Bíblia Interlinear |
| 3196 יַיִן O vinho |
| 3887 לוּץ H8801 é escarnecedor |
| 7941 שֵׁכָר e a bebida forte |
| 1993 הָמָה H8802 alvoroçadora |
| 7686 שָׁגָה H8802 todo aquele que por eles é vencido |
| 2449 חָכַם H8799 não é sábio |
Como o rugido do leão é o terror do rei; o que o provoca à ira peca contra a sua própria alma. (ACF)
| 5099 נַהַם Como o bramido |
| 3715 כְּפִיר do leão |
| 367 אֵימָה é o terror |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 5674 עָבַר H8693 o que lhe provoca a ira |
| 2398 חָטָא H8802 peca |
| 5315 נֶפֶשׁ contra a sua própria vida |
Honroso é para o homem desviar-se de questões, mas todo tolo é intrometido. (ACF)
| 3519 כָּבוֹד Honroso |
| 376 אִישׁ é para o homem |
| 7674 שֶׁבֶת o desviar-se |
| 7379 רִיב de contendas |
| 191 אֱוִיל mas todo insensato |
| 1566 גָּלַע H8691 se mete em rixas |
O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega, mas nada receberá. (ACF)
| 6102 עָצֵל O preguiçoso |
| 2790 חָרַשׁ H8799 não lavra |
| 2779 חֹרֶף por causa do inverno |
| 7105 קָצִיר pelo que, na sega |
| 7592 שָׁאַל H8804 procura |
| 7592 שָׁאַל H8799 - |
Como as águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o trará para fora. (ACF)
| 4325 מַיִם Como águas |
| 6013 עָמֹק profundas |
| 6098 עֵצָה são os propósitos |
| 3820 לֵב do coração |
| 376 אִישׁ do homem |
| 376 אִישׁ mas o homem |
| 8394 תָּבוּן de inteligência |
| 1802 דָּלָה H8799 sabe descobri-los |
A multidão dos homens apregoa a sua própria bondade, porém o homem fidedigno quem o achará? (ACF)
| 7230 רֹב Muitos |
| 120 אָדָם - |
| 7121 קָרָא H8799 proclamam |
| 2617 חֵסֵד a sua própria benignidade |
| 376 אִישׁ mas o homem |
| 529 אֵמוּן fidedigno |
| 4672 מָצָא H8799 quem o achará |
O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele. (ACF)
| 6662 צַדִּיק O justo |
| 1980 הָלַךְ H8693 anda |
| 8537 תֹּם na sua integridade |
| 835 אֶשֶׁר felizes |
| 1121 בֵּן lhe são os filhos |
| 310 אַחַר depois |
Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo o mal. (ACF)
| 3427 יָשַׁב H8802 Assentando-se |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 3678 כִּסֵּא no trono |
| 1779 דִּין do juízo |
| 5869 עַיִן com os seus olhos |
| 2219 זָרָה H8764 dissipa |
| 7451 רַע todo mal |
Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado? (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Quem pode dizer |
| 2135 זָכָה H8765 Purifiquei |
| 3820 לֵב o meu coração |
| 2891 טָהֵר H8804 limpo |
| 2403 חַטָּאָה estou do meu pecado |
Dois pesos diferentes e duas espécies de medida são abominação ao SENHOR, tanto um como outro. (ACF)
| 68 אֶבֶן Dois pesos |
| 68 אֶבֶן - |
| 374 אֵיפָה e duas medidas |
| 374 אֵיפָה - |
| 8147 שְׁנַיִם uns |
| 1571 גַּם e outras |
| 8441 תּוֹעֵבַה são abomináveis |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra é pura e reta. (ACF)
| 5288 נַעַר Até a criança |
| 5234 נָכַר H8691 se dá a conhecer |
| 4611 מַעֲלָל pelas suas ações |
| 6467 פֹּעַל se o que faz |
| 2134 זַךְ é puro |
| 3477 יָשָׁר e reto |
O ouvido que ouve, e o olho que vê, o SENHOR os fez a ambos. (ACF)
| 241 אֹזֶן O ouvido |
| 8085 שָׁמַע H8802 que ouve |
| 5869 עַיִן e o olho |
| 7200 רָאָה H8802 que vê |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8804 os fez |
| 8147 שְׁנַיִם tanto um como o outro |
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão. (ACF)
| 157 אָהַב H8799 Não ames |
| 8142 שֵׁנָה o sono |
| 3423 יָרַשׁ H8735 para que não empobreças |
| 6491 פָּקחַ H8798 abre |
| 5869 עַיִן os olhos |
| 7646 שָׂבַע H8798 e te fartarás |
| 3899 לֶחֶם do teu próprio pão |
Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará. (ACF)
| 7451 רַע Nada vale |
| 7451 רַע nada vale |
| 559 אָמַר H8799 diz |
| 7069 קָנָה H8802 o comprador |
| 235 אָזַל H8801 mas, indo-se |
| 1984 הָלַל H8691 então, se gaba |
Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são jóia preciosa. (ACF)
| 3426 יֵשׁ Há |
| 2091 זָהָב ouro |
| 7230 רֹב e abundância |
| 6443 פָּנִין de pérolas |
| 8193 שָׂפָה mas os lábios |
| 1847 דַּעַת instruídos |
| 3627 כְּלִי são jóia |
| 3366 יְקָר preciosa |
Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha. (ACF)
| 3947 לָקחַ H8798 Tome-se |
| 899 בֶּגֶד a roupa |
| 6148 עָרַב H8804 àquele que fica fiador |
| 2114 זוּר H8801 por outrem |
| 2254 חָבַל H8798 e, por penhor |
| 5237 נָכרִי àquele que se obriga por estrangeiros |
Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho. (ACF)
| 6156 עָרֵב Suave |
| 376 אִישׁ é ao homem |
| 3899 לֶחֶם o pão |
| 8267 שֶׁקֶר ganho por fraude |
| 310 אַחַר mas, depois |
| 6310 פֶּה a sua boca |
| 4390 מָלֵא H8735 se encherá |
| 2687 חָצָץ de pedrinhas de areia |
Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra. (ACF)
| 4284 מַחֲשָׁבָה Os planos |
| 6098 עֵצָה mediante os conselhos |
| 3559 כּוּן H8735 têm bom êxito |
| 6213 עָשָׂה H8798 faze |
| 4421 מִלחָמָה a guerra |
| 8458 תַּחְבֻּלָה com prudência |
O que anda tagarelando revela o segredo; não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios. (ACF)
| 1980 הָלַךְ H8802 O mexeriqueiro |
| 7400 רָכִיל - |
| 1540 גָּלָה H8802 revela |
| 5475 סוֹד o segredo |
| 6148 עָרַב H8691 portanto, não te metas |
| 6601 פָּתָה H8802 com quem muito abre |
| 8193 שָׂפָה os lábios |
O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em negras trevas. (ACF)
| 7043 קָלַל H8764 A quem amaldiçoa |
| 1 אָב a seu pai |
| 517 אֵם ou a sua mãe |
| 1846 דָּעַךְ H8799 apagar-se-lhe-á |
| 5216 נִיר a lâmpada |
| 380 אִישׁוֹן H8676 nas mais densas |
| 380 אִישׁוֹן - |
| 2822 חֹשֶׁךְ trevas |
A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada. (ACF)
| 926 בָּהַל H8794 A posse |
| 973 בָּחַל H8794 - |
| 7223 רִאשׁוֹן antecipada |
| 5159 נַחֲלָה de uma herança |
| 319 אַחֲרִית no fim |
| 1288 בָּרַךְ H8792 não será abençoada |
Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo SENHOR, e ele te livrará. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Não digas |
| 7999 שָׁלַם H8762 Vingar-me-ei |
| 7451 רַע do mal |
| 6960 קָוָה H8761 espera |
| 3068 יְהוָה pelo SENHOR |
| 3467 יָשַׁע H8686 e ele te livrará |
Pesos diferentes são abomináveis ao SENHOR, e balança enganosa não é boa. (ACF)
| 68 אֶבֶן Dois pesos |
| 68 אֶבֶן - |
| 8441 תּוֹעֵבַה são coisa abominável |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 3976 מֹאזֵן e balança |
| 4820 מִרמָה enganosa |
| 2896 טוֹב não é boa |
Os passos do homem são dirigidos pelo SENHOR; como, pois, entenderá o homem o seu caminho? (ACF)
| 4703 מִצעָד Os passos |
| 1397 גֶּבֶר do homem |
| 3068 יְהוָה são dirigidos pelo SENHOR |
| 120 אָדָם como, pois, poderá o homem |
| 995 בִּין H8799 entender |
| 1870 דֶּרֶךְ o seu caminho |
Laço é para o homem apropriar-se do que é santo, e só refletir depois de feitos os votos. (ACF)
| 4170 מוֹקֵשׁ Laço |
| 120 אָדָם é para o homem |
| 3216 יָלַע H8804 o dizer precipitadamente |
| 6944 קֹדֶשׁ É santo |
| 310 אַחַר E só refletir depois |
| 1239 בָּקַר H8763 de fazer |
| 5088 נֶדֶר o voto |
O rei sábio dispersa os ímpios e faz passar sobre eles a roda. (ACF)
| 4428 מֶלֶךְ O rei |
| 2450 חָכָם sábio |
| 2219 זָרָה H8764 joeira |
| 7563 רָשָׁע os perversos |
| 7725 שׁוּב H8686 e faz passar |
| 212 אוֹפָן sobre eles a roda |
O espírito do homem é a lâmpada do SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre. (ACF)
| 5397 נְשָׁמָה O espírito |
| 120 אָדָם do homem |
| 5216 נִיר é a lâmpada |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 2664 חָפַשׂ H8802 a qual esquadrinha |
| 2315 חֶדֶר todo o mais íntimo |
| 990 בֶּטֶן do corpo |
Benignidade e verdade guardam ao rei, e com benignidade sustém ele o seu trono. (ACF)
| 2617 חֵסֵד Amor |
| 571 אֶמֶת e fidelidade |
| 5341 נָצַר H8799 preservam |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 2617 חֵסֵד e com benignidade |
| 5582 סָעַד H8804 sustém |
| 3678 כִּסֵּא ele o seu trono |
A glória do jovem é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs. (ACF)
| 8597 תִּפאָרָה O ornato |
| 970 בָּחוּר dos jovens |
| 3581 כֹּחַ é a sua força |
| 1926 הָדָר e a beleza |
| 2205 זָקֵן dos velhos |
| 7872 שֵׂיבָה as suas cãs |
Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre. (ACF)
| 2250 חַבּוּרָה Os vergões |
| 6482 פֶּצַע das feridas |
| 8562 תַּמרוּק purificam |
| 7451 רַע do mal |
| 4347 מַכָּה e os açoites |
| 2315 חֶדֶר o mais íntimo |
| 990 בֶּטֶן do corpo |