Bíblia Interlinear |
| 430 אֱלֹהִים « Salmo de Asafe » Ó Deus |
| 1471 גּוֹי as nações |
| 935 בּוֹא H8804 invadiram |
| 5159 נַחֲלָה a tua herança |
| 2930 טָמֵא H8765 profanaram |
| 6944 קֹדֶשׁ o teu santo |
| 1964 הֵיכָל templo |
| 7760 שׂוּם H8804 reduziram |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם Jerusalém |
| 5856 עִי a um montão de ruínas |
Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra. (ACF)
| 5414 נָתַן H8804 Deram |
| 5038 נְבֵלָה os cadáveres |
| 5650 עֶבֶד dos teus servos |
| 3978 מַאֲכָל por cibo |
| 5775 עוֹף às aves |
| 8064 שָׁמַיִם dos céus |
| 1320 בָּשָׂר e a carne |
| 2623 חָסִיד dos teus santos |
| 2416 חַי às feras |
| 776 אֶרֶץ da terra |
Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse. (ACF)
| 8210 שָׁפַךְ H8804 Derramaram |
| 4325 מַיִם como água |
| 1818 דָּם o sangue |
| 5439 סָבִיב deles ao redor |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם de Jerusalém |
| 6912 קָבַר H8802 e não houve quem lhes desse sepultura |
Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós. (ACF)
| 2781 חֶרפָּה Tornamo-nos o opróbrio |
| 7934 שָׁכֵן dos nossos vizinhos |
| 3933 לַעַג o escárnio |
| 7047 קֶלֶס e a zombaria |
| 5439 סָבִיב dos que nos rodeiam |
Até quando, SENHOR? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo? (ACF)
| 3068 יְהוָה Até quando, SENHOR |
| 5331 נֶצַח Será para sempre |
| 599 אָנַף H8799 a tua ira |
| 1197 בָּעַר H8799 Arderá |
| 784 אֵשׁ como fogo |
| 7068 קִנאָה o teu zelo |
Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome. (ACF)
| 8210 שָׁפַךְ H8798 Derrama |
| 2534 חֵמָה o teu furor |
| 1471 גּוֹי sobre as nações |
| 3045 יָדַע H8804 que te não conhecem |
| 4467 מַמלָכָה e sobre os reinos |
| 7121 קָרָא H8804 que não invocam |
| 8034 שֵׁם o teu nome |
Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas. (ACF)
| 398 אָכַל H8804 Porque eles devoraram |
| 3290 יַעֲקֹב a Jacó |
| 8074 שָׁמֵם H8689 e lhe assolaram |
| 5116 נָוֶה as moradas |
Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos. (ACF)
| 2142 זָכַר H8799 Não recordes |
| 5771 עָוֹן contra nós as iniquidades |
| 7223 רִאשׁוֹן de nossos pais |
| 4118 מַהֵר apressem-se |
| 6923 קָדַם H8762 ao nosso encontro |
| 7356 רַחַם as tuas misericórdias |
| 1809 דָּלַל pois estamos |
| 3966 מְאֹד sobremodo |
| 1809 דָּלַל H8804 abatidos |
Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome. (ACF)
| 5826 עָזַר H8798 Assiste-nos |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 3468 יֶשַׁע e Salvador |
| 1697 דָּבָר nosso, pela |
| 3519 כָּבוֹד glória |
| 8034 שֵׁם do teu nome |
| 5337 נָצַל H8685 livra-nos |
| 3722 כָּפַר H8761 e perdoa-nos |
| 2403 חַטָּאָה os pecados |
| 8034 שֵׁם por amor do teu nome |
Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Por que diriam |
| 1471 גּוֹי as nações |
| 430 אֱלֹהִים Onde está o seu Deus |
| 5869 עַיִן Seja, à nossa vista |
| 3045 יָדַע H8735 manifesta |
| 1471 גּוֹי entre as nações |
| 5360 נְקָמָה a vingança |
| 1818 דָּם do sangue |
| 5650 עֶבֶד que dos teus servos |
| 8210 שָׁפַךְ H8803 é derramado |
Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte. (ACF)
| 935 בּוֹא H8799 Chegue |
| 6440 פָּנִים à tua presença |
| 603 אֲנָקָה o gemido |
| 615 אָסִיר do cativo |
| 1433 גֹּדֶל consoante a grandeza |
| 2220 זְרוֹעַ do teu poder |
| 3498 יָתַר H8685 preserva |
| 1121 בֵּן os sentenciados |
| 8546 תְּמוּתָה à morte |
E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor. (ACF)
| 7725 שׁוּב H8685 Retribui |
| 136 אֲדֹנָי Senhor |
| 7934 שָׁכֵן aos nossos vizinhos |
| 7659 שִׁבעָתַיִם sete vezes |
| 2436 חֵיק tanto, o opróbrio |
| 2781 חֶרפָּה - |
| 2778 חָרַף H8765 com que te vituperaram |
Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores. (ACF)
| 5971 עַם Quanto a nós, teu povo |
| 6629 צֹאן e ovelhas |
| 4830 מִרְעִית do teu pasto |
| 5769 עוֹלָם para sempre |
| 3034 יָדָה H8686 te daremos graças |
| 1755 דּוֹר de geração |
| 1755 דּוֹר em geração |
| 5608 סָפַר H8762 proclamaremos |
| 8416 תְּהִלָּה os teus louvores |