Bíblia Interlinear |
| 5329 נָצחַ « Ao mestre de canto |
| 4210 מִזמוֹר Salmo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 7141 קֹרחַ de Corá |
| 7521 רָצָה H8804 » Favoreceste |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 776 אֶרֶץ a tua terra |
| 7725 שׁוּב H8804 restauraste |
| 7622 שְׁבוּת H8675 a prosperidade |
| 7622 שְׁבוּת - |
| 3290 יַעֲקֹב de Jacó |
Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.) (ACF)
| 5375 נָשָׂא H8804 Perdoaste |
| 5771 עָוֹן a iniquidade |
| 5971 עַם de teu povo |
| 3680 כָּסָה H8765 encobriste |
| 2403 חַטָּאָה os seus pecados |
Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira. (ACF)
| 5678 עֶברָה A tua indignação |
| 622 אָסַף H8804 reprimiste-a |
| 2740 חָרוֹן toda, do furor |
| 639 אַף da tua ira |
| 7725 שׁוּב H8689 te desviaste |
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós. (ACF)
| 7725 שׁוּב H8798 Restabelece-nos |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 3468 יֶשַׁע da nossa salvação |
| 6565 פָּרַר H8685 e retira |
| 3708 כַּעַס de sobre nós a tua ira |
Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações? (ACF)
| 5769 עוֹלָם Estarás para sempre |
| 599 אָנַף H8799 irado |
| 4900 מָשַׁךְ H8799 contra nós? Prolongarás |
| 639 אַף a tua ira |
| 1755 דּוֹר por todas as gerações |
| 1755 דּוֹר - |
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti? (ACF)
| 7725 שׁוּב H8799 Porventura, não tornarás |
| 2421 חָיָה H8762 a vivificar-nos |
| 8055 שָׂמחַ H8799 para que em ti se regozije |
| 5971 עַם o teu povo |
Mostra-nos, SENHOR, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação. (ACF)
| 7200 רָאָה H8685 Mostra-nos |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 2617 חֵסֵד a tua misericórdia |
| 5414 נָתַן H8799 e concede-nos |
| 3468 יֶשַׁע a tua salvação |
Escutarei o que Deus, o SENHOR, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura. (ACF)
| 8085 שָׁמַע H8799 Escutarei |
| 410 אֵל o que Deus |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8762 disser |
| 1696 דָּבַר H8762 pois falará |
| 7965 שָׁלוֹם de paz |
| 5971 עַם ao seu povo |
| 2623 חָסִיד e aos seus santos |
| 7725 שׁוּב H8799 e que jamais caiam |
| 3690 כִּסלָה em insensatez |
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra. (ACF)
| 7138 קָרוֹב Próxima |
| 3468 יֶשַׁע está a sua salvação |
| 3373 יָרֵא dos que o temem |
| 3519 כָּבוֹד para que a glória |
| 7931 שָׁכַן H8800 assista |
| 776 אֶרֶץ em nossa terra |
A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram. (ACF)
| 6298 פָּגַשׁ H8738 Encontraram-se |
| 2617 חֵסֵד a graça |
| 571 אֶמֶת e a verdade |
| 6664 צֶדֶק a justiça |
| 7965 שָׁלוֹם e a paz |
| 5401 נָשַׁק H8804 se beijaram |
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus. (ACF)
| 776 אֶרֶץ Da terra |
| 6779 צָמחַ H8799 brota |
| 571 אֶמֶת a verdade |
| 8064 שָׁמַיִם dos céus |
| 6664 צֶדֶק a justiça |
| 8259 שָׁקַף H8738 baixa o seu olhar |
Também o SENHOR dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto. (ACF)
| 3068 יְהוָה Também o SENHOR |
| 5414 נָתַן H8799 dará |
| 2896 טוֹב o que é bom |
| 776 אֶרֶץ e a nossa terra |
| 5414 נָתַן H8799 produzirá |
| 2981 יְבוּל o seu fruto |
A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas. (ACF)
| 6664 צֶדֶק A justiça |
| 1980 הָלַךְ H8762 irá |
| 6440 פָּנִים adiante |
| 6471 פַּעַם dele, cujas pegadas |
| 7760 שׂוּם H8799 ela transforma |
| 1870 דֶּרֶךְ em caminhos |