A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Jó 26

Iôb

Jó, porém, respondeu, dizendo:

347
אִיוֹב

6030
עָנָה
H8799
porém, respondeu
559
אָמַר
H8799
-


Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor? (ACF)

5826
עָזַר
H8804
Como sabes ajudar
3581
כֹּחַ

ao que não tem força
3467
יָשַׁע
H8689
e prestar socorro
2220
זְרוֹעַ

ao braço
3808
לֹא

que não
5797
עֹז

tem vigor


Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era? (ACF)

3289
יָעַץ
H8804
Como sabes aconselhar
3808
לֹא

ao que não
2451
חָכמָה

tem sabedoria
3045
יָדַע
H8689
e revelar
7230
רֹב

plenitude
8454
תּוּשִׁיָה

de verdadeiro conhecimento


A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti? (ACF)

5046
נָגַד
H8689
Com a ajuda de quem proferes
4405
מִלָּה

tais palavras
5397
נְשָׁמָה

E de quem é o espírito
3318
יָצָא
H8804
que fala


Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores. (ACF)

7496
רָפָא

A alma dos mortos
2342
חוּל
H8787
tremem
4325
מַיִם

debaixo das águas
7931
שָׁכַן
H8802
com seus habitantes


O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição. (ACF)

7585
שְׁאוֹל

O além
6174
עָרוֹם

está desnudo
3682
כְּסוּת

perante ele, e não há coberta
11
אֲבַדּוֹן

para o abismo


O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada. (ACF)

5186
נָטָה
H8802
Ele estende
6828
צָפוֹן

o norte
8414
תֹּהוּ

sobre o vazio
8518
תָּלָה
H8802
e faz pairar
776
אֶרֶץ

a terra
1099
בְּלִימָה

sobre o nada


Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas. (ACF)

6887
צָרַר
H8802
Prende
4325
מַיִם

as águas
5645
עָב

em densas nuvens
6051
עָנָן

e as nuvens
1234
בָּקַע
H8738
não se rasgam


Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem. (ACF)

270
אָחַז
H8764
Encobre
6440
פָּנִים

a face
3678
כִּסֵּא

do seu trono
6576
פַּרשֵׁז
H8768
e sobre ele estende
6051
עָנָן

a sua nuvem


Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas. (ACF)

2328
חוּג
H8804
Traçou um círculo
6440
פָּנִים

à superfície
4325
מַיִם

das águas
8503
תַּכלִית

até aos confins
216
אוֹר

da luz
2822
חֹשֶׁךְ

e das trevas


As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça. (ACF)

5982
עַמּוּד

As colunas
8064
שָׁמַיִם

do céu
7322
רוּף
H8787
tremem
8539
תָּמַהּ
H8799
e se espantam
1606
גְּעָרָה

da sua ameaça


Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba. (ACF)

3581
כֹּחַ

Com a sua força
7280
רָגַע
H8804
fende
3220
יָם

o mar
8394
תָּבוּן
H8675
e com o seu entendimento
8394
תָּבוּן

-
4272
מָחַץ
H8804
abate
7293
רַהַב

o adversário


Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça. (ACF)

7307
רוּחַ

Pelo seu sopro
8235
שִׁפרָה
H8765
aclara
8064
שָׁמַיִם

os céus
3027
יָד

a sua mão
2342
חוּל
H8790
fere
5175
נָחָשׁ

o dragão
1281
בָּרִיחַ

veloz


Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder? (ACF)

7098
קָצָה

Eis que isto são apenas as orlas
1870
דֶּרֶךְ

dos seus caminhos
8102
שֶׁמֶץ

Que leve
1697
דָּבָר

sussurro
8085
שָׁמַע
H8738
temos ouvido
7482
רַעַם

dele! Mas o trovão
1369
גְּבוּרָה

do seu poder
995
בִּין
H8709
quem o entenderá