A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Salmos 60

Tehillim

«Mictão de Davi, de doutrina, para o músico-mor, sobre Susã-Edute, quando pelejou com os sírios da Mesopotâmia, e com os sírios de Zobá, e quando Joabe, tornando, feriu no Vale do Sal a doze mil dos edomeus» O Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.

430
אֱלֹהִים

« Ao mestre de canto, segundo a melodia “Os lírios do testemunho”. Hino de Davi para ensinar. Quando lutou contra os siros da Mesopotâmia e os siros de Zobá, e quando Joabe, regressando, derrotou de Edom doze mil homens, no vale do Sal » Ó Deus
2186
זָנחַ
H8804
tu nos rejeitaste
6555
פָּרַץ
H8804
e nos dispersaste
599
אָנַף
H8804
tens estado indignado
7725
שׁוּב
H8787
oh! Restabelece-nos


Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme. (ACF)

7493
רָעַשׁ
H8689
Abalaste
776
אֶרֶץ

a terra
6480
פָּצַם
H8804
fendeste-a
7495
רָפָא
H8798
repara-lhe
7667
שֶׁבֶר

as brechas
4131
מוֹט
H8804
pois ela ameaça ruir


Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento. (ACF)

7200
רָאָה

Fizeste
5971
עַם

o teu povo
7200
רָאָה
H8689
experimentar
7186
קָשֶׁה

reveses
8248
שָׁקָה
H8689
e nos deste a beber
3196
יַיִן

vinho
8653
תַּרעֵלָה

que atordoa


Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.) (ACF)

5414
נָתַן
H8804
Deste
5251
נֵס

um estandarte
3373
יָרֵא

aos que te temem
5127
נוּס
H8710
para fugirem
6440
פָּנִים

de diante
7189
קָשֶׁט

do arco


Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos; (ACF)

3039
יְדִיד

Para que os teus amados
2502
חָלַץ
H8735
sejam livres
3467
יָשַׁע
H8685
salva
3225
יָמִין

com a tua destra
6030
עָנָה
H8798
e responde-nos


Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote. (ACF)

1696
דָּבַר
H8765
Falou
430
אֱלֹהִים

Deus
6944
קֹדֶשׁ

na sua santidade
5937
עָלַז
H8799
Exultarei
2505
חָלַק
H8762
dividirei
7927
שְׁכֶם

Siquém
4058
מָדַד
H8762
e medirei
6010
עֵמֶק

o vale
5523
סֻכּוֹת

de Sucote


Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador. (ACF)

1568
גִּלעָד

Meu é Gileade
4519
מְנַשֶּׁה

meu é Manassés
669
אֶפרַיִם

Efraim
4581
מָעוֹז

é a defesa
7218
רֹאשׁ

de minha cabeça
3063
יְהוּדָה

Judá
2710
חָקַק
H8781
é o meu cetro


Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa. (ACF)

4124
מוֹאָב

Moabe
5518
סִיר

porém, é a minha bacia de lavar
7366
רַחַץ

-
123
אֱדֹם

sobre Edom
7993
שָׁלַךְ
H8686
atirarei
5275
נַעַל

a minha sandália
6429
פְּלֶשֶׁת

sobre a Filístia
7321
רוַּע
H8708
jubilarei


Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom? (ACF)

2986
יָבַל
H8686
Quem me conduzirá
5892
עִיר

à cidade
4692
מָצוֹר

fortificada
5148
נָחָה
H8804
Quem me guiará
123
אֱדֹם

até Edom


Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos? (ACF)

2186
זָנחַ
H8804
Não nos rejeitaste
430
אֱלֹהִים

ó Deus
3318
יָצָא
H8799
Tu não sais
430
אֱלֹהִים

ó Deus
6635
צָבָא

com os nossos exércitos


Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem. (ACF)

3051
יָהַב
H8798
Presta-nos
5833
עֶזרָה

auxílio
6862
צַר

na angústia
7723
שָׁוא

pois vão
8668
תְּשׁוּעָה

é o socorro
120
אָדָם

do homem


Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos. (ACF)

430
אֱלֹהִים

Em Deus
6213
עָשָׂה
H8799
faremos
2428
חַיִל

proezas
947
בּוּס
H8799
porque ele mesmo calca aos pés
6862
צַר

os nossos adversários