A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Atos 24

×

Práxeis ton Apostólon

Atos 24:1

E, cinco dias depois, o sumo sacerdote Ananias desceu com os anciãos, e um certo Tértulo, orador, os quais compareceram perante o presidente contra Paulo.  

4002
πέντε

Cinco
2250
ἡμέρα

dias
3326
μετά

depois
2597
καταβαίνω
G5627
desceu
749
ἀρχιερεύς

o sumo sacerdote
367
Ἀνανίας

Ananias
3326
μετά

com
4245
πρεσβύτερος

alguns anciãos
2532
καί

e
5100
τίς

com certo
4489
ῥήτωρ

orador
5061
Τέρτυλλος

chamado Tértulo
3748
ὅστις

os quais
1718
ἐμφανίζω
G5656
apresentaram
2232
ἡγεμών

ao governador
2596
κατά

libelo contra
3972
Παῦλος

Paulo


Atos 24:2

E, sendo chamado, Tértulo começou a acusá-lo, dizendo: Visto como por ti temos tanta paz e por tua prudência se fazem a este povo muitos e louváveis serviços,  

2564
καλέω
G5685
Sendo este chamado
756
ἄρχομαι
G5662
passou
5061
Τέρτυλλος

Tértulo
2723
κατηγορέω
G5721
a acusá-lo
3004
λέγω
G5723
dizendo
1223
διά

Excelentíssimo Félix, tendo nós, por
4675
σοῦ

teu intermédio
5177
τυγχάνω
G5723
gozado
1515
εἰρήνη

de paz
4183
πολύς

perene
2532
καί

e
1223
διά

também por
4674
σός

teu
4307
πρόνοια

providente cuidado
1096
γίνομαι
G5740
se terem feito
2735
κατόρθωμα

notáveis reformas
5129
τούτῳ

em benefício deste
1484
ἔθνος

povo


Atos 24:3

Sempre e em todo o lugar, ó potentíssimo Félix, com todo o agradecimento o queremos reconhecer.  

3839
πάντη

sempre
2532
καί

e
3837
πανταχοῦ

por toda parte
588
ἀποδέχομαι
G5736
isto reconhecemos
2903
κράτιστος

-
5344
Φῆλιξ

-
3326
μετά

com
3956
πᾶς

toda
2169
εὐχαριστία

a gratidão


Atos 24:4

Mas, para que não te detenha muito, rogo-te que, conforme a tua eqüidade, nos ouças por pouco tempo.  

1161
δέ

Entretanto
3363
ἵνα μή

para não
1909
ἐπί

-
4571
σέ

te
1465
ἐγκόπτω
G5725
deter
4119
πλείων

por longo tempo
3870
παρακαλέω
G5719
rogo-te
4571
σέ

-
4674
σός

que, de conformidade com a tua
1932
ἐπιείκεια

clemência
2257
ἡμῶν

nos
191
ἀκούω
G5658
atendas
4935
συντόμως

por um pouco


Atos 24:5

Temos achado que este homem é uma peste, e promotor de sedições entre todos os judeus, por todo o mundo; e o principal defensor da seita dos nazarenos;  

1063
γάρ

Porque
2147
εὑρίσκω
G5631
tendo nós verificado
5126
τοῦτον

que este
435
ἀνήρ

homem
3061
λοίμος

é uma peste
2532
καί

e
2795
κινέω
G5723
promove
4714
στάσις

sedições
3956
πᾶς

entre
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
2596
κατά

esparsos por todo
3625
οἰκουμένη

o mundo
4414
πρωτοστάτης

sendo também o principal agitador
139
αἵρεσις

da seita
3480
Ναζωραῖος

dos nazarenos


Atos 24:6

O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar.  

3739
ὅς

o qual
2532
καί

também
3985
πειράζω
G5707
tentou
953
βεβηλόω
G5658
profanar
2411
ἱερόν

o templo
3739
ὅς

-
2902
κρατέω
G5656
nós o prendemos
2309
θέλω
G5656
com o intuito de
2919
κρίνω
G5721
julgá-lo
2596
κατά

segundo
2251
ἡμέτερος

a nossa
3551
νόμος

lei


Atos 24:7

Mas, sobrevindo o tribuno Lísias, no-lo tirou de entre as mãos com grande violência,  

1161
δέ

Mas
3928
παρέρχομαι
G5631
sobrevindo
5506
χιλίαρχος

o comandante
3079
Λυσίας

Lísias
520
ἀπάγω
G5627
o arrebatou
1537
ἐκ

das
2257
ἡμῶν

nossas
5495
χείρ

mãos
3326
μετά

com
4183
πολύς

grande
970
βία

violência


Atos 24:8

Mandando aos seus acusadores que viessem a ti; e dele tu mesmo, examinando-o, poderás entender tudo o de que o acusamos.  

2753
κελεύω
G5660
ordenando que
846
αὐτός

os seus
2725
κατήγορος

acusadores
2064
ἔρχομαι
G5738
viessem
1909
ἐπί

à
4571
σέ

tua presença
846
αὐτός

Tu mesmo
350
ἀνακρίνω
G5660
examinando-o
3844
παρά

-
1410
δύναμαι
G5695
poderás
1921
ἐπιγινώσκω
G5629
tomar conhecimento
4012
περί

de
3956
πᾶς

todas
5130
τούτων

as coisas
3739
ὅς

de que
2249
ἡμεῖς

nós
846
αὐτός

o
2723
κατηγορέω
G5719
acusamos


Atos 24:9

E também os judeus o acusavam, dizendo serem estas coisas assim.  

2453
Ἰουδαῖος

Os judeus
2532
καί

também
4934
συντίθεμαι
G5639
concordaram na acusação
5335
φάσκω
G5723
afirmando
5023
ταῦτα

que estas coisas
2192
ἔχω
G5721
eram
3779
οὕτω

assim


Atos 24:10

Paulo, porém, fazendo-lhe o presidente sinal que falasse, respondeu: Porque sei que já vai para muitos anos que desta nação és juiz, com tanto melhor ânimo respondo por mim.  

3972
Παῦλος

Paulo
3506
νεύω

tendo-lhe
846
αὐτός

-
2232
ἡγεμών

o governador
3506
νεύω
G5660
feito sinal
3004
λέγω
G5721
que falasse
611
ἀποκρίνομαι
G5662
respondeu
1987
ἐπίσταμαι
G5740
Sabendo
1537
ἐκ

que
4183
πολύς

há muitos
2094
ἔτος

anos
4571
σέ

és
5607
ὤν
G5752
-
2923
κριτής

juiz
5129
τούτῳ

desta
1484
ἔθνος

nação
2115
εὔθυμος

sinto-me à vontade
4012
περί

para
1683
ἐμαυτοῦ

me
626
ἀπολογέομαι
G5736
defender


Atos 24:11

Pois bem podes saber que não há mais de doze dias que subi a Jerusalém a adorar;  

4675
σοῦ

visto
1410
δύναμαι
G5740
poderes
1097
γινώσκω
G5629
verificar
3754
ὅτι

que
2228


não
3756
οὐ

-
1526
εἰσί
G5748
4119
πλείων

mais de
1177
δεκαδύο

doze
2250
ἡμέρα

dias
575
ἀπό

desde
3739
ὅς

que
3427
μοί

-
305
ἀναβαίνω
G5627
subi
1722
ἔν

a
2419
Ἱερουσαλήμ

Jerusalém
4352
προσκυνέω
G5694
para adorar


Atos 24:12

E não me acharam no templo falando com alguém, nem amotinando o povo nas sinagogas, nem na cidade.  

2532
καί

e
3777
οὔτε

que não
3165
μέ

me
2147
εὑρίσκω
G5627
acharam
1722
ἔν

no
2411
ἱερόν

templo
1256
διαλέγομαι
G5740
discutindo
4314
πρός

com
5100
τίς

alguém
2228


nem tampouco
4160
ποιέω
G5723
amotinando
3793
ὄχλος

o povo
3777
οὔτε

fosse
1722
ἔν

nas
4864
συναγωγή

sinagogas
3777
οὔτε

ou
2596
κατά

na
4172
πόλις

cidade


Atos 24:13

Nem tampouco podem provar as coisas de que agora me acusam.  

3777
οὔτε

nem
1410
δύναμαι
G5736
te podem
3936
παρίστημι
G5658
provar
3165
μέ

-
4012
περί

as acusações
3739
ὅς

que
3568
νῦν

agora
2723
κατηγορέω
G5719
fazem contra
3450
μοῦ

mim


Atos 24:14

Mas confesso-te isto que, conforme aquele caminho que chamam seita, assim sirvo ao Deus de nossos pais, crendo tudo quanto está escrito na lei e nos profetas.  

1161
δέ

Porém
5124
τοῦτο

-
3670
ὁμολογέω
G5719
confesso-te
4671
σοί

-
3754
ὅτι

que
2596
κατά

segundo
3598
ὁδός

o Caminho
3739
ὅς

a que
3004
λέγω
G5719
chamam
139
αἵρεσις

seita
3779
οὕτω

assim
3000
λατρεύω
G5719
eu sirvo
2316
θεός

ao Deus
3971
πατρῷος

de nossos pais
4100
πιστεύω
G5723
acreditando
3956
πᾶς

em todas as coisas
3588


que
1125
γράφω
G5772
estejam de acordo
2596
κατά

com
3551
νόμος

a lei
2532
καί

e
1722
ἔν

nos
4396
προφήτης

escritos dos profetas


Atos 24:15

Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, assim dos justos como dos injustos.  

2192
ἔχω
G5723
tendo
1680
ἐλπίς

esperança
1519
εἰς

em
2316
θεός

Deus
3739
ὅς

como
2532
καί

também
3778
οὗτος

estes
846
αὐτός

-
4327
προσδέχομαι
G5736
a têm
3195
μέλλω
G5721
de que haverá
1510
εἰμί
G5705
-
386
ἀνάστασις

ressurreição
3498
νεκρός

-
5037
τέ

tanto
1342
δίκαιος

de justos
2532
καί

como de
94
ἄδικος

injustos


Atos 24:16

E por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensa, tanto para com Deus como para com os homens.  

1722
ἔν

Por isso
5129
τούτῳ

-
1161
δέ

também
846
αὐτός

me
778
ἀσκέω
G5719
esforço
2192
ἔχω
G5721
por ter
1275
διαπαντός

sempre
4893
συνείδησις

consciência
677
ἀπρόσκοπος

pura
4314
πρός

diante
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
444
ἄνθρωπος

dos homens


Atos 24:17

Ora, muitos anos depois, vim trazer à minha nação esmolas e ofertas.  

1223
διά

Depois de
4119
πλείων

-
2094
ἔτος

anos
3854
παραγίνομαι
G5633
vim
4160
ποιέω
G5694
trazer
1654
ἐλεημοσύνη

esmolas
1519
εἰς

à
3450
μοῦ

minha
1484
ἔθνος

nação
2532
καί

e
4376
προσφορά

também fazer oferendas


Atos 24:18

Nisto me acharam já santificado no templo, não em ajuntamentos, nem com alvoroços, uns certos judeus da Ásia,  

1161
δέ

e
1722
ἔν

foi nesta prática que
3739
ὅς

-
5100
τίς

alguns
2453
Ἰουδαῖος

judeus
575
ἀπό

da
773
Ἀσία

Ásia
3165
μέ

me
2147
εὑρίσκω
G5627
encontraram
48
ἁγνίζω
G5772
já purificado
1722
ἔν

no
2411
ἱερόν

templo
3756
οὐ

sem
3326
μετά

-
3793
ὄχλος

ajuntamento
3761
οὐδέ

e sem
3326
μετά

-
2351
θόρυβος

tumulto


Atos 24:19

Os quais convinha que estivessem presentes perante ti, e me acusassem, se alguma coisa contra mim tivessem.  

3739
ὅς

os quais
1163
δεῖ
G5748
deviam
1163
δεῖ
G5713
-
3918
πάρειμι
G5750
comparecer
1909
ἐπί

diante de
4675
σοῦ

ti
2532
καί

e
2723
κατηγορέω
G5721
acusar
1536
εἰ τίς

se
2192
ἔχω
G5722
tivessem
1536
εἰ τίς

alguma coisa
4314
πρός

contra
3165
μέ

mim


Atos 24:20

Ou digam estes mesmos, se acharam em mim alguma iniqüidade, quando compareci perante o conselho,  

2228


Ou
3778
οὗτος

estes mesmos
2036
ἔπω
G5628
digam
1536
εἰ τίς

que
92
ἀδίκημα

iniquidade
2147
εὑρίσκω
G5627
acharam
1722
ἔν

em
1698
ἐμοί

mim
3450
μοῦ

por ocasião do meu
2476
ἵστημι
G5631
comparecimento
1909
ἐπί

perante
4892
συνέδριον

o Sinédrio


Atos 24:21

A não ser estas palavras que, estando entre eles, clamei: Hoje sou julgado por vós acerca da ressurreição dos mortos.  

2228


salvo
4012
περί

-
5026
ταύτη

estas
3391
μία

-
5456
φωνή

palavras
3739
ὅς

que
2896
κράζω
G5656
clamei
2476
ἵστημι
G5761
estando
1722
ἔν

entre
846
αὐτός

eles
4594
σήμερον

hoje
1473
ἐγώ

-
2919
κρίνω
G5743
sou eu julgado
5259
ὑπό

por
5216
ὑμῶν

vós
3754
ὅτι

acerca da
4012
περί

-
386
ἀνάστασις

ressurreição
3498
νεκρός

dos mortos


Atos 24:22

Então Félix, havendo ouvido estas coisas, lhes pós dilação, dizendo: Havendo-me informado melhor deste Caminho, quando o tribuno Lísias tiver descido, então tomarei inteiro conhecimento dos vossos negócios.  

1161
δέ

Então
5344
Φῆλιξ

Félix
191
ἀκούω
G5660
-
1492
εἴδω
G5761
conhecendo
197
ἀκριβέστερον

mais acuradamente
5023
ταῦτα

as coisas
4012
περί

com respeito
3598
ὁδός

ao Caminho
306
ἀναβάλλομαι
G5639
adiou a causa
846
αὐτός

-
2036
ἔπω
G5631
dizendo
3752
ὅταν

Quando
2597
καταβαίνω
G5632
descer
5506
χιλίαρχος

o comandante
3079
Λυσίας

Lísias
1231
διαγινώσκω
G5695
tomarei inteiro conhecimento
5209
ὑμᾶς

do vosso
2596
κατά

caso


Atos 24:23

E mandou ao centurião que o guardasse em prisão, tratando-o com brandura, e que a ninguém dos seus proibisse servi-lo ou vir ter com ele.  

5037
τέ

E
1299
διατάσσω
G5671
mandou
1543
ἑκατοντάρχης

ao centurião
5083
τηρέω

que conservasse
3972
Παῦλος

a Paulo
5083
τηρέω
G5745
detido
2192
ἔχω
G5721
tratando-o
425
ἄνεσις

com indulgência
2532
καί

e
3367
μηδείς

não
2967
κωλύω
G5721
impedindo
846
αὐτός

que os seus
2398
ἴδιος

próprios
5256
ὑπηρετέω
G5721
o servissem


Atos 24:24

E alguns dias depois, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era judia, mandou chamar a Paulo, e ouviu-o acerca da fé em Cristo.  

3326
μετά

Passados
5100
τίς

alguns
2250
ἡμέρα

dias
3854
παραγίνομαι
G5637
vindo
5344
Φῆλιξ

Félix
4862
σύν

com
1409
Δρούσιλλα

Drusila
848
αὑτοῦ

sua
1135
γυνή

mulher
5607
ὤν
G5752
que era
2453
Ἰουδαῖος

judia
3343
μεταπέμπω
G5662
mandou chamar
3972
Παῦλος

Paulo
2532
καί

e
191
ἀκούω
G5656
passou a ouvi-lo
846
αὐτός

-
4012
περί

a respeito
4102
πίστις

da fé
1519
εἰς

em
5547
Χριστός

Cristo
2424
Ἰησοῦς

Jesus


Atos 24:25

E, tratando ele da justiça, e da temperança, e do juízo vindouro, Félix, espavorido, respondeu: Por agora vai-te, e em tendo oportunidade te chamarei.  

1256
διαλέγομαι
G5740
Dissertando ele
4012
περί

acerca da
1343
δικαιοσύνη

justiça
2532
καί

do domínio próprio
1466
ἐγκράτεια

-
2532
καί

e
2917
κρίμα

do Juízo
3195
μέλλω
G5723
vindouro
1510
εἰμί
G5705
-
1096
γίνομαι
G5637
ficou
5344
Φῆλιξ

Félix
1719
ἔμφοβος

amedrontado
2532
καί

e
611
ἀποκρίνομαι
G5662
disse
3568
νῦν

Por agora
4198
πορεύομαι
G5737
podes retirar-te
2532
καί

e
1161
δέ

quando
2192
ἔχω
G5723
eu tiver
3335
μεταλαμβάνω
G5631
-
2540
καιρός

vagar
3333
μετακαλέω
G5698
chamar-te-ei
4571
σέ

-


Atos 24:26

Esperando ao mesmo tempo que Paulo lhe desse dinheiro, para que o soltasse; pelo que também muitas vezes o mandava chamar, e falava com ele.  

1679
ἐλπίζω
G5723
esperando
1161
δέ

também
2532
καί

-
260
ἅμα

ao mesmo tempo
3754
ὅτι

que
3972
Παῦλος

Paulo
846
αὐτός

lhe
1325
δίδωμι
G5701
desse
5536
χρῆμα

dinheiro
1352
διό

pelo que
3343
μεταπέμπω
G5740
chamando-o
846
αὐτός

-
4437
πυκνός

mais frequentemente
3656
ὁμιλέω
G5707
conversava com
846
αὐτός

ele


Atos 24:27

Mas, passados dois anos, Félix teve por sucessor a Pórcio Festo; e, querendo Félix comprazer aos judeus, deixou a Paulo preso.  

1333
διετία

Dois anos
4137
πληρόω
G5685
mais tarde
5344
Φῆλιξ

Félix
2983
λαμβάνω
G5627
teve por sucessor
1240
διάδοχος

-
4201
Πόρκιος

Pórcio
5347
Φῆστος

Festo
5037
τέ

e
2309
θέλω
G5723
querendo
5344
Φῆλιξ

Félix
2698
κατατίθημι
G5641
assegurar
5485
χάρις

o apoio
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus
2641
καταλείπω
G5627
manteve
3972
Παῦλος

Paulo
1210
δέω
G5772
encarcerado




Anúncios


Anúncios