2 Samuel 2:22 - Almeida Século 2122 Então Abner voltou a dizer a Asael: Sai de detrás de mim para que eu não te mate e te jogue por terra. Pois, como eu ficaria diante de Joabe, teu irmão? Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199322 Então, Abner tornou a dizer-lhe: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu irmão? Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida22 Então, Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão? Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199522 Então, Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão? Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos22 Abner insistiu: ""Pare de me perseguir. Por que eu haveria de ferir você e deixá-lo no chão? Com que cara eu iria depois me apresentar diante do seu irmão Joab?"" Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada22 Então Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detráz de mim; porque hei de ferir-te e dar contigo em terra? e como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão? Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198722 Então, Abner tornou a dizer-lhe: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como me avistaria rosto a rosto com Joabe, teu irmão? Ver Capítulo |