A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Atos 24:25


E, tratando ele da justiça, e da temperança, e do Juízo vindouro, Félix, espavorido, respondeu: Por agora, vai-te, e, em tendo oportunidade, te chamarei;

Práxeis ton Apostólon 24:25

1256
διαλέγομαι
G5740
Dissertando ele
4012
περί

acerca da
1343
δικαιοσύνη

justiça
2532
καί

do domínio próprio
1466
ἐγκράτεια

-
2532
καί

e
2917
κρίμα

do Juízo
3195
μέλλω
G5723
vindouro
1510
εἰμί
G5705
-
1096
γίνομαι
G5637
ficou
5344
Φῆλιξ

Félix
1719
ἔμφοβος

amedrontado
2532
καί

e
611
ἀποκρίνομαι
G5662
disse
3568
νῦν

Por agora
4198
πορεύομαι
G5737
podes retirar-te
2532
καί

e
1161
δέ

quando
2192
ἔχω
G5723
eu tiver
3335
μεταλαμβάνω
G5631
-
2540
καιρός

vagar
3333
μετακαλέω
G5698
chamar-te-ei
4571
σέ

-

Veja o Capítulo