Biblia Todo Logo
A Bíblia On-line
- Anúncios -





Lucas 5:23 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora

23 O que é mais fácil dizer: ‘Seus pecados estão perdoados?’ ou ‘Levante-se e ande’?

Ver Capítulo Cópia de


Mais versões

Almeida Revista Atualizada 1993

23 Qual é mais fácil, dizer: Estão perdoados os teus pecados ou: Levanta-te e anda?

Ver Capítulo Cópia de

Almeida Revista e Corrigida

23 Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?

Ver Capítulo Cópia de

Almeida Revista Corrigida 1995

23 Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?

Ver Capítulo Cópia de

Versão Católica com cabeçalhos

23 O que é mais fácil? Dizer: Seus pecados estão perdoados. Ou dizer: Levante-se e ande?

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Atualizada

23 Qual é mais fácil? dizer: São-te perdoados os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, e anda?

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

23 Qual é mais fácil, dizer: Estão perdoados os teus pecados ou: Levanta-te e anda?

Ver Capítulo Cópia de




Lucas 5:23
6 Referências Cruzadas  

Algumas pessoas lhe trouxeram um paralítico deitado numa maca. Ao ver a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: “Anime-se, filho! Seus pecados estão perdoados”.


O que é mais fácil dizer: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se e ande’?


O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue sua maca e ande’?


Jesus, sabendo o que pensavam, perguntou: “Por que vocês questionam essas coisas em seu coração?


Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados”. Então disse ao paralítico: “Levante-se, pegue sua maca e vá para casa”.


Então Jesus disse à mulher: “Seus pecados estão perdoados”.


Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios