Bíblia Interlinear |
| 5674 עָבַר Tendo |
| 1471 גּוֹי pois, todo o povo |
| 5674 עָבַר H8800 passado |
| 8552 תָּמַם H8804 - |
| 3383 יַרְדֵּן o Jordão |
| 559 אָמַר H8799 falou |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Tomai do povo doze homens, de cada tribo um homem; (ACF)
| 3947 לָקחַ H8798 Tomai |
| 5971 עַם do povo |
| 8147 שְׁנַיִם doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 582 אֱנוֹשׁ homens |
| 376 אִישׁ um |
| 259 אֶחָד de cada |
| 7626 שֵׁבֶט tribo |
E mandai-lhes, dizendo: Tirai daqui, do meio do Jordão, do lugar onde estavam firmes os pés dos sacerdotes, doze pedras; e levai-as convosco à outra margem e depositai-as no alojamento em que haveis de passar esta noite. (ACF)
| 6680 צָוָה H8761 e ordenai-lhes |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 8432 תָּוֶךְ Daqui do meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3559 כּוּן H8687 do lugar onde, parados |
| 4673 מַצָּב pousaram |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 7272 רֶגֶל os pés |
| 5375 נָשָׂא H8798 tomai |
| 8147 שְׁנַיִם doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 5674 עָבַר H8689 e levai-as |
| 3240 יָנחַ H8689 convosco e depositai-as |
| 4411 מָלוֹן no alojamento |
| 3885 לוּן H8799 em que haveis |
| 3915 לַיִל de passar esta noite |
Chamou, pois, Josué os doze homens, que escolhera dos filhos de Israel; de cada tribo um homem; (ACF)
| 7121 קָרָא H8799 Chamou |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ pois, Josué |
| 8147 שְׁנַיִם os doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 376 אִישׁ homens |
| 3559 כּוּן H8689 que escolhera |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
E disse-lhes Josué: Passai adiante da arca do SENHOR vosso Deus, ao meio do Jordão; e cada um levante uma pedra sobre o ombro, segundo o número das tribos dos filhos de Israel; (ACF)
| 376 אִישׁ um |
| 259 אֶחָד de cada |
| 7626 שֵׁבֶט tribo |
| 559 אָמַר H8799 e disse-lhes |
| 5674 עָבַר H8798 Passai |
| 6440 פָּנִים adiante |
| 727 אָרוֹן da arca |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 8432 תָּוֶךְ ao meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 259 אֶחָד e cada |
| 376 אִישׁ um |
| 7311 רוּם H8685 levante |
| 7926 שְׁכֶם sobre o ombro |
| 68 אֶבֶן uma pedra |
| 4557 מִספָּר segundo o número |
| 7626 שֵׁבֶט das tribos |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
Para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que significam estas pedras? (ACF)
| 226 אוֹת para que isto seja por sinal |
| 7130 קֶרֶב entre |
| 1121 בֵּן vós; e, quando vossos filhos |
| 4279 מָחָר no futuro |
| 7592 שָׁאַל H8799 perguntarem |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 68 אֶבֶן Que vos significam estas pedras |
Então lhes direis que as águas do Jordão se separaram diante da arca da aliança do SENHOR; passando ela pelo Jordão, separaram-se as águas do Jordão; assim estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Israel. (ACF)
| 559 אָמַר H8804 então, lhes direis |
| 4325 מַיִם que as águas |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3772 כָּרַת H8738 foram cortadas |
| 6440 פָּנִים diante |
| 727 אָרוֹן da arca |
| 1285 בְּרִית da Aliança |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5674 עָבַר H8800 em passando |
| 3383 יַרְדֵּן ela, foram as águas do Jordão |
| 3772 כָּרַת H8738 cortadas |
| 68 אֶבֶן Estas pedras |
| 5704 עַד serão, para |
| 5769 עוֹלָם sempre |
| 2146 זִכרוֹן por memorial |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
Fizeram, pois, os filhos de Israel assim como Josué tinha ordenado, e levantaram doze pedras do meio do Jordão como o SENHOR dissera a Josué, segundo o número das tribos dos filhos de Israel; e levaram-nas consigo ao alojamento, e as depositaram ali. (ACF)
| 6213 עָשָׂה H8799 Fizeram |
| 1121 בֵּן pois, os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ como Josué |
| 6680 צָוָה H8765 ordenara |
| 5375 נָשָׂא H8799 e levantaram |
| 8147 שְׁנַיִם doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 8432 תָּוֶךְ do meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3068 יְהוָה como o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 tinha dito |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 4557 מִספָּר segundo o número |
| 7626 שֵׁבֶט das tribos |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5674 עָבַר H8686 e levaram-nas |
| 4411 מָלוֹן consigo ao alojamento |
| 3240 יָנחַ H8686 e as depositaram |
Levantou Josué também doze pedras no meio do Jordão, no lugar onde estiveram parados os pés dos sacerdotes, que levavam a arca da aliança; e ali estão até ao dia de hoje. (ACF)
| 6965 קוּם H8689 Levantou |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 8147 שְׁנַיִם também doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 4673 מַצָּב no lugar em que, parados, pousaram |
| 7272 רֶגֶל os pés |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 5375 נָשָׂא H8802 que levavam |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 1285 בְּרִית da Aliança |
| 3117 יוֹם e ali estão até ao dia de hoje |
Pararam, pois, os sacerdotes, que levavam a arca, no meio do Jordão, em pé, até que se cumpriu tudo quanto o SENHOR mandara Josué dizer ao povo, conforme a tudo quanto Moisés tinha ordenado a Josué; e apressou-se o povo, e passou. (ACF)
| 3548 כֹּהֵן Porque os sacerdotes |
| 5375 נָשָׂא H8802 que levavam |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 5975 עָמַד H8802 haviam parado |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 8552 תָּמַם H8800 em pé, até que se cumpriu |
| 1697 דָּבָר tudo |
| 3068 יְהוָה quanto o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה por intermédio de Moisés |
| 6680 צָוָה H8765 ordenara |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 1696 דָּבַר H8763 falasse |
| 5971 עַם ao povo |
| 5971 עַם e o povo |
| 4116 מָהַר H8762 se apressou |
| 5674 עָבַר H8799 e passou |
E sucedeu que, assim que todo o povo acabou de passar, então passou a arca do SENHOR, e os sacerdotes, à vista do povo. (ACF)
| 5674 עָבַר H8800 Tendo passado |
| 8552 תָּמַם H8804 - |
| 5971 עַם todo o povo |
| 5674 עָבַר H8799 então, passou |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3548 כֹּהֵן e os sacerdotes |
| 6440 פָּנִים à vista |
| 5971 עַם de todo o povo |
E passaram os filhos de Rúben, e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, armados na frente dos filhos de Israel, como Moisés lhes tinha falado; (ACF)
| 5674 עָבַר H8799 Passaram |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 7205 רְאוּבֵן de Rúben |
| 1121 בֵּן e os filhos |
| 1410 גָּד de Gade |
| 2677 חֵצִי e a meia |
| 7626 שֵׁבֶט tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 2571 חָמֻשׁ armados |
| 6440 פָּנִים na frente |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 4872 מֹשֶׁה como Moisés |
| 1696 דָּבַר H8765 lhes tinha dito |
Uns quarenta mil homens de guerra, armados, passaram diante do SENHOR para batalha, às campinas de Jericó. (ACF)
| 705 אַרְבָּעִים uns quarenta |
| 505 אֶלֶף mil |
| 2502 חָלַץ H8803 homens de guerra armados |
| 6635 צָבָא - |
| 5674 עָבַר H8804 passaram |
| 6440 פָּנִים diante |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4421 מִלחָמָה para a batalha |
| 6160 עֲרָבָה às campinas |
| 3405 יְרִיחוֹ de Jericó |
Naquele dia o SENHOR engrandeceu a Josué diante dos olhos de todo o Israel; e temeram-no, como haviam temido a Moisés, todos os dias da sua vida. (ACF)
| 3117 יוֹם Naquele dia |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1431 גָּדַל H8765 engrandeceu |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 5869 עַיִן na presença |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de todo o Israel |
| 3372 יָרֵא H8799 e respeitaram-no |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 2416 חַי da sua vida |
| 3372 יָרֵא H8804 como haviam respeitado |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
Falou, pois, o SENHOR a Josué, dizendo: (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה pois, o SENHOR |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ a Josué |
| 559 אָמַר H8800 - |
Dá ordem aos sacerdotes, que levam a arca do testemunho, que subam do Jordão. (ACF)
| 6680 צָוָה H8761 Dá ordem |
| 3548 כֹּהֵן aos sacerdotes |
| 5375 נָשָׂא H8802 que levam |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 5715 עֵדוּת do Testemunho |
| 5927 עָלָה H8799 que subam |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
E deu Josué ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Jordão. (ACF)
| 6680 צָוָה H8762 Então, ordenou |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 3548 כֹּהֵן aos sacerdotes |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 5927 עָלָה H8798 Subi |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
E aconteceu que, como os sacerdotes, que levavam a arca da aliança do SENHOR, subiram do meio do Jordão, e as plantas dos pés dos sacerdotes se puseram em seco, as águas do Jordão se tornaram ao seu lugar, e corriam, como antes, sobre todas as suas ribanceiras. (ACF)
| 5927 עָלָה H8800 Ao subirem |
| 8432 תָּוֶךְ do meio |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 5375 נָשָׂא H8802 que levavam |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 1285 בְּרִית da Aliança |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3709 כַּף e assim que as plantas |
| 3548 כֹּהֵן dos seus |
| 7272 רֶגֶל pés |
| 5423 נָתַק H8738 se puseram |
| 2724 חָרָבָה na terra seca |
| 4325 מַיִם as águas |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 7725 שׁוּב H8799 se tornaram |
| 4725 מָקוֹם ao seu lugar |
| 3212 יָלַךְ H8799 e corriam |
| 8543 תְּמוֹל como |
| 8032 שִׁלשׁוֹם dantes |
| 1415 גָּדָה sobre todas as suas ribanceiras |
Subiu, pois, o povo, do Jordão no dia dez do mês primeiro; e alojaram-se em Gilgal, do lado oriental de Jericó. (ACF)
| 5927 עָלָה H8804 Subiu |
| 3383 יַרְדֵּן pois, do Jordão |
| 5971 עַם o povo |
| 6218 עָשׂוֹר no dia dez |
| 7223 רִאשׁוֹן do primeiro |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 2583 חָנָה H8799 e acamparam-se |
| 1537 גִּלְגָּל em Gilgal |
| 7097 קָצֶה do lado |
| 4217 מִזרָח oriental |
| 3405 יְרִיחוֹ de Jericó |
E as doze pedras, que tinham tomado do Jordão, levantou-as Josué em Gilgal. (ACF)
| 8147 שְׁנַיִם As doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 3947 לָקחַ H8804 que tiraram |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ levantou-as Josué |
| 6965 קוּם H8689 em coluna |
| 1537 גִּלְגָּל em Gilgal |
E falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras? (ACF)
| 559 אָמַר H8799 E disse |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 559 אָמַר H8800 - |
| 4279 מָחָר Quando, no futuro |
| 1121 בֵּן vossos filhos |
| 7592 שָׁאַל H8799 perguntarem |
| 1 אָב a seus pais |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 68 אֶבֶן Que significam estas pedras |
Fareis saber a vossos filhos, dizendo: Israel passou em seco este Jordão. (ACF)
| 3045 יָדַע H8689 fareis saber |
| 1121 בֵּן a vossos filhos |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 5674 עָבַר H8804 passou |
| 3004 יַבָּשָׁה em seco |
| 3383 יַרְדֵּן este Jordão |
Porque o SENHOR vosso Deus fez secar as águas do Jordão diante de vós, até que passásseis, como o SENHOR vosso Deus fez ao Mar Vermelho que fez secar perante nós, até que passássemos. (ACF)
| 3068 יְהוָה Porque o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 3001 יָבֵשׁ H8689 fez secar |
| 4325 מַיִם as águas |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 6440 פָּנִים diante |
| 5674 עָבַר H8800 de vós, até que passásseis |
| 3068 יְהוָה como o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 6213 עָשָׂה H8804 fez |
| 3220 יָם ao mar |
| 5488 סוּף Vermelho |
| 3001 יָבֵשׁ H8689 ao qual secou |
| 6440 פָּנִים perante |
| 5674 עָבַר H8800 nós, até que passamos |
Para que todos os povos da terra conheçam a mão do SENHOR, que é forte, para que temais ao SENHOR vosso Deus todos os dias. (ACF)
| 5971 עַם Para que todos os povos |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 3045 יָדַע H8800 conheçam |
| 3027 יָד que a mão |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 2389 חָזָק é forte |
| 3372 יָרֵא H8804 a fim de que temais |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים vosso Deus |
| 3117 יוֹם todos os dias |