Bíblia Interlinear |
| 5154 τρίτος Três |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 1096 γίνομαι G5633 depois, houve |
| 1062 γάμος um casamento |
| 1722 ἔν em |
| 2580 Κανᾶ Caná |
| 1056 Γαλιλαία da Galileia |
| 2258 ἦν G5713 achando-se |
| 1563 ἐκεῖ ali |
| 3384 μήτηρ a mãe |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |
E foi também convidado Jesus e os seus discípulos para as bodas. (ACF)
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 1161 δέ também |
| 2532 καί - |
| 2564 καλέω G5681 foi convidado |
| 2532 καί com |
| 846 αὐτός os seus |
| 3101 μαθητής discípulos |
| 1519 εἰς para |
| 1062 γάμος o casamento |
E, faltando vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho. (ACF)
| 5302 ὑστερέω G5660 Tendo acabado |
| 3631 οἶνος o vinho |
| 3384 μήτηρ a mãe |
| 2424 Ἰησοῦς de Jesus |
| 4314 πρός lhe |
| 846 αὐτός - |
| 3004 λέγω G5719 disse |
| 3756 οὐ Eles não |
| 2192 ἔχω G5719 têm |
| 3631 οἶνος mais vinho |
Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora. (ACF)
| 2424 Ἰησοῦς Mas Jesus |
| 846 αὐτός lhe |
| 3004 λέγω G5719 disse |
| 1135 γυνή Mulher |
| 5101 τίς que |
| 1698 ἐμοί tenho eu |
| 2532 καί contigo |
| 4671 σοί - |
| 3768 οὔπω Ainda não |
| 2240 ἥκω G5719 é chegada |
| 3450 μοῦ a minha |
| 5610 ὥρα hora |
Sua mãe disse aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser. (ACF)
| 846 αὐτός Então, ela |
| 3384 μήτηρ - |
| 3004 λέγω G5719 falou |
| 1249 διάκονος aos serventes |
| 4160 ποιέω G5657 Fazei |
| 302 ἄν tudo o que |
| 3748 ὅστις ele |
| 5213 ὑμῖν vos |
| 3004 λέγω G5725 disser |
E estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam dois ou três almudes. (ACF)
| 2258 ἦν G5713 Estavam |
| 2749 κεῖμαι G5740 - |
| 1563 ἐκεῖ ali |
| 1803 ἕξ seis |
| 5201 ὑδρία talhas |
| 3035 λίθινος de pedra |
| 2453 Ἰουδαῖος que os judeus |
| 2596 κατά usavam para |
| 2512 καθαρισμός as purificações |
| 303 ἀνά e cada uma |
| 5562 χωρέω G5723 levava |
| 1417 δύο duas |
| 2228 ἤ ou |
| 5140 τρεῖς três |
| 3355 μετρητής metretas |
Disse-lhes Jesus: Enchei de água essas talhas. E encheram-nas até em cima. (ACF)
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 846 αὐτός lhes |
| 3004 λέγω G5719 disse |
| 1072 γεμίζω G5657 Enchei |
| 5204 ὕδωρ de água |
| 5201 ὑδρία as talhas |
| 2532 καί E |
| 846 αὐτός eles |
| 2193 ἕως as |
| 1072 γεμίζω G5656 encheram |
| 507 ἄνω totalmente |
E disse-lhes: Tirai agora, e levai ao mestre-sala. E levaram. (ACF)
| 2532 καί Então |
| 846 αὐτός lhes |
| 3004 λέγω G5719 determinou |
| 501 ἀντλέω G5657 Tirai |
| 3568 νῦν agora |
| 2532 καί e |
| 5342 φέρω G5720 levai |
| 755 ἀρχιτρίκλινος ao mestre-sala |
| 2532 καί - |
| 5342 φέρω G5656 Eles o fizeram |
E, logo que o mestre-sala provou a água feita vinho (não sabendo de onde viera, se bem que o sabiam os serventes que tinham tirado a água), chamou o mestre-sala ao esposo. (ACF)
| 5613 ὡς Tendo |
| 755 ἀρχιτρίκλινος o mestre-sala |
| 1089 γεύομαι G5662 provado |
| 5204 ὕδωρ a água |
| 1096 γίνομαι G5772 transformada em |
| 3631 οἶνος vinho |
| 3756 οὐ não |
| 1492 εἴδω G5715 sabendo |
| 4159 πόθεν donde |
| 2076 ἐστί G5748 viera |
| 1161 δέ se bem que |
| 1492 εἴδω G5715 o sabiam |
| 1249 διάκονος os serventes |
| 3588 ὁ que |
| 501 ἀντλέω G5761 haviam tirado |
| 5204 ὕδωρ a água |
| 755 ἀρχιτρίκλινος - |
| 5455 φωνέω G5719 chamou |
| 3566 νυμφίος o noivo |
E disse-lhe: Todo o homem põe primeiro o vinho bom e, quando já têm bebido bem, então o inferior; mas tu guardaste até agora o bom vinho. (ACF)
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός lhe |
| 3004 λέγω G5719 disse |
| 3956 πᾶς Todos |
| 444 ἄνθρωπος - |
| 4412 πρῶτον costumam |
| 5087 τίθημι G5719 pôr |
| 2570 καλός primeiro o bom |
| 3631 οἶνος vinho |
| 2532 καί e |
| 3752 ὅταν quando |
| 3184 μεθύω G5686 já beberam fartamente |
| 5119 τότε - |
| 1640 ἐλάσσων servem o inferior |
| 4771 σύ tu |
| 5083 τηρέω G5758 porém, guardaste |
| 2570 καλός o bom |
| 3631 οἶνος vinho |
| 2193 ἕως até |
| 737 ἄρτι agora |
Jesus principiou assim os seus sinais em Caná da Galiléia, e manifestou a sua glória; e os seus discípulos creram nele. (ACF)
| 5026 ταύτη Com este |
| 4160 ποιέω G5656 deu |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 746 ἀρχή princípio |
| 4592 σημεῖον a seus sinais |
| 1722 ἔν em |
| 2580 Κανᾶ Caná |
| 1056 Γαλιλαία da Galileia |
| 5319 φανερόω G5656 manifestou |
| 848 αὑτοῦ a sua |
| 1391 δόξα glória |
| 2532 καί e |
| 3101 μαθητής os seus discípulos |
| 4100 πιστεύω G5656 creram |
| 1519 εἰς nele |
| 846 αὐτός - |
Depois disto desceu a Cafarnaum, ele, e sua mãe, e seus irmãos, e seus discípulos; e ficaram ali não muitos dias. (ACF)
| 3326 μετά Depois |
| 5124 τοῦτο disto |
| 2597 καταβαίνω G5627 desceu ele |
| 1519 εἰς para |
| 2584 Καπερναούμ Cafarnaum |
| 846 αὐτός - |
| 2532 καί com |
| 846 αὐτός sua |
| 3384 μήτηρ mãe |
| 846 αὐτός seus |
| 80 ἀδελφός irmãos |
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός seus |
| 3101 μαθητής discípulos |
| 2532 καί e |
| 3306 μένω G5656 ficaram |
| 1563 ἐκεῖ ali |
| 3756 οὐ não |
| 4183 πολύς muitos |
| 2250 ἡμέρα dias |
E estava próxima a páscoa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém. (ACF)
| 2258 ἦν G5713 Estando |
| 1451 ἐγγύς próxima |
| 3957 πάσχα a Páscoa |
| 2453 Ἰουδαῖος dos judeus |
| 305 ἀναβαίνω G5627 subiu |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 1519 εἰς para |
| 2414 Ἱεροσόλυμα Jerusalém |
E achou no templo os que vendiam bois, e ovelhas, e pombos, e os cambiadores assentados. (ACF)
| 2532 καί E |
| 2147 εὑρίσκω G5627 encontrou |
| 1722 ἔν no |
| 2411 ἱερόν templo |
| 4453 πωλέω G5723 os que vendiam |
| 1016 βοῦς bois |
| 4263 πρόβατον ovelhas |
| 2532 καί e |
| 4058 περιστερά pombas |
| 2532 καί e |
| 2773 κερματιστής também os cambistas |
| 2521 κάθημαι G5740 assentados |
E tendo feito um azorrague de cordéis, lançou todos fora do templo, também os bois e ovelhas; e espalhou o dinheiro dos cambiadores, e derribou as mesas; (ACF)
| 4160 ποιέω G5660 tendo feito |
| 5416 φραγέλλιον um azorrague |
| 1537 ἐκ de |
| 4979 σχοινίον cordas |
| 1544 ἐκβάλλω G5627 expulsou |
| 3956 πᾶς todos |
| 1537 ἐκ do |
| 2411 ἱερόν templo |
| 5037 τέ bem como |
| 4263 πρόβατον as ovelhas |
| 2532 καί e |
| 1016 βοῦς os bois |
| 1632 ἐκχέω G5656 derramou pelo chão |
| 2772 κέρμα o dinheiro |
| 2855 κολλυβιστής dos cambistas |
| 390 ἀναστρέφω G5656 virou |
| 5132 τράπεζα as mesas |
E disse aos que vendiam pombos: Tirai daqui estes, e não façais da casa de meu Pai casa de venda. (ACF)
| 2532 καί e |
| 2036 ἔπω G5627 disse |
| 4453 πωλέω G5723 aos que vendiam |
| 4058 περιστερά as pombas |
| 142 αἴρω G5657 Tirai |
| 1782 ἐντεύθεν daqui |
| 5023 ταῦτα estas coisas |
| 3361 μή não |
| 4160 ποιέω G5720 façais |
| 3624 οἶκος da casa |
| 3450 μοῦ de meu |
| 3962 πατήρ Pai |
| 3624 οἶκος casa |
| 1712 ἐμπόριον de negócio |
E os seus discípulos lembraram-se do que está escrito: O zelo da tua casa me devorará. (ACF)
| 3415 μνάομαι G5681 Lembraram-se |
| 846 αὐτός os seus |
| 3101 μαθητής discípulos |
| 3754 ὅτι de que |
| 2076 ἐστί G5748 está |
| 1125 γράφω G5772 escrito |
| 2205 ζῆλος O zelo |
| 4675 σοῦ da tua |
| 3624 οἶκος casa |
| 3165 μέ me |
| 2719 κατεσθίω G5627 consumirá |
Responderam, pois, os judeus, e disseram-lhe: Que sinal nos mostras para fazeres isto? (ACF)
| 611 ἀποκρίνομαι G5662 Perguntaram-lhe |
| 2532 καί - |
| 2036 ἔπω G5627 - |
| 846 αὐτός - |
| 3767 οὖν pois |
| 2453 Ἰουδαῖος os judeus |
| 5101 τίς Que |
| 4592 σημεῖον sinal |
| 2254 ἡμῖν nos |
| 1166 δεικνύω G5719 mostras |
| 3754 ὅτι para |
| 4160 ποιέω G5719 fazeres |
| 5023 ταῦτα estas coisas |
Jesus respondeu, e disse-lhes: Derribai este templo, e em três dias o levantarei. (ACF)
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 846 αὐτός lhes |
| 611 ἀποκρίνομαι G5662 respondeu |
| 2532 καί - |
| 2036 ἔπω G5627 - |
| 3089 λύω G5657 Destruí |
| 5126 τοῦτον este |
| 3485 ναός santuário |
| 2532 καί e |
| 1722 ἔν em |
| 5140 τρεῖς três |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 846 αὐτός o |
| 1453 ἐγείρω G5692 reconstruirei |
Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este templo, e tu o levantarás em três dias? (ACF)
| 2036 ἔπω G5627 Replicaram |
| 2453 Ἰουδαῖος os judeus |
| 5062 τεσσαράκοντα Em quarenta |
| 2532 καί e |
| 1803 ἕξ seis |
| 2094 ἔτος anos |
| 3618 οἰκοδομέω G5681 foi edificado |
| 3778 οὗτος este |
| 3485 ναός santuário |
| 2532 καί e |
| 1453 ἐγείρω - |
| 4771 σύ tu |
| 1722 ἔν em |
| 5140 τρεῖς três |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 846 αὐτός o |
| 1453 ἐγείρω G5692 levantarás |
Mas ele falava do templo do seu corpo. (ACF)
| 1565 ἐκεῖνος Ele |
| 1161 δέ porém |
| 3004 λέγω G5707 se referia |
| 4012 περί ao |
| 3485 ναός santuário |
| 848 αὑτοῦ do seu |
| 4983 σῶμα corpo |
Quando, pois, ressuscitou dentre os mortos, os seus discípulos lembraram-se de que lhes dissera isto; e creram na Escritura, e na palavra que Jesus tinha dito. (ACF)
| 3753 ὅτε Quando |
| 3767 οὖν pois |
| 1453 ἐγείρω G5681 Jesus ressuscitou |
| 1537 ἐκ dentre |
| 3498 νεκρός os mortos |
| 3415 μνάομαι G5681 lembraram-se |
| 846 αὐτός os seus |
| 3101 μαθητής discípulos |
| 3754 ὅτι de que |
| 3004 λέγω G5707 ele dissera |
| 5124 τοῦτο isto |
| 846 αὐτός - |
| 2532 καί e |
| 4100 πιστεύω G5656 creram |
| 1124 γραφή na Escritura |
| 2532 καί e |
| 3056 λόγος na palavra |
| 3739 ὅς de |
| 2036 ἔπω G5627 - |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
E, estando ele em Jerusalém pela páscoa, durante a festa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome. (ACF)
| 2258 ἦν G5713 Estando ele |
| 1722 ἔν em |
| 2414 Ἱεροσόλυμα Jerusalém |
| 1722 ἔν durante |
| 1859 ἑορτή a Festa |
| 3957 πάσχα da Páscoa |
| 4183 πολύς muitos |
| 2334 θεωρέω G5723 vendo |
| 4592 σημεῖον os sinais |
| 3739 ὅς que |
| 846 αὐτός ele |
| 4160 ποιέω G5707 fazia |
| 4100 πιστεύω G5656 creram |
| 1519 εἰς no |
| 846 αὐτός seu |
| 3686 ὄνομα nome |
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia; (ACF)
| 1161 δέ mas |
| 2424 Ἰησοῦς o próprio Jesus |
| 3756 οὐ não |
| 1438 ἑαυτού se |
| 4100 πιστεύω G5707 confiava |
| 846 αὐτός a eles |
| 1223 διά porque |
| 846 αὐτός - |
| 1097 γινώσκω G5721 os conhecia |
| 3956 πᾶς a todos |
E não necessitava de que alguém testificasse do homem, porque ele bem sabia o que havia no homem. (ACF)
| 2532 καί E |
| 3754 ὅτι - |
| 3756 οὐ não |
| 5532 χρεία precisava de |
| 2192 ἔχω G5707 - |
| 2443 ἵνα que |
| 5100 τίς alguém |
| 3140 μαρτυρέω G5661 lhe desse testemunho |
| 4012 περί a respeito do |
| 444 ἄνθρωπος homem |
| 1063 γάρ porque |
| 846 αὐτός ele mesmo |
| 1097 γινώσκω G5707 sabia |
| 5101 τίς o que |
| 2258 ἦν G5713 era |
| 1722 ἔν a natureza |
| 444 ἄνθρωπος humana |