Lucas 4:27 - Almeida Revista e Corrigida27 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199327 Havia também muitos leprosos em Israel nos dias do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199527 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos27 Havia também muitos leprosos em Israel no tempo do profeta Eliseu. Apesar disso, nenhum deles foi curado, a não ser o estrangeiro Naamã, que era sírio."" Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada27 Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198727 Havia também muitos leprosos em Israel nos dias do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Corrigida 194827 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro. Ver Capítulo |