Jeremias 2:27 - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora27 Dizem a um pedaço de madeira: ‘Você é meu pai’, e a um bloco de pedra: ‘Você é minha mãe’. Dão as costas para mim, mas, em tempos de aflição, clamam: ‘Vem nos salvar!’. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199327 que dizem a um pedaço de madeira: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste. Pois me viraram as costas e não o rosto; mas, em vindo a angústia, dizem: Levanta-te e livra-nos. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida27 que dizem ao pedaço de madeira: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste; porque me viraram as costas e não o rosto; mas, no tempo do seu aperto, dirão: Levanta-te e livra-nos. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199527 que dizem ao pedaço de madeira: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste; porque me viraram as costas e não o rosto; mas, no tempo do seu aperto, dirão: Levanta-te e livra-nos. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos27 Eles dizem para um pedaço de madeira: Tu és o nosso pai! E para uma pedra: Tu nos geraste! Eles voltam para mim as costas, e não o rosto. Mas, na hora do aperto, eles me dizem: Vem! Salva-nos! Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada27 que dizem ao pau: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste. Porque me viraram as costas, e não o rosto; mas no tempo do seu aperto dir-me-ão: Levanta-te, e salvamos. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198727 que dizem a um pedaço de madeira: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste. Pois me viraram as costas e não o rosto; mas, em vindo a angústia, dizem: Levanta-te e livra-nos. Ver Capítulo |