A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Salmos 115

Tehillim

Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

3068
יְהוָה

Não a nós, SENHOR
8034
שֵׁם

não a nós, mas ao teu nome
5414
נָתַן
H8798
3519
כָּבוֹד

glória
2617
חֵסֵד

por amor da tua misericórdia
571
אֶמֶת

e da tua fidelidade


Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus? (ACF)

559
אָמַר
H8799
Por que diriam
1471
גּוֹי

as nações
430
אֱלֹהִים

Onde está o Deus


Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou. (ACF)

8064
שָׁמַיִם

No céu
430
אֱלֹהִים

está o nosso Deus
6213
עָשָׂה
H8804
e tudo faz
2654
חָפֵץ
H8804
como lhe agrada


Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens. (ACF)

3701
כֶּסֶף

Prata
2091
זָהָב

e ouro
6091
עָצָב

são os ídolos
4639
מַעֲשֶׂה

deles, obra
3027
יָד

das mãos
120
אָדָם

de homens


Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem. (ACF)

6310
פֶּה

Têm boca
1696
דָּבַר
H8762
e não falam
5869
עַיִן

têm olhos
7200
רָאָה
H8799
e não veem


Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram. (ACF)

241
אֹזֶן

têm ouvidos
8085
שָׁמַע
H8799
e não ouvem
639
אַף

têm nariz
7306
רוּחַ
H8686
e não cheiram


Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta. (ACF)

3027
יָד

Suas mãos
4184
מוּשׁ
H8686
não apalpam
7272
רֶגֶל

seus pés
1980
הָלַךְ
H8762
não andam
1897
הָגָה
H8799
som nenhum lhes sai
1627
גָּרוֹן

da garganta


A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam. (ACF)

6213
עָשָׂה
H8802
Tornem-se
982
בָּטחַ
H8802
semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam


Israel, confia no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo. (ACF)

3478
יִשׂרָ•אֵל

Israel
982
בָּטחַ
H8798
confia
3068
יְהוָה

no SENHOR
5828
עֵזֶר

ele é o seu amparo
4043
מָגֵן

e o seu escudo


Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo. (ACF)

1004
בַּיִת

A casa
175
אַהֲרֹן

de Arão
982
בָּטחַ
H8798
confia
3068
יְהוָה

no SENHOR
5828
עֵזֶר

ele é o seu amparo
4043
מָגֵן

e o seu escudo


Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo. (ACF)

982
בָּטחַ
H8798
Confiam
3068
יְהוָה

no SENHOR
3373
יָרֵא

os que temem
3068
יְהוָה

o SENHOR
5828
עֵזֶר

ele é o seu amparo
4043
מָגֵן

e o seu escudo


O SENHOR se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão. (ACF)

2142
זָכַר
H8804
De nós se tem lembrado
3068
יְהוָה

o SENHOR
1288
בָּרַךְ
H8762
ele nos abençoará
1288
בָּרַךְ
H8762
abençoará
1004
בַּיִת

a casa
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
1288
בָּרַךְ
H8762
abençoará a
1004
בַּיִת

casa
175
אַהֲרֹן

de Arão


Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos como grandes. (ACF)

1288
בָּרַךְ
H8762
Ele abençoa
3373
יָרֵא

os que temem
3068
יְהוָה

o SENHOR
6996
קָטָן

tanto pequenos
1419
גָּדוֹל

como grandes


O SENHOR vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos. (ACF)

3068
יְהוָה

O SENHOR
3254
יָסַף
H8686
vos aumente
1121
בֵּן

bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos


Sois benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra. (ACF)

1288
בָּרַךְ
H8803
Sede benditos
3068
יְהוָה

do SENHOR
6213
עָשָׂה
H8802
que fez
8064
שָׁמַיִם

os céus
776
אֶרֶץ

e a terra


Os céus são os céus do SENHOR; mas a terra a deu aos filhos dos homens. (ACF)

8064
שָׁמַיִם

Os céus
8064
שָׁמַיִם

são os céus
3068
יְהוָה

do SENHOR
776
אֶרֶץ

mas a terra
5414
נָתַן
H8804
deu-a
1121
בֵּן

ele aos filhos
120
אָדָם

dos homens


Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio. (ACF)

4191
מוּת
H8801
Os mortos
1984
הָלַל
H8762
não louvam
3050
יָהּ

o SENHOR
3381
יָרַד
H8802
nem os que descem
1745
דּוּמָה

à região do silêncio


Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Louvai ao SENHOR. (ACF)

1288
בָּרַךְ
H8762
Nós, porém, bendiremos
3050
יָהּ

o SENHOR
5704
עַד

desde agora e para sempre
5769
עוֹלָם

-
1984
הָלַל
H8761
Aleluia
3050
יָהּ

-