A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
João 3

×

Io̱ánni̱s

João 3:1

E havia entre os fariseus um homem, chamado Nicodemos, príncipe dos judeus.  

2258
ἦν
G5713
Havia
1537
ἐκ

entre
5330
Φαρισαῖος

os fariseus
444
ἄνθρωπος

um homem
3686
ὄνομα

chamado
3530
Νικόδημος

Nicodemos
758
ἄρχων

um dos principais
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus


João 3:2

Este foi ter de noite com Jesus, e disse-lhe: Rabi, bem sabemos que és Mestre, vindo de Deus; porque ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se Deus não for com ele.  

3778
οὗτος

Este
3571
νύξ

de noite
2064
ἔρχομαι
G5627
foi ter
4314
πρός

com
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2532
καί

e
846
αὐτός

lhe
2036
ἔπω
G5627
disse
4461
ῥαββί

Rabi
1492
εἴδω
G5758
sabemos
3754
ὅτι

que
2064
ἔρχομαι

és
1320
διδάσκαλος

Mestre
2064
ἔρχομαι
G5754
vindo
575
ἀπό

da parte de
2316
θεός

Deus
1063
γάρ

porque
3762
οὐδείς

ninguém
1410
δύναμαι
G5736
pode
4160
ποιέω
G5721
fazer
5023
ταῦτα

estes
4592
σημεῖον

sinais
3739
ὅς

que
4771
σύ

tu
4160
ποιέω
G5719
fazes
3362
ἐάν μή

se
2316
θεός

Deus
3362
ἐάν μή

não
5600

G5753
estiver
3326
μετά

com
846
αὐτός

ele


João 3:3

Jesus respondeu, e disse-lhe: Na verdade, na verdade te digo que aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.  

846
αὐτός

A isto
611
ἀποκρίνομαι
G5662
respondeu
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
4671
σοί

te
3004
λέγω
G5719
digo
5100
τίς

que, se alguém
3362
ἐάν μή

não
1080
γεννάω
G5686
nascer
509
ἄνωθεν

de novo
3756
οὐ

não
1410
δύναμαι
G5736
pode
1492
εἴδω
G5629
ver
932
βασιλεία

o reino
2316
θεός

de Deus


João 3:4

Disse-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? Pode, porventura, tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?  

3004
λέγω
G5719
Perguntou-lhe
4314
πρός

-
846
αὐτός

-
3530
Νικόδημος

Nicodemos
4459
πῶς

Como
1410
δύναμαι
G5736
pode
444
ἄνθρωπος

um homem
1080
γεννάω
G5683
nascer
5607
ὤν
G5752
sendo
1088
γέρων

velho
1410
δύναμαι
G5736
Pode
3361
μή

porventura
1525
εἰσέρχομαι
G5629
voltar
1208
δεύτερος

-
1519
εἰς

ao
848
αὑτοῦ

-
2836
κοιλία

ventre
3384
μήτηρ

materno
2532
καί

e
1080
γεννάω
G5683
nascer segunda vez


João 3:5

Jesus respondeu: Na verdade, na verdade te digo que aquele que não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu
2424
Ἰησοῦς

Jesus
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
4671
σοί

te
3004
λέγω
G5719
digo
5100
τίς

quem
3362
ἐάν μή

não
1080
γεννάω
G5686
nascer
1537
ἐκ

da
5204
ὕδωρ

água
2532
καί

e
4151
πνεῦμα

do Espírito
3756
οὐ

não
1410
δύναμαι
G5736
pode
1525
εἰσέρχομαι
G5629
entrar
1519
εἰς

no
932
βασιλεία

reino
2316
θεός

de Deus


João 3:6

O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.  

1080
γεννάω
G5772
O que é nascido
1537
ἐκ

da
4561
σάρξ

carne
2076
ἐστί
G5748
é
4561
σάρξ

carne
2532
καί

e
1080
γεννάω
G5772
o que é nascido
1537
ἐκ

do
4151
πνεῦμα

Espírito
2076
ἐστί
G5748
é
4151
πνεῦμα

espírito


João 3:7

Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo.  

3361
μή

Não
2296
θαυμάζω
G5661
te admires
3754
ὅτι

de
4671
σοί

eu te
2036
ἔπω
G5627
dizer
1163
δεῖ
G5748
importa-vos
5209
ὑμᾶς

-
1080
γεννάω
G5683
nascer
509
ἄνωθεν

de novo


João 3:8

O vento assopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não sabes de onde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.  

4151
πνεῦμα

O vento
4154
πνέω
G5719
sopra
3699
ὅπου

onde
2309
θέλω
G5719
quer
191
ἀκούω
G5719
ouves
846
αὐτός

a sua
5456
φωνή

voz
235
ἀλλά

mas
3756
οὐ

não
1492
εἴδω
G5758
sabes
4159
πόθεν

donde
2064
ἔρχομαι
G5736
vem
2532
καί

nem
4226
ποῦ

para onde
5217
ὑπάγω
G5719
vai
3779
οὕτω

assim
2076
ἐστί
G5748
é
3956
πᾶς

todo o que
1080
γεννάω
G5772
é nascido
1537
ἐκ

do
4151
πνεῦμα

Espírito


João 3:9

Nicodemos respondeu, e disse-lhe: Como pode ser isso?  

846
αὐτός

Então, lhe
611
ἀποκρίνομαι
G5662
perguntou
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
3530
Νικόδημος

Nicodemos
4459
πῶς

Como
1410
δύναμαι
G5736
pode
1096
γίνομαι
G5635
suceder
5023
ταῦτα

isto
611
ἀποκρίνομαι
G5662
Acudiu


João 3:10

Jesus respondeu, e disse-lhe: Tu és mestre de Israel, e não sabes isto?  

4771
σύ

Tu
1488
εἶ
G5748
és
1320
διδάσκαλος

mestre
2474
Ἰσραήλ

em Israel
2532
καί

e
3756
οὐ

não
1097
γινώσκω
G5719
compreendes
5023
ταῦτα

estas coisas


João 3:11

Na verdade, na verdade te digo que nós dizemos o que sabemos, e testificamos o que vimos; e não aceitais o nosso testemunho.  

281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
4671
σοί

te
3004
λέγω
G5719
digo
2980
λαλέω
G5719
que nós dizemos
3754
ὅτι

o que
3739
ὅς

-
1492
εἴδω
G5758
sabemos
2532
καί

e
3140
μαρτυρέω
G5719
testificamos
3739
ὅς

o que
3708
ὁράω
G5758
temos visto
2532
καί

contudo
3756
οὐ

não
2983
λαμβάνω
G5719
aceitais
2257
ἡμῶν

o nosso
3141
μαρτυρία

testemunho


João 3:12

Se vos falei de coisas terrestres, e não crestes, como crereis, se vos falar das celestiais?  

1487
εἰ

Se
2036
ἔπω
G5627
tratando
5213
ὑμῖν

-
1919
ἐπίγειος

de coisas terrenas
3756
οὐ

não
4100
πιστεύω
G5719
me credes
4459
πῶς

como
4100
πιστεύω
G5692
crereis
1437
ἐάν

se
5213
ὑμῖν

vos
2036
ἔπω
G5632
falar
2032
ἐπουράνιος

das celestiais


João 3:13

Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.  

2532
καί

Ora
3762
οὐδείς

ninguém
305
ἀναβαίνω
G5758
subiu
1519
εἰς

ao
3772
οὐρανός

céu
1508
εἰ μή

senão
1537
ἐκ

aquele que de
3772
οὐρανός

2597
καταβαίνω
G5631
desceu
5207
υἱός

a saber, o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
3588


que
5607
ὤν
G5752
está
1722
ἔν

no
3772
οὐρανός

céu


João 3:14

E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;  

2532
καί

E
2531
καθώς

do modo por que
3475
Μωσῆς

Moisés
5312
ὑψόω
G5656
levantou
3789
ὄφις

a serpente
1722
ἔν

no
2048
ἔρημος

deserto
3779
οὕτω

assim
1163
δεῖ
G5748
importa
5207
υἱός

que o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
5312
ὑψόω
G5683
seja levantado


João 3:15

Para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.  

3956
πᾶς

para que todo o que
1519
εἰς

nele
846
αὐτός

-
4100
πιστεύω
G5723
crê
2192
ἔχω
G5725
tenha
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna


João 3:16

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.  

1063
γάρ

Porque
2316
θεός

Deus
25
ἀγαπάω
G5656
amou
2889
κόσμος

ao mundo
3779
οὕτω

de tal maneira
5620
ὥστε

que
1325
δίδωμι
G5656
deu
848
αὑτοῦ

o seu
5207
υἱός

Filho
3439
μονογενής

unigênito
2443
ἵνα

para que
3956
πᾶς

todo o que
1519
εἰς

nele
846
αὐτός

-
4100
πιστεύω
G5723
crê
3361
μή

não
622
ἀπόλλυμι
G5643
pereça
235
ἀλλά

mas
2192
ἔχω
G5725
tenha
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna


João 3:17

Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.  

1063
γάρ

Porquanto
2316
θεός

Deus
649
ἀποστέλλω
G5656
enviou
848
αὑτοῦ

o seu
5207
υἱός

Filho
1519
εἰς

ao
2889
κόσμος

mundo
3756
οὐ

não
2443
ἵνα

para
2919
κρίνω
G5725
que julgasse
2889
κόσμος

o mundo
235
ἀλλά

mas
2443
ἵνα

para que
2889
κόσμος

o mundo
4982
σώζω
G5686
fosse salvo
1223
διά

por
846
αὐτός

ele


João 3:18

Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.  

1519
εἰς

Quem nele
846
αὐτός

-
4100
πιστεύω
G5723
crê
3756
οὐ

não
2919
κρίνω
G5743
é julgado
1161
δέ

-
3361
μή

o que não
4100
πιστεύω
G5723
crê
2235
ἤδη

2919
κρίνω
G5769
está julgado
3754
ὅτι

porquanto
3361
μή

não
4100
πιστεύω
G5758
crê
1519
εἰς

no
3686
ὄνομα

nome
3439
μονογενής

do unigênito
5207
υἱός

Filho
2316
θεός

de Deus


João 3:19

E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más.  

2920
κρίσις

O julgamento
2076
ἐστί
G5748
é
3778
οὗτος

este
3754
ὅτι

que
5457
φῶς

a luz
2064
ἔρχομαι
G5754
veio
1519
εἰς

ao
2889
κόσμος

mundo
2532
καί

e
444
ἄνθρωπος

os homens
25
ἀγαπάω
G5656
amaram
3123
μᾶλλον

mais
4655
σκότος

as trevas
2228


do que
5457
φῶς

a luz
1063
γάρ

porque
846
αὐτός

as suas
2041
ἔργον

obras
2258
ἦν
G5713
eram
4190
πονηρός

más


João 3:20

Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.  

1063
γάρ

Pois
3956
πᾶς

todo aquele
4238
πράσσω
G5723
que pratica
5337
φαῦλος

o mal
3404
μισέω
G5719
aborrece
5457
φῶς

a luz
2532
καί

e
3756
οὐ

não
2064
ἔρχομαι
G5736
se chega
4314
πρός

para
5457
φῶς

a luz
3363
ἵνα μή

a fim de não
1651
ἐλέγχω
G5686
serem arguidas
846
αὐτός

as suas
2041
ἔργον

obras


João 3:21

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.  

4160
ποιέω
G5723
Quem pratica
225
ἀλήθεια

a verdade
2064
ἔρχομαι
G5736
aproxima-se
4314
πρός

da
5457
φῶς

luz
2443
ἵνα

a fim de que
846
αὐτός

as suas
2041
ἔργον

obras
5319
φανερόω
G5686
sejam manifestas
3754
ὅτι

porque
2076
ἐστί
G5748
feitas
2038
ἐργάζομαι
G5772
-
1722
ἔν

em
2316
θεός

Deus


João 3:22

Depois disto foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judéia; e estava ali com eles, e batizava.  

3326
μετά

Depois
5023
ταῦτα

disto
2064
ἔρχομαι
G5627
foi
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2532
καί

com
846
αὐτός

seus
3101
μαθητής

discípulos
1519
εἰς

para
1093
γῆ

a terra
2449
Ἰουδαία

da Judeia
2453
Ἰουδαῖος

-
1563
ἐκεῖ

ali
1304
διατρίβω
G5707
permaneceu
3326
μετά

com
846
αὐτός

eles
2532
καί

e
907
βαπτίζω
G5707
batizava


João 3:23

Ora, João batizava também em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e vinham ali, e eram batizados.  

1161
δέ

Ora
2491
Ἰωάννης

João
2258
ἦν
G5713
estava
2532
καί

também
907
βαπτίζω
G5723
batizando
1722
ἔν

em
137
Αἰνών

Enom
1451
ἐγγύς

perto de
4530
Σαλείμ

Salim
3754
ὅτι

porque
2258
ἦν
G5713
havia
1563
ἐκεῖ

ali
4183
πολύς

muitas
5204
ὕδωρ

águas
2532
καί

e
3854
παραγίνομαι
G5708
para lá concorria o povo
2532
καί

e
907
βαπτίζω
G5712
era batizado


João 3:24

Porque ainda João não tinha sido lançado na prisão.  

1063
γάρ

Pois
2491
Ἰωάννης

João
3768
οὔπω

ainda não
2258
ἦν
G5713
tinha sido
906
βάλλω
G5772
encarcerado
1519
εἰς

-
5438
φυλακή

-


João 3:25

Houve então uma questão entre os discípulos de João e os judeus acerca da purificação.  

3767
οὖν

Ora
3326
μετά

entre
3101
μαθητής

os discípulos
1537
ἐκ

de
2491
Ἰωάννης

João
2453
Ἰουδαῖος

e um judeu
1096
γίνομαι
G5633
suscitou-se
2214
ζήτησις

uma contenda
4012
περί

com respeito à
2512
καθαρισμός

purificação


João 3:26

E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo batizando, e todos vão ter com ele.  

2532
καί

E
2064
ἔρχομαι
G5627
foram ter
4314
πρός

com
2491
Ἰωάννης

João
2532
καί

e
846
αὐτός

lhe
2036
ἔπω
G5627
disseram
4461
ῥαββί

Mestre
3739
ὅς

aquele que
2258
ἦν
G5713
estava
3326
μετά

contigo
4675
σοῦ

-
4008
πέραν

além do
2446
Ἰορδάνης

Jordão
3739
ὅς

do qual
4771
σύ

-
3140
μαρτυρέω
G5758
tens dado testemunho
2396
ἴδε

-
3778
οὗτος

-
907
βαπτίζω
G5719
está batizando
2532
καί

e
3956
πᾶς

todos
2064
ἔρχομαι
G5736
lhe saem
4314
πρός

ao
846
αὐτός

encontro


João 3:27

João respondeu, e disse: O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
2491
Ἰωάννης

João
444
ἄνθρωπος

O homem
3756
οὐ

não
1410
δύναμαι
G5736
pode
2983
λαμβάνω
G5721
receber
3762
οὐδείς

coisa alguma
3362
ἐάν μή

se
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
846
αὐτός

não lhe
5600

G5753
for
1325
δίδωμι
G5772
dada


João 3:28

Vós mesmos me sois testemunhas de que disse: Eu não sou o Cristo, mas sou enviado adiante dele.  

5210
ὑμεῖς

Vós mesmos
846
αὐτός

-
3427
μοί

-
3140
μαρτυρέω
G5719
sois testemunhas
3754
ὅτι

de que
2036
ἔπω
G5627
vos disse
1473
ἐγώ

eu
3756
οὐ

não
1510
εἰμί
G5748
sou
5547
Χριστός

o Cristo
235
ἀλλά

mas
3754
ὅτι

-
1510
εἰμί
G5748
fui
649
ἀποστέλλω
G5772
enviado
1565
ἐκεῖνος

como seu
1715
ἔμπροσθεν

precursor


João 3:29

Aquele que tem a esposa é o esposo; mas o amigo do esposo, que lhe assiste e o ouve, alegra-se muito com a voz do esposo. Assim, pois, já este meu gozo está cumprido.  

2192
ἔχω
G5723
O que tem
3565
νύμφη

a noiva
2076
ἐστί
G5748
é
3566
νυμφίος

o noivo
5384
φίλος

o amigo
3566
νυμφίος

do noivo
3588


que
2476
ἵστημι
G5761
está presente
2532
καί

e
846
αὐτός

o
191
ἀκούω
G5723
ouve
5479
χαρά

muito
5463
χαίρω
G5719
se regozija
1223
διά

por causa da
5456
φωνή

voz
3566
νυμφίος

do noivo
3778
οὗτος

Pois esta
5479
χαρά

alegria
3767
οὖν

4137
πληρόω
G5769
se cumpriu
1699
ἐμός

em mim


João 3:30

É necessário que ele cresça e que eu diminua.  

1163
δεῖ
G5748
Convém que
1565
ἐκεῖνος

ele
837
αὐξάνω
G5721
cresça
1161
δέ

e que
1691
ἐμέ

eu
1642
ἐλαττόω
G5745
diminua


João 3:31

Aquele que vem de cima é sobre todos; aquele que vem da terra é da terra e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.  

2064
ἔρχομαι
G5740
Quem vem
509
ἄνωθεν

das alturas
2076
ἐστί
G5748
certamente está
1883
ἐπάνω

acima
3956
πᾶς

de todos
5607
ὤν
G5752
quem vem
1537
ἐκ

da
1093
γῆ

terra
2076
ἐστί
G5748
é
1537
ἐκ

terreno
1093
γῆ

-
2532
καί

e
2980
λαλέω
G5719
fala
1537
ἐκ

da
1093
γῆ

terra
2064
ἔρχομαι
G5740
quem veio
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
2076
ἐστί
G5748
está
1883
ἐπάνω

acima
3956
πᾶς

de todos


João 3:32

E aquilo que ele viu e ouviu isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.  

2532
καί

e
5124
τοῦτο

-
3140
μαρτυρέω
G5719
testifica
3739
ὅς

o que
3708
ὁράω
G5758
tem visto
2532
καί

e
191
ἀκούω
G5656
ouvido
2532
καί

contudo
3762
οὐδείς

ninguém
2983
λαμβάνω
G5719
aceita
846
αὐτός

o seu
3141
μαρτυρία

testemunho


João 3:33

Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que Deus é verdadeiro.  

846
αὐτός

Quem, todavia, lhe
2983
λαμβάνω
G5631
aceita
3141
μαρτυρία

o testemunho
4972
σφραγίζω
G5656
por sua vez, certifica
3754
ὅτι

que
2316
θεός

Deus
2076
ἐστί
G5748
é
227
ἀληθής

verdadeiro


João 3:34

Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.  

1063
γάρ

Pois
3739
ὅς

o
649
ἀποστέλλω
G5656
enviado
2316
θεός

de Deus
2980
λαλέω
G5719
fala
4487
ῥήμα

as palavras
2316
θεός

dele
1063
γάρ

porque
2316
θεός

Deus
3756
οὐ

não
1325
δίδωμι
G5719
4151
πνεῦμα

o Espírito
1537
ἐκ

por
3358
μέτρον

medida


João 3:35

O Pai ama o Filho, e todas as coisas entregou nas suas mãos.  

3962
πατήρ

O Pai
25
ἀγαπάω
G5719
ama
5207
υἱός

ao Filho
2532
καί

e
3956
πᾶς

todas as coisas
1325
δίδωμι
G5758
tem confiado
1722
ἔν

às
846
αὐτός

suas
5495
χείρ

mãos


João 3:36

Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; mas aquele que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus sobre ele permanece.  

4100
πιστεύω
G5723
Por isso, quem crê
1519
εἰς

no
5207
υἱός

Filho
2192
ἔχω
G5719
tem
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna
1161
δέ

o que, todavia
544
ἀπειθέω
G5723
se mantém rebelde contra
5207
υἱός

o Filho
3756
οὐ

não
3700
ὀπτάνομαι
G5695
verá
2222
ζωή

a vida
235
ἀλλά

mas
1909
ἐπί

sobre
846
αὐτός

ele
3306
μένω
G5719
permanece
3709
ὀργή

a ira
2316
θεός

de Deus




Anúncios


Anúncios