2 Samuel 4:10 - Almeida Século 2110 Se, ao que me veio dizer: Saul foi morto, pensando que dava boas notícias, eu logo o apanhei e o matei em Ziclague, como recompensa pela notícia, Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199310 se eu logo lancei mão daquele que me trouxe notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, parecendo-lhe porém aos seus olhos que era como quem trazia boas-novas, e como recompensa o matei em Ziclague, Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida10 pois se, àquele que me trouxe novas, dizendo: Eis que Saul morto é, parecendo-lhe, porém, aos seus olhos que era como quem trazia boas-novas, eu logo lancei mão dele e o matei em Ziclague, cuidando ele que eu, por isso, lhe desse alvíssaras, Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199510 pois se, àquele que me trouxe novas, dizendo: Eis que Saul morto é, parecendo-lhe, porém, aos seus olhos que era como quem trazia boas-novas, eu logo lancei mão dele e o matei em Ziclague, cuidando ele que eu, por isso, lhe desse alvíssaras, Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos10 Quem anunciou a morte de Saul, acreditava que estava trazendo uma boa notícia! Pois eu o agarrei e o matei em Siceleg, em troca da boa notícia! Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada10 Se àquele que me trouxe novas, dizendo: Eis que Saul é morto, cuidando que trazia boas novas, eu logo lancei mão dele, e o matei em Ziclague, sendo essa a recompensa que lhe dei pelas novas, Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198710 se eu logo lancei mão daquele que me trouxe notícia, dizendo: Eis que Saul é morto, parecendo-lhe porém aos seus olhos que era como quem trazia boas-novas, e como recompensa o matei em Ziclague, Ver Capítulo |