Bíblia Interlinear |
| 976 βίβλος Livro |
| 1078 γένεσις da genealogia |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 5207 υἱός filho |
| 1138 Δαβίδ de Davi |
| 5207 υἱός filho |
| 11 Ἀβραάμ de Abraão |
Abraão gerou a Isaque; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos; (ACF)
| 11 Ἀβραάμ Abraão |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2464 Ἰσαάκ a Isaque |
| 2464 Ἰσαάκ Isaque |
| 2384 Ἰακώβ a Jacó |
| 2384 Ἰακώβ Jacó |
| 2455 Ἰουδάς a Judá |
| 1161 δέ e |
| 846 αὐτός a seus |
| 80 ἀδελφός irmãos |
E Judá gerou, de Tamar, a Perez e a Zerá; e Perez gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão; (ACF)
| 2455 Ἰουδάς Judá |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 1537 ἐκ de |
| 2283 Θάμαρ Tamar |
| 5329 Φαρές a Perez |
| 2532 καί e |
| 2196 Ζαρά a Zera |
| 5329 Φαρές Perez |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2074 Ἐσρώμ a Esrom |
| 2074 Ἐσρώμ Esrom |
| 689 Ἀράμ a Arão |
E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom; (ACF)
| 689 Ἀράμ Arão |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 284 Ἀμιναδάβ a Aminadabe |
| 284 Ἀμιναδάβ Aminadabe |
| 3476 Ναασσών a Naassom |
| 3476 Ναασσών Naassom |
| 4533 Σαλμών a Salmom |
E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé; (ACF)
| 4533 Σαλμών Salmom |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 1537 ἐκ de |
| 4477 Ῥαχάβ Raabe |
| 1003 Βοόζ a Boaz |
| 1003 Βοόζ este |
| 1537 ἐκ de |
| 4503 Ῥούθ Rute |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 5601 Ὠβήδ a Obede |
| 1161 δέ e |
| 5601 Ὠβήδ Obede |
| 2421 Ἰεσσαί a Jessé |
E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias. (ACF)
| 2421 Ἰεσσαί Jessé |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 935 βασιλεύς ao rei |
| 1138 Δαβίδ Davi |
| 1161 δέ e |
| 935 βασιλεύς o rei |
| 1138 Δαβίδ Davi |
| 4672 Σολομών a Salomão |
| 1537 ἐκ da |
| 3588 ὁ que fora mulher |
| 3774 Οὐρίας de Urias |
E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abias; e Abias gerou a Asa; (ACF)
| 4672 Σολομών Salomão |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 4497 Ῥοβοάμ a Roboão |
| 4497 Ῥοβοάμ Roboão |
| 7 Ἀβιά a Abias |
| 7 Ἀβιά Abias |
| 760 Ἀσά a Asa |
E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Uzias; (ACF)
| 760 Ἀσά Asa |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2498 Ἰωσαφάτ a Josafá |
| 2498 Ἰωσαφάτ Josafá |
| 2496 Ἰωράμ a Jorão |
| 2496 Ἰωράμ Jorão |
| 3604 Ὀζίας a Uzias |
E Uzias gerou a Jotão; e Jotão gerou a Acaz; e Acaz gerou a Ezequias; (ACF)
| 3604 Ὀζίας Uzias |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2488 Ἰωάθαμ a Jotão |
| 2488 Ἰωάθαμ Jotão |
| 881 Ἀχάζ a Acaz |
| 881 Ἀχάζ Acaz |
| 1478 Ἐζεκίας a Ezequias |
E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amom; e Amom gerou a Josias; (ACF)
| 1478 Ἐζεκίας Ezequias |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 3128 Μανασσῆς a Manassés |
| 3128 Μανασσῆς Manassés |
| 300 Ἀμών a Amom |
| 300 Ἀμών Amom |
| 2502 Ἰωσίας a Josias |
E Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para Babilônia. (ACF)
| 2502 Ἰωσίας Josias |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2432 ἱλαρότης a Jeconias |
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός a seus |
| 80 ἀδελφός irmãos |
| 1909 ἐπί no tempo |
| 3350 μετοικεσία do exílio |
| 897 Βαβυλών na Babilônia |
E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel; e Salatiel gerou a Zorobabel; (ACF)
| 3326 μετά Depois |
| 3350 μετοικεσία do exílio |
| 897 Βαβυλών na Babilônia |
| 2423 Ἰεχονίας Jeconias |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 4528 Σαλαθιήλ a Salatiel |
| 1161 δέ e |
| 4528 Σαλαθιήλ Salatiel |
| 2216 Ζοροβάβελ a Zorobabel |
E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor; (ACF)
| 2216 Ζοροβάβελ Zorobabel |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 10 Ἀβιούδ a Abiúde |
| 10 Ἀβιούδ Abiúde |
| 1662 Ἐλιακείμ a Eliaquim |
| 1662 Ἐλιακείμ Eliaquim |
| 107 Ἀζώρ a Azor |
E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde; (ACF)
| 107 Ἀζώρ Azor |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 4524 Σαδώκ a Sadoque |
| 4524 Σαδώκ Sadoque |
| 885 Ἀχείμ a Aquim |
| 885 Ἀχείμ Aquim |
| 1664 Ἐλιούδ a Eliúde |
E Eliúde gerou a Eleázar; e Eleázar gerou a Matã; e Matã gerou a Jacó; (ACF)
| 1664 Ἐλιούδ Eliúde |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 1648 Ἐλεάζαρ a Eleazar |
| 1648 Ἐλεάζαρ Eleazar |
| 3157 Ματθάν a Matã |
| 3157 Ματθάν Matã |
| 2384 Ἰακώβ a Jacó |
E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo. (ACF)
| 1161 δέ E |
| 2384 Ἰακώβ Jacó |
| 1080 γεννάω G5656 gerou |
| 2501 Ἰωσήφ a José |
| 435 ἀνήρ marido |
| 3137 Μαριάμ de Maria |
| 1537 ἐκ da |
| 3739 ὅς qual |
| 1080 γεννάω G5681 nasceu |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 3588 ὁ que |
| 3004 λέγω G5746 se chama |
| 5547 Χριστός o Cristo |
De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações. (ACF)
| 3767 οὖν De sorte que |
| 3956 πᾶς todas |
| 1074 γενεά as gerações |
| 575 ἀπό desde |
| 11 Ἀβραάμ Abraão |
| 2193 ἕως até |
| 1138 Δαβίδ Davi |
| 1180 δεκατέσσαρες são catorze |
| 575 ἀπό desde |
| 1138 Δαβίδ Davi |
| 2193 ἕως até |
| 3350 μετοικεσία ao exílio |
| 897 Βαβυλών na Babilônia |
| 1180 δεκατέσσαρες catorze |
| 2532 καί e |
| 575 ἀπό desde |
| 3350 μετοικεσία o exílio |
| 897 Βαβυλών na Babilônia |
| 2193 ἕως até |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 1074 γενεά catorze |
Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo. (ACF)
| 1161 δέ Ora |
| 1083 γέννησις o nascimento |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 2258 ἦν G5713 foi |
| 3779 οὕτω assim |
| 3137 Μαριάμ estando Maria |
| 846 αὐτός sua |
| 3384 μήτηρ mãe |
| 3423 μνηστεύω G5685 desposada |
| 2501 Ἰωσήφ com José |
| 4250 πρίν sem |
| 2228 ἤ que |
| 4905 συνέρχομαι G5629 tivessem antes coabitado |
| 2147 εὑρίσκω G5681 achou-se |
| 1722 ἔν grávida |
| 1064 γαστήρ - |
| 2192 ἔχω G5723 - |
| 1537 ἐκ pelo |
| 4151 πνεῦμα Espírito |
| 40 ἅγιος Santo |
Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente. (ACF)
| 1161 δέ Mas |
| 2501 Ἰωσήφ José |
| 846 αὐτός seu |
| 435 ἀνήρ esposo |
| 5607 ὤν G5752 sendo |
| 1342 δίκαιος justo |
| 2532 καί e |
| 3361 μή não |
| 846 αὐτός a |
| 2309 θέλω G5723 querendo |
| 3856 παραδειγματίζω G5658 infamar |
| 1014 βούλομαι G5675 resolveu |
| 630 ἀπολύω G5658 deixá-la |
| 846 αὐτός - |
| 2977 λάθρα secretamente |
E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo; (ACF)
| 1161 δέ Enquanto |
| 1760 ἐνθυμέομαι G5679 ponderava |
| 5023 ταῦτα nestas coisas |
| 2400 ἰδού G5628 eis que |
| 846 αὐτός lhe |
| 5316 φαίνω G5648 apareceu |
| 2596 κατά em |
| 3677 ὄναρ sonho |
| 32 ἄγγελος um anjo |
| 2962 κύριος do Senhor |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 2501 Ἰωσήφ José |
| 5207 υἱός filho |
| 1138 Δαβίδ de Davi |
| 3361 μή não |
| 5399 φοβέω G5680 temas |
| 3880 παραλαμβάνω G5629 receber |
| 3137 Μαριάμ Maria |
| 1135 γυνή tua mulher |
| 1063 γάρ porque |
| 1722 ἔν o que nela |
| 846 αὐτός - |
| 1080 γεννάω G5685 foi gerado |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 1537 ἐκ do |
| 4151 πνεῦμα Espírito |
| 40 ἅγιος Santo |
E dará à luz um filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. (ACF)
| 5088 τίκτω G5695 Ela dará à luz |
| 5207 υἱός um filho |
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός lhe |
| 2564 καλέω G5692 porás |
| 3686 ὄνομα o nome |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |
| 1063 γάρ porque |
| 4982 σώζω G5692 ele salvará |
| 848 αὑτοῦ o seu |
| 2992 λαός povo |
| 575 ἀπό dos |
| 266 ἀμαρτία pecados |
| 846 αὐτός deles |
Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz; (ACF)
| 1161 δέ Ora |
| 3650 ὅλος tudo |
| 5124 τοῦτο isto |
| 1096 γίνομαι G5754 aconteceu |
| 2443 ἵνα para que |
| 4137 πληρόω G5686 se cumprisse |
| 3588 ὁ o que |
| 4483 ῥέω G5685 fora dito |
| 5259 ὑπό pelo |
| 2962 κύριος Senhor |
| 1223 διά por intermédio |
| 4396 προφήτης do profeta |
Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chama-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que t traduzido é: Deus conosco. (ACF)
| 2400 ἰδού G5628 Eis que |
| 3933 παρθένος a virgem |
| 1722 ἔν conceberá |
| 1064 γαστήρ - |
| 2192 ἔχω G5692 - |
| 2532 καί e |
| 5088 τίκτω G5695 dará à luz |
| 5207 υἱός um filho |
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός ele |
| 2564 καλέω G5692 será chamado |
| 3686 ὄνομα pelo nome |
| 1694 Ἐμμανουήλ de Emanuel |
| 3739 ὅς que |
| 3177 μεθερμηνεύω G5746 quer dizer |
| 2076 ἐστί G5748 - |
| 2316 θεός Deus |
| 3326 μετά conosco |
| 2257 ἡμῶν - |
E José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher; (ACF)
| 1326 διεγείρω G5685 Despertado |
| 2501 Ἰωσήφ José |
| 575 ἀπό do |
| 5258 ὕπνος sono |
| 4160 ποιέω G5656 fez |
| 5613 ὡς como |
| 846 αὐτός lhe |
| 4367 προστάσσω G5656 ordenara |
| 32 ἄγγελος o anjo |
| 2962 κύριος do Senhor |
| 2532 καί e |
| 3880 παραλαμβάνω G5627 recebeu |
| 1135 γυνή sua mulher |
E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome Jesus. (ACF)
| 2532 καί Contudo |
| 3756 οὐ não |
| 846 αὐτός a |
| 1097 γινώσκω G5707 conheceu |
| 2193 ἕως enquanto |
| 3739 ὅς - |
| 5088 τίκτω G5627 ela não deu à luz |
| 5207 υἱός um filho |
| 846 αὐτός a quem |
| 2564 καλέω G5656 pôs |
| 3686 ὄνομα o nome |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |