом и испугается и впредь не будет дерзким.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 17:13
5 Перекрёстные ссылки  

Весь Израиль услышит про это и убоится, и не будут среди вас творить такое зло.


Если же дойдет до тебя слух, что в одном из ваших городов, которые Господь, Бог ваш, дает вам, чтобы жили вы в них,


А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на служение пред Господом, Богом твоим, или судью, тот смерти должен быть предан. Так вы искорените зло в Израиле.


Все остальные должны узнать об этом и увидеть опасность, что им угрожает; тогда зло такого рода вы пресечете, не будет его у вас.