2 Samuel 15:26 - Almeida Revista e Corrigida26 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 199326 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti, eis-me aqui; faça de mim como melhor lhe parecer. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199526 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos26 Mas se ele me disser que não gosta de mim, aqui estou. Que ele faça de mim o que quiser"". Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada26 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 198726 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti, eis-me aqui; faça de mim como melhor lhe parecer. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Corrigida 194826 Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos. Ver Capítulo |