Bíblia Interlinear |
| 2454 חָכְמוֹת A Sabedoria |
| 1129 בָּנָה H8804 edificou |
| 1004 בַּיִת a sua casa |
| 2672 חָצַב H8804 lavrou |
| 7651 שֶׁבַע as suas sete |
| 5982 עַמּוּד colunas |
Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa. (ACF)
| 2873 טָבַח H8804 Carneou |
| 2874 טֶבַח os seus animais |
| 4537 מָסַךְ H8804 misturou |
| 3196 יַיִן o seu vinho |
| 6186 עָרַךְ H8804 e arrumou |
| 7979 שֻׁלחָן a sua mesa |
Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo: (ACF)
| 7971 שָׁלחַ H8804 Já deu ordens |
| 5291 נַעֲרָה às suas criadas |
| 7121 קָרָא H8799 e, assim, convida |
| 1610 גַּף desde |
| 4791 מָרוֹם as alturas |
| 7176 קֶרֶת da cidade |
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz: (ACF)
| 6612 פְּתִי Quem é simples |
| 5493 סוּר H8799 volte-se |
| 2638 חָסֵר para aqui. Aos faltos |
| 3820 לֵב de senso |
| 559 אָמַר H8804 diz |
Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado. (ACF)
| 3212 יָלַךְ H8798 Vinde |
| 3898 לָחַם H8798 comei |
| 3899 לֶחֶם do meu pão |
| 8354 שָׁתָה H8798 e bebei |
| 3196 יַיִן do vinho |
| 4537 מָסַךְ H8804 que misturei |
Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento. (ACF)
| 5800 עָזַב H8798 Deixai |
| 6612 פְּתִי os insensatos |
| 2421 חָיָה H8798 e vivei |
| 833 אָשַׁר H8798 andai |
| 1870 דֶּרֶךְ pelo caminho |
| 998 בִּינָה do entendimento |
O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha. (ACF)
| 3256 יָסַר H8802 O que repreende |
| 3887 לוּץ H8801 o escarnecedor |
| 3947 לָקחַ H8802 traz |
| 7036 קָלוֹן afronta |
| 3198 יָכחַ H8688 sobre si; e o que censura |
| 7563 רָשָׁע o perverso |
| 3971 מאוּם a si mesmo se injuria |
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará. (ACF)
| 3198 יָכחַ H8686 Não repreendas |
| 3887 לוּץ H8801 o escarnecedor |
| 8130 שָׂנֵא H8799 para que te não aborreça |
| 3198 יָכחַ H8685 repreende |
| 2450 חָכָם o sábio |
| 157 אָהַב H8799 e ele te amará |
Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em doutrina. (ACF)
| 5414 נָתַן H8798 Dá |
| 2450 חָכָם instrução ao sábio |
| 2449 חָכַם H8799 e ele se fará mais sábio |
| 3045 יָדַע H8685 ainda; ensina |
| 6662 צַדִּיק ao justo |
| 3254 יָסַף H8686 e ele crescerá |
| 3948 לֶקחַ em prudência |
O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência. (ACF)
| 3374 יִראָה O temor |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 8462 תְּחִלָּה é o princípio |
| 2451 חָכמָה da sabedoria |
| 1847 דַּעַת e o conhecimento |
| 6918 קָדוֹשׁ do Santo |
| 998 בִּינָה é prudência |
Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão. (ACF)
| 7235 רָבָה H8799 Porque por mim se multiplicam |
| 3117 יוֹם os teus dias |
| 8141 שָׁנֶה e anos |
| 2416 חַי de vida |
| 3254 יָסַף H8686 se te acrescentarão |
Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás. (ACF)
| 2449 חָכַם H8804 Se és sábio |
| 3887 לוּץ H8804 para ti mesmo o és; se és escarnecedor |
| 5375 נָשָׂא H8799 tu só o suportarás |
A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe. (ACF)
| 3687 כְּסִילוּת A loucura |
| 802 אִשָּׁה é mulher |
| 1993 הָמָה H8802 apaixonada |
| 6615 פְּתַיוּת é ignorante |
| 1077 בַּל e |
| 3045 יָדַע H8804 não sabe |
| 4100 מָה coisa alguma |
Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade, (ACF)
| 3427 יָשַׁב H8804 Assenta-se |
| 6607 פֶּתחַ à porta |
| 1004 בַּיִת de sua casa |
| 4791 מָרוֹם nas alturas |
| 7176 קֶרֶת da cidade |
| 3678 כִּסֵּא toma uma cadeira |
E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo: (ACF)
| 7121 קָרָא H8800 para dizer |
| 5674 עָבַר H8802 aos que passam |
| 1870 דֶּרֶךְ - |
| 3474 יָשַׁר H8764 e seguem direito |
| 734 אֹרחַ o seu caminho |
Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz: (ACF)
| 6612 פְּתִי Quem é simples |
| 5493 סוּר H8799 volte-se |
| 2638 חָסֵר para aqui. E aos faltos |
| 3820 לֵב de senso |
| 559 אָמַר H8804 diz |
As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável. (ACF)
| 4325 מַיִם As águas |
| 1589 גָּנַב H8803 roubadas |
| 4985 מָתַק H8799 são doces |
| 3899 לֶחֶם e o pão |
| 5643 סֵתֶר comido às ocultas |
| 5276 נָעֵם H8799 é agradável |
Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (ACF)
| 3045 יָדַע H8804 Eles, porém, não sabem |
| 7496 רָפָא que ali estão os mortos |
| 7121 קָרָא H8803 que os seus convidados |
| 6012 עָמֵק estão nas profundezas |
| 7585 שְׁאוֹל do inferno |