A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Oséias 6

Hoshea

Vinde, e tornemos ao SENHOR, porque ele despedaçou, e nos sarará; feriu, e nos atará a ferida.

3212
יָלַךְ
H8798
Vinde
7725
שׁוּב
H8799
e tornemos
3068
יְהוָה

para o SENHOR
2963
טָרַף
H8804
porque ele nos despedaçou
7495
רָפָא
H8799
e nos sarará
5221
נָכָה
H8686
fez a ferida
2280
חָבַשׁ
H8799
e a ligará


Depois de dois dias nos dará a vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos diante dele. (ACF)

3117
יוֹם

Depois de dois dias
2421
חָיָה
H8762
nos revigorará
7992
שְׁלִישִׁי

ao terceiro
3117
יוֹם

dia
6965
קוּם
H8686
nos levantará
2421
חָיָה
H8799
e viveremos
6440
פָּנִים

diante


Então conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como chuva seródia que rega a terra. (ACF)

3045
יָדַע
H8799
Conheçamos
7291
רָדַף
H8799
e prossigamos
3045
יָדַע
H8800
em conhecer
3068
יְהוָה

ao SENHOR
7837
שַׁחַר

como a alva
4161
מוֹצָא

a sua vinda
3559
כּוּן
H8737
é certa
935
בּוֹא
H8799
e ele descerá
1653
גֶּשֶׁם

sobre nós como a chuva
4456
מַלקוֹשׁ

como chuva serôdia
3384
יָרָה
H8802
que rega
776
אֶרֶץ

a terra


Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque a vossa benignidade é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa. (ACF)

6213
עָשָׂה
H8799
Que te farei
669
אֶפרַיִם

ó Efraim
6213
עָשָׂה
H8799
Que te farei
3063
יְהוּדָה

ó Judá
2617
חֵסֵד

Porque o vosso amor
6051
עָנָן

é como a nuvem
1242
בֹּקֶר

da manhã
2919
טַל

e como o orvalho
7925
שָׁכַם
H8688
da madrugada
1980
הָלַךְ
H8802
que cedo passa


Por isso os abati pelos profetas; pelas palavras da minha boca os matei; e os teus juízos sairão como a luz, (ACF)

2672
חָצַב
H8804
Por isso, os abati
5030
נָבִיא

por meio dos profetas
561
אֵמֶר

pela palavra
6310
פֶּה

da minha boca
2026
הָרַג
H8804
os matei
4941
מִשׁפָּט

e os meus juízos
3318
יָצָא
H8799
sairão
216
אוֹר

como a luz


Porque eu quero a misericórdia, e não o sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos. (ACF)

2617
חֵסֵד

Pois misericórdia
2654
חָפֵץ
H8804
quero
2077
זֶבַח

e não sacrifício
1847
דַּעַת

e o conhecimento
430
אֱלֹהִים

de Deus
5930
עֹלָה

mais do que holocaustos


Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim. (ACF)

5674
עָבַר
H8804
Mas eles transgrediram
1285
בְּרִית

a aliança
120
אָדָם

como Adão
898
בָּגַד
H8804
eles se portaram aleivosamente


Gileade é a cidade dos que praticam iniqüidade, manchada de sangue. (ACF)

1568
גִּלעָד

Gileade
7151
קִריָה

é a cidade
6466
פָּעַל
H8802
dos que praticam
205
אָוֶן

a injustiça
6121
עָקֹב

manchada
1818
דָּם

de sangue


Como as hordas de salteadores que esperam alguns, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; sim, eles cometem abominações. (ACF)

1416
גְּדוּד

Como hordas
2442
חָכָה
H8763
de salteadores que espreitam
376
אִישׁ

alguém
2267
חֶבֶר

assim é a companhia
3548
כֹּהֵן

dos sacerdotes
7523
רָצחַ
H8762
pois matam
1870
דֶּרֶךְ

no caminho
7926
שְׁכֶם
H8677
para Siquém
7927
שְׁכֶם

-
6213
עָשָׂה
H8804
praticam
2154
זִמָּה

abominações


Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel, ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado. (ACF)

7200
רָאָה
H8804
Vejo
8186
שַׁעֲרוּרָה

uma coisa
1004
בַּיִת

horrenda na casa
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
2184
זְנוּת

ali está a prostituição
669
אֶפרַיִם

de Efraim
3478
יִשׂרָ•אֵל

Israel
2930
טָמֵא
H8738
está contaminado


Também para ti, ó Judá, está assinada uma sega, quando eu trouxer o cativeiro do meu povo. (ACF)

3063
יְהוּדָה

Também tu, ó Judá
7896
שִׁית
H8804
serás
7105
קָצִיר

ceifado