От Матфея 17:8 - Библия на церковнославянском языке Возведше же очи свои, ни когоже видеша, токмо Иисуса единаго. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подняв глаза, они никого уже, кроме Иисуса, не увидели. Восточный Перевод Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исо, не увидели. перевод Еп. Кассиана Подняв же глаза свои, они никого не увидели, кроме только Самого Иисуса. Святая Библия: Современный перевод И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса. |
И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.