Тогда архиерей растерза ризы своя, глаголя, яко хулу глагола: что еще требуем свидетелей? се, ныне слышасте хулу его:
От Марка 14:63 - Библия на церковнославянском языке Архиерей же растерзав ризы своя, глагола: что еще требуем свидетелей? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда первосвященник разодрал на себе одежды и воскликнул: «Какие еще нам нужны свидетели? Восточный Перевод Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?! Восточный перевод версия с «Аллахом» Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?! перевод Еп. Кассиана Первосвященник же, разодрав одежды свои, говорит: какая нам еще нужда в свидетелях? Святая Библия: Современный перевод Тогда первосвященник, разорвав на себе одежды, сказал: «Зачем нам ещё свидетели? |
Тогда архиерей растерза ризы своя, глаголя, яко хулу глагола: что еще требуем свидетелей? се, ныне слышасте хулу его: