A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Atos 3:12


E, quando Pedro viu isto, disse ao povo: Varões israelitas, por que vos maravilhais disto? Ou, por que olhais tanto para nós, como se por nossa própria virtude ou santidade fizéssemos andar este homem?

Práxeis ton Apostólon 3:12

1161
δέ

À vista disto
4074
Πέτρος

Pedro
1492
εἴδω
G5631
se dirigiu
4314
πρός

ao
2992
λαός

povo
611
ἀποκρίνομαι
G5662
dizendo
435
ἀνήρ

Israelitas
2475
Ἰσραηλίτης

-
5101
τίς

por que
2296
θαυμάζω
G5719
vos maravilhais
1909
ἐπί

disto
5129
τούτῳ

-
2228


ou
5101
τίς

por que
816
ἀτενίζω
G5719
fitais os olhos
2254
ἡμῖν

em nós
5613
ὡς

como se
2398
ἴδιος

pelo nosso próprio
1411
δύναμις

poder
2228


ou
2150
εὐσέβεια

piedade
846
αὐτός

o
4160
ποιέω
G5761
tivéssemos feito
4043
περιπατέω
G5721
andar

Veja o Capítulo