Biblia Todo Logo
A Bíblia On-line
- Anúncios -





Gênesis 12:19 - João Ferreira de Almeida Atualizada

19 Por que disseste: E minha irmã? de maneira que a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de


Mais versões

Almeida Revista Atualizada 1993

19 E me disseste ser tua irmã? Por isso, a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis a tua mulher, toma-a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de

Almeida Revista e Corrigida

19 Por que disseste: É minha irmã? De maneira que a houvera tomado por minha mulher; agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de

Almeida Revista Corrigida 1995

19 Por que disseste: É minha irmã? De maneira que a houvera tomado por minha mulher; agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de

Versão Católica com cabeçalhos

19 Por que me disse que era sua irmã? Eu a tomei como esposa. Olhe bem! Se ela é sua mulher, tome-a e vá embora"".

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

19 E me disseste ser tua irmã? Por isso, a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis a tua mulher, toma-a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

19 Por que disseste: É minha irmã? De maneira que a houvera tomado por minha mulher; agora, pois, eis aqui tua mulher; toma- a e vai-te.

Ver Capítulo Cópia de




Gênesis 12:19
4 Referências Cruzadas  

Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? por que não me disseste que ela era tua mulher?


E Faraó deu ordens aos seus guardas a respeito dele, os quais o despediram a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.


Então tomou Abimeleque ovelhas e bois, e servos e servas, e os deu a Abraão; e lhe restituiu Sara, sua mulher;


Vai, pois, come com alegria o teu pão .e bebe o teu vinho com coração contente; pois há muito que Deus se agrada das tuas obras.


Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios