A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Mateus 1

Matthaíos

Livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.

976
βίβλος

Livro
1078
γένεσις

da genealogia
2424
Ἰησοῦς

de Jesus
5547
Χριστός

Cristo
5207
υἱός

filho
1138
Δαβίδ

de Davi
5207
υἱός

filho
11
Ἀβραάμ

de Abraão


Abraão gerou a Isaque; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos; (ACF)

11
Ἀβραάμ

Abraão
1080
γεννάω
G5656
gerou
2464
Ἰσαάκ

a Isaque
2464
Ἰσαάκ

Isaque
2384
Ἰακώβ

a Jacó
2384
Ἰακώβ

Jacó
2455
Ἰουδάς

a Judá
1161
δέ

e
846
αὐτός

a seus
80
ἀδελφός

irmãos


E Judá gerou, de Tamar, a Perez e a Zerá; e Perez gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão; (ACF)

2455
Ἰουδάς

Judá
1080
γεννάω
G5656
gerou
1537
ἐκ

de
2283
Θάμαρ

Tamar
5329
Φαρές

a Perez
2532
καί

e
2196
Ζαρά

a Zera
5329
Φαρές

Perez
1080
γεννάω
G5656
gerou
2074
Ἐσρώμ

a Esrom
2074
Ἐσρώμ

Esrom
689
Ἀράμ

a Arão


E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom; (ACF)

689
Ἀράμ

Arão
1080
γεννάω
G5656
gerou
284
Ἀμιναδάβ

a Aminadabe
284
Ἀμιναδάβ

Aminadabe
3476
Ναασσών

a Naassom
3476
Ναασσών

Naassom
4533
Σαλμών

a Salmom


E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé; (ACF)

4533
Σαλμών

Salmom
1080
γεννάω
G5656
gerou
1537
ἐκ

de
4477
Ῥαχάβ

Raabe
1003
Βοόζ

a Boaz
1003
Βοόζ

este
1537
ἐκ

de
4503
Ῥούθ

Rute
1080
γεννάω
G5656
gerou
5601
Ὠβήδ

a Obede
1161
δέ

e
5601
Ὠβήδ

Obede
2421
Ἰεσσαί

a Jessé


E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias. (ACF)

2421
Ἰεσσαί

Jessé
1080
γεννάω
G5656
gerou
935
βασιλεύς

ao rei
1138
Δαβίδ

Davi
1161
δέ

e
935
βασιλεύς

o rei
1138
Δαβίδ

Davi
4672
Σολομών

a Salomão
1537
ἐκ

da
3588


que fora mulher
3774
Οὐρίας

de Urias


E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abias; e Abias gerou a Asa; (ACF)

4672
Σολομών

Salomão
1080
γεννάω
G5656
gerou
4497
Ῥοβοάμ

a Roboão
4497
Ῥοβοάμ

Roboão
7
Ἀβιά

a Abias
7
Ἀβιά

Abias
760
Ἀσά

a Asa


E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Uzias; (ACF)

760
Ἀσά

Asa
1080
γεννάω
G5656
gerou
2498
Ἰωσαφάτ

a Josafá
2498
Ἰωσαφάτ

Josafá
2496
Ἰωράμ

a Jorão
2496
Ἰωράμ

Jorão
3604
Ὀζίας

a Uzias


E Uzias gerou a Jotão; e Jotão gerou a Acaz; e Acaz gerou a Ezequias; (ACF)

3604
Ὀζίας

Uzias
1080
γεννάω
G5656
gerou
2488
Ἰωάθαμ

a Jotão
2488
Ἰωάθαμ

Jotão
881
Ἀχάζ

a Acaz
881
Ἀχάζ

Acaz
1478
Ἐζεκίας

a Ezequias


E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amom; e Amom gerou a Josias; (ACF)

1478
Ἐζεκίας

Ezequias
1080
γεννάω
G5656
gerou
3128
Μανασσῆς

a Manassés
3128
Μανασσῆς

Manassés
300
Ἀμών

a Amom
300
Ἀμών

Amom
2502
Ἰωσίας

a Josias


E Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para Babilônia. (ACF)

2502
Ἰωσίας

Josias
1080
γεννάω
G5656
gerou
2432
ἱλαρότης

a Jeconias
2532
καί

e
846
αὐτός

a seus
80
ἀδελφός

irmãos
1909
ἐπί

no tempo
3350
μετοικεσία

do exílio
897
Βαβυλών

na Babilônia


E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel; e Salatiel gerou a Zorobabel; (ACF)

3326
μετά

Depois
3350
μετοικεσία

do exílio
897
Βαβυλών

na Babilônia
2423
Ἰεχονίας

Jeconias
1080
γεννάω
G5656
gerou
4528
Σαλαθιήλ

a Salatiel
1161
δέ

e
4528
Σαλαθιήλ

Salatiel
2216
Ζοροβάβελ

a Zorobabel


E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor; (ACF)

2216
Ζοροβάβελ

Zorobabel
1080
γεννάω
G5656
gerou
10
Ἀβιούδ

a Abiúde
10
Ἀβιούδ

Abiúde
1662
Ἐλιακείμ

a Eliaquim
1662
Ἐλιακείμ

Eliaquim
107
Ἀζώρ

a Azor


E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde; (ACF)

107
Ἀζώρ

Azor
1080
γεννάω
G5656
gerou
4524
Σαδώκ

a Sadoque
4524
Σαδώκ

Sadoque
885
Ἀχείμ

a Aquim
885
Ἀχείμ

Aquim
1664
Ἐλιούδ

a Eliúde


E Eliúde gerou a Eleázar; e Eleázar gerou a Matã; e Matã gerou a Jacó; (ACF)

1664
Ἐλιούδ

Eliúde
1080
γεννάω
G5656
gerou
1648
Ἐλεάζαρ

a Eleazar
1648
Ἐλεάζαρ

Eleazar
3157
Ματθάν

a Matã
3157
Ματθάν

Matã
2384
Ἰακώβ

a Jacó


E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo. (ACF)

1161
δέ

E
2384
Ἰακώβ

Jacó
1080
γεννάω
G5656
gerou
2501
Ἰωσήφ

a José
435
ἀνήρ

marido
3137
Μαριάμ

de Maria
1537
ἐκ

da
3739
ὅς

qual
1080
γεννάω
G5681
nasceu
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3588


que
3004
λέγω
G5746
se chama
5547
Χριστός

o Cristo


De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações. (ACF)

3767
οὖν

De sorte que
3956
πᾶς

todas
1074
γενεά

as gerações
575
ἀπό

desde
11
Ἀβραάμ

Abraão
2193
ἕως

até
1138
Δαβίδ

Davi
1180
δεκατέσσαρες

são catorze
575
ἀπό

desde
1138
Δαβίδ

Davi
2193
ἕως

até
3350
μετοικεσία

ao exílio
897
Βαβυλών

na Babilônia
1180
δεκατέσσαρες

catorze
2532
καί

e
575
ἀπό

desde
3350
μετοικεσία

o exílio
897
Βαβυλών

na Babilônia
2193
ἕως

até
5547
Χριστός

Cristo
1074
γενεά

catorze


Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo. (ACF)

1161
δέ

Ora
1083
γέννησις

o nascimento
2424
Ἰησοῦς

de Jesus
5547
Χριστός

Cristo
2258
ἦν
G5713
foi
3779
οὕτω

assim
3137
Μαριάμ

estando Maria
846
αὐτός

sua
3384
μήτηρ

mãe
3423
μνηστεύω
G5685
desposada
2501
Ἰωσήφ

com José
4250
πρίν

sem
2228


que
4905
συνέρχομαι
G5629
tivessem antes coabitado
2147
εὑρίσκω
G5681
achou-se
1722
ἔν

grávida
1064
γαστήρ

-
2192
ἔχω
G5723
-
1537
ἐκ

pelo
4151
πνεῦμα

Espírito
40
ἅγιος

Santo


Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente. (ACF)

1161
δέ

Mas
2501
Ἰωσήφ

José
846
αὐτός

seu
435
ἀνήρ

esposo
5607
ὤν
G5752
sendo
1342
δίκαιος

justo
2532
καί

e
3361
μή

não
846
αὐτός

a
2309
θέλω
G5723
querendo
3856
παραδειγματίζω
G5658
infamar
1014
βούλομαι
G5675
resolveu
630
ἀπολύω
G5658
deixá-la
846
αὐτός

-
2977
λάθρα

secretamente


E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo; (ACF)

1161
δέ

Enquanto
1760
ἐνθυμέομαι
G5679
ponderava
5023
ταῦτα

nestas coisas
2400
ἰδού
G5628
eis que
846
αὐτός

lhe
5316
φαίνω
G5648
apareceu
2596
κατά

em
3677
ὄναρ

sonho
32
ἄγγελος

um anjo
2962
κύριος

do Senhor
3004
λέγω
G5723
dizendo
2501
Ἰωσήφ

José
5207
υἱός

filho
1138
Δαβίδ

de Davi
3361
μή

não
5399
φοβέω
G5680
temas
3880
παραλαμβάνω
G5629
receber
3137
Μαριάμ

Maria
1135
γυνή

tua mulher
1063
γάρ

porque
1722
ἔν

o que nela
846
αὐτός

-
1080
γεννάω
G5685
foi gerado
2076
ἐστί
G5748
é
1537
ἐκ

do
4151
πνεῦμα

Espírito
40
ἅγιος

Santo


E dará à luz um filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. (ACF)

5088
τίκτω
G5695
Ela dará à luz
5207
υἱός

um filho
2532
καί

e
846
αὐτός

lhe
2564
καλέω
G5692
porás
3686
ὄνομα

o nome
2424
Ἰησοῦς

de Jesus
1063
γάρ

porque
4982
σώζω
G5692
ele salvará
848
αὑτοῦ

o seu
2992
λαός

povo
575
ἀπό

dos
266
ἀμαρτία

pecados
846
αὐτός

deles


Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz; (ACF)

1161
δέ

Ora
3650
ὅλος

tudo
5124
τοῦτο

isto
1096
γίνομαι
G5754
aconteceu
2443
ἵνα

para que
4137
πληρόω
G5686
se cumprisse
3588


o que
4483
ῥέω
G5685
fora dito
5259
ὑπό

pelo
2962
κύριος

Senhor
1223
διά

por intermédio
4396
προφήτης

do profeta


Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chama-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que t traduzido é: Deus conosco. (ACF)

2400
ἰδού
G5628
Eis que
3933
παρθένος

a virgem
1722
ἔν

conceberá
1064
γαστήρ

-
2192
ἔχω
G5692
-
2532
καί

e
5088
τίκτω
G5695
dará à luz
5207
υἱός

um filho
2532
καί

e
846
αὐτός

ele
2564
καλέω
G5692
será chamado
3686
ὄνομα

pelo nome
1694
Ἐμμανουήλ

de Emanuel
3739
ὅς

que
3177
μεθερμηνεύω
G5746
quer dizer
2076
ἐστί
G5748
-
2316
θεός

Deus
3326
μετά

conosco
2257
ἡμῶν

-


E José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher; (ACF)

1326
διεγείρω
G5685
Despertado
2501
Ἰωσήφ

José
575
ἀπό

do
5258
ὕπνος

sono
4160
ποιέω
G5656
fez
5613
ὡς

como
846
αὐτός

lhe
4367
προστάσσω
G5656
ordenara
32
ἄγγελος

o anjo
2962
κύριος

do Senhor
2532
καί

e
3880
παραλαμβάνω
G5627
recebeu
1135
γυνή

sua mulher


E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome Jesus. (ACF)

2532
καί

Contudo
3756
οὐ

não
846
αὐτός

a
1097
γινώσκω
G5707
conheceu
2193
ἕως

enquanto
3739
ὅς

-
5088
τίκτω
G5627
ela não deu à luz
5207
υἱός

um filho
846
αὐτός

a quem
2564
καλέω
G5656
pôs
3686
ὄνομα

o nome
2424
Ἰησοῦς

de Jesus