A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Salmos 21

Tehillim

«Salmo de Davi para o músico-mor» O rei se alegra em tua força, SENHOR; e na tua salvação grandemente se regozija.

5797
עֹז

« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Na tua força
3068
יְהוָה

SENHOR
4428
מֶלֶךְ

o rei
8055
שָׂמחַ
H8799
se alegra
1523
גִּיל
H8799
E como exulta
3966
מְאֹד

com a tua salvação
3444
יְשׁוּעָה

-


Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as súplicas dos seus lábios. (Selá.) (ACF)

5414
נָתַן
H8804
Satisfizeste-lhe
8378
תַּאֲוָה

o desejo
3820
לֵב

do coração
4513
מָנַע
H8804
e não lhe negaste
782
אֲרֶשֶׁת

as súplicas
8193
שָׂפָה

dos seus lábios


Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino. (ACF)

6923
קָדַם
H8762
Pois o supres
1293
בְּרָכָה

das bênçãos
2896
טוֹב

de bondade
7896
שִׁית
H8799
pões-lhe
7218
רֹאשׁ

na cabeça
5850
עֲטָרָה

uma coroa
6337
פָּז

de ouro puro


Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente. (ACF)

7592
שָׁאַל
H8804
Ele te pediu
2416
חַי

vida
5414
נָתַן
H8804
e tu lha deste
753
אֹרֶךְ

sim, longevidade
3117
יוֹם

-
5769
עוֹלָם

para todo o sempre
5703
עַד

-


Grande é a sua glória pela tua salvação; glória e majestade puseste sobre ele. (ACF)

1419
גָּדוֹל

Grande
3519
כָּבוֹד

lhe é a glória
3444
יְשׁוּעָה

da tua salvação
1935
הוֹד

de esplendor
1926
הָדָר

e majestade
7737
שָׁוָה
H8762
o sobrevestiste


Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face. (ACF)

7896
שִׁית
H8799
Pois o puseste
1293
בְּרָכָה

por bênção
5703
עַד

para sempre
2302
חָדָה
H8762
e o encheste
8057
שִׂמחָה

de gozo
6440
פָּנִים

com a tua presença


Porque o rei confia no SENHOR, e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

O rei
982
בָּטחַ
H8802
confia
3068
יְהוָה

no SENHOR
2617
חֵסֵד

e pela misericórdia
5945
עֶליוֹן

do Altíssimo
4131
מוֹט
H8735
jamais vacilará


A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te odeiam. (ACF)

3027
יָד

A tua mão
4672
מָצָא
H8799
alcançará
341
אֹיֵב
H8802
todos os teus inimigos
3225
יָמִין

a tua destra
4672
מָצָא
H8799
apanhará
8130
שָׂנֵא
H8802
os que te odeiam


Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o SENHOR os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá. (ACF)

7896
שִׁית
H8799
Tu os tornarás
8574
תַּנּוּר

como em fornalha
784
אֵשׁ

ardente
6256
עֵת

quando
6440
פָּנִים

te manifestares
3068
יְהוָה

o SENHOR
639
אַף

na sua indignação
1104
בָּלַע
H8762
os consumirá
784
אֵשׁ

o fogo
398
אָכַל
H8799
os devorará


Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens. (ACF)

6
אָבַד
H8762
Destruirás
776
אֶרֶץ

da terra
6529
פְּרִי

a sua posteridade
2233
זֶרַע

e a sua descendência
1121
בֵּן

de entre os filhos
120
אָדָם

dos homens


Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão. (ACF)

5186
נָטָה
H8804
Se contra ti intentarem
7451
רַע

o mal
2803
חָשַׁב
H8804
e urdirem
4209
מְזִמָּה

intrigas
3201
יָכֹל
H8799
não conseguirão


Assim que tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto. (ACF)

7896
שִׁית
H8799
porquanto lhes farás
7926
שְׁכֶם

voltar as costas
3559
כּוּן
H8787
e mirarás
6440
פָּנִים

o rosto
4340
מֵיתָר

deles com o teu arco


Exalta-te, SENHOR, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder. (ACF)

7311
רוּם
H8798
Exalta-te
3068
יְהוָה

SENHOR
5797
עֹז

na tua força
7891
שִׁיר
H8799
Nós cantaremos
2167
זָמַר
H8762
e louvaremos
1369
גְּבוּרָה

o teu poder