1 Coríntios 8:1 - Almeida Revista e Corrigida1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 19931 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, reconhecemos que todos somos senhores do saber. O saber ensoberbece, mas o amor edifica. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 19951 ¶ Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos1 Comida sacrificada a ídolos Quanto às carnes sacrificadas a ídolos, ""sabemos que todos nós temos conhecimento."" Mas o conhecimento envaidece; é o amor que constrói. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 19871 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, reconhecemos que todos somos senhores do saber. O saber ensoberbece, mas o amor edifica. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Corrigida 19481 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica. Ver Capítulo |