Números 24:14 - Almeida Século 2114 Agora, então, estou voltando para o meu povo. Mas escuta, eu te direi o que este povo fará ao teu povo nos dias futuros. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199314 Agora, eis que vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que fará este povo ao teu, nos últimos dias. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida14 Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199514 Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos14 Balaão continuou: ""Agora volto para o meu povo, mas antes vou explicar a você o que este povo fará no futuro ao seu povo"". Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada14 Agora, pois, eis que me vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que este povo fará ao teu povo nos últimos dias. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198714 Agora, eis que vou ao meu povo; vem, avisar-te-ei do que fará este povo ao teu, nos últimos dias. Ver Capítulo |