Bíblia Interlinear |
| 7126 קָרַב H8798 Chegai-vos |
| 1471 גּוֹי nações |
| 8085 שָׁמַע H8800 para ouvir |
| 3816 לְאֹם e vós, povos |
| 7181 קָשַׁב H8685 escutai |
| 8085 שָׁמַע H8799 ouça |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 4393 מְלֹא e a sua plenitude |
| 8398 תֵּבֵל o mundo |
| 6631 צֶאֱצָא e tudo quanto produz |
Porque a indignação do SENHOR está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança. (ACF)
| 7110 קֶצֶף Porque a indignação |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1471 גּוֹי está contra todas as nações |
| 2534 חֵמָה e o seu furor |
| 6635 צָבָא contra todo o exército |
| 2763 חָרַם H8689 delas; ele as destinou para a destruição |
| 5414 נָתַן H8804 e as entregou |
| 2874 טֶבַח à matança |
E os seus mortos serão arremessados e dos seus cadáveres subirá o seu mau cheiro; e os montes se derreterão com o seu sangue. (ACF)
| 2491 חָלָל Os seus mortos |
| 7993 שָׁלַךְ H8714 serão lançados fora |
| 6297 פֶּגֶר dos seus cadáveres |
| 5927 עָלָה H8799 subirá |
| 889 בְּאֹשׁ o mau cheiro |
| 1818 דָּם e do sangue |
| 2022 הַר deles os montes |
| 4549 מָסַס H8738 se inundarão |
E todo o exército dos céus se dissolverá, e os céus se enrolarão como um livro; e todo o seu exército cairá, como cai a folha da vide e como cai o figo da figueira. (ACF)
| 6635 צָבָא Todo o exército |
| 8064 שָׁמַיִם dos céus |
| 4743 מָקַק H8738 se dissolverá |
| 8064 שָׁמַיִם e os céus |
| 1556 גָּלַל H8738 se enrolarão |
| 5612 סֵפֶר como um pergaminho |
| 6635 צָבָא todo o seu exército |
| 5034 נָבֵל H8799 cairá |
| 5034 נָבֵל H8800 como cai |
| 5929 עָלֶה a folha |
| 1612 גֶּפֶן da vide |
| 8384 תְּאֵן e a folha da figueira |
Porque a minha espada se embriagou nos céus; eis que sobre Edom descerá, e sobre o povo do meu anátema para exercer juízo. (ACF)
| 2719 חֶרֶב Porque a minha espada |
| 7301 רָוָה H8765 se embriagou |
| 8064 שָׁמַיִם nos céus |
| 4941 מִשׁפָּט eis que, para exercer juízo |
| 3381 יָרַד H8799 desce |
| 123 אֱדֹם sobre Edom |
| 5971 עַם e sobre o povo |
| 2764 חֵרֶם que destinei para a destruição |
A espada do SENHOR está cheia de sangue, está engordurada da gordura do sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o SENHOR tem sacrifício em Bozra, e grande matança na terra de Edom. (ACF)
| 2719 חֶרֶב A espada |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4390 מָלֵא H8804 está cheia |
| 1818 דָּם de sangue |
| 1878 דָּשֵׁן H8719 engrossada |
| 2459 חֶלֶב da gordura |
| 1818 דָּם e do sangue |
| 3733 כַּר de cordeiros |
| 6260 עַתּוּד e de bodes |
| 2459 חֶלֶב da gordura |
| 3629 כִּליָה dos rins |
| 352 אַיִל de carneiros |
| 3068 יְהוָה porque o SENHOR |
| 2077 זֶבַח tem sacrifício |
| 1224 בָּצרָה em Bozra |
| 1419 גָּדוֹל e grande |
| 2874 טֶבַח matança |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 123 אֱדֹם de Edom |
E os bois selvagens cairão com eles, e os bezerros com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue até se fartar, e o seu pó se engrossará com a gordura. (ACF)
| 7214 רְאֵם Os bois selvagens |
| 3381 יָרַד H8804 cairão |
| 6499 פַּר com eles, e os novilhos |
| 47 אַבִּיר com os touros |
| 776 אֶרֶץ a sua terra |
| 7301 רָוָה H8765 se embriagará |
| 1818 דָּם de sangue |
| 6083 עָפָר e o seu pó |
| 1878 דָּשֵׁן H8792 se tornará fértil |
| 2459 חֶלֶב com a gordura |
Porque será o dia da vingança do SENHOR, ano de retribuições pela contenda de Sião. (ACF)
| 3117 יוֹם Porque será o dia |
| 5359 נָקָם da vingança |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 7966 שִׁלּוּם de retribuições |
| 7379 רִיב pela causa |
| 6726 צִיוֹן de Sião |
E os seus ribeiros se tornarão em pez, e o seu pó em enxofre, e a sua terra em pez ardente. (ACF)
| 5158 נַחַל Os ribeiros |
| 2015 הָפַךְ H8738 de Edom se transformarão |
| 2203 זֶפֶת em piche |
| 6083 עָפָר e o seu pó |
| 1614 גָּפרִית em enxofre |
| 776 אֶרֶץ a sua terra |
| 2203 זֶפֶת se tornará em piche |
| 1197 בָּעַר H8802 ardente |
Nem de noite nem de dia se apagará; para sempre a sua fumaça subirá; de geração em geração será assolada; pelos séculos dos séculos ninguém passará por ela. (ACF)
| 3915 לַיִל Nem de noite |
| 3119 יוֹמָם nem de dia |
| 3518 כָּבָה H8799 se apagará |
| 5927 עָלָה H8799 subirá |
| 5769 עוֹלָם para sempre |
| 6227 עָשָׁן a sua fumaça |
| 1755 דּוֹר de geração |
| 1755 דּוֹר em geração |
| 2717 חָרַב H8799 será assolada |
| 5331 נֶצַח e para todo |
| 5331 נֶצַח o sempre |
| 5674 עָבַר H8802 ninguém passará |
Mas o pelicano e a coruja a possuirão, e o bufo e o corvo habitarão nela; e ele estenderá sobre ela o cordel de confusão e nível de vaidade. (ACF)
| 6893 קָאַת Mas o pelicano |
| 7090 קִפּוֹד e o ouriço |
| 3423 יָרַשׁ H8804 a possuirão |
| 3244 יַנשׁוּף o bufo |
| 6158 עֹרֵב e o corvo |
| 7931 שָׁכַן H8799 habitarão |
| 5186 נָטָה H8804 nela. Estender-se-á |
| 6957 קַו sobre ela o cordel |
| 8414 תֹּהוּ de destruição |
| 68 אֶבֶן e o prumo |
| 922 בֹּהוּ de ruína |
Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá; e todos os seus príncipes não serão coisa alguma. (ACF)
| 2715 חֹר Já não haverá nobres |
| 7121 קָרָא H8799 para proclamarem |
| 4410 מְלוּכָה um rei |
| 8269 שַׂר os seus príncipes |
| 657 אֶפֶס já não existem |
E nos palácios crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, e sítio para avestruzes. (ACF)
| 759 אַרמוֹן Nos seus palácios |
| 5927 עָלָה H8804 crescerão |
| 5518 סִיר espinhos |
| 7057 קִמּוֹשׁ e urtigas |
| 2336 חוֹחַ e cardos |
| 4013 מִבצָר nas suas fortalezas |
| 5116 נָוֶה será uma habitação |
| 8577 תַּנִּין de chacais |
| 2681 חָצִיר e morada |
| 1323 בַּת de avestruzes |
| 3284 יַעֲנָה - |
As feras do deserto se encontrarão com as feras da ilha, e o sátiro clamará ao seu companheiro; e os animais noturnos ali pousarão, e acharão lugar de repouso para si. (ACF)
| 6728 צִיִי As feras do deserto |
| 6298 פָּגַשׁ H8804 se encontrarão |
| 338 אִי com as hienas |
| 8163 שָׂעִיר e os sátiros |
| 7121 קָרָא H8799 clamarão |
| 7453 רֵעַ uns para os outros |
| 3917 לִילִית fantasmas |
| 7280 רָגַע H8689 ali pousarão |
| 4672 מָצָא H8804 e acharão |
| 4494 מָנוֹחַ para si lugar de repouso |
Ali se aninhará a coruja e porá os seus ovos, e tirará os seus filhotes, e os recolherá debaixo da sua sombra; também ali os abutres se ajuntarão uns com os outros. (ACF)
| 7077 קָנַן H8765 Aninhar-se-á |
| 7091 קִפּוֹז ali a coruja |
| 4422 מָלַט H8762 e porá |
| 1234 בָּקַע H8804 os seus ovos, e os chocará |
| 6738 צֵל e na sombra |
| 1716 דָּגַר H8804 abrigará |
| 1772 דַּיָה os seus filhotes; também ali os abutres |
| 6908 קָבַץ H8738 se ajuntarão |
| 802 אִשָּׁה um |
| 7468 רְעוּת com o outro |
Buscai no livro do SENHOR, e lede; nenhuma destas coisas faltará, ninguém faltará com a sua companheira; porque a minha boca tem ordenado, e o seu espírito mesmo as tem ajuntado. (ACF)
| 1875 דָּרַשׁ H8798 Buscai |
| 5612 סֵפֶר no livro |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 7121 קָרָא H8798 e lede |
| 259 אֶחָד Nenhuma |
| 2007 הֵנָּה destas criaturas |
| 5737 עָדַר H8738 falhará |
| 802 אִשָּׁה nem uma |
| 7468 רְעוּת nem outra |
| 6485 פָּקַד H8804 faltará |
| 6310 פֶּה porque a boca |
| 6680 צָוָה H8765 do SENHOR o ordenou |
| 7307 רוּחַ e o seu Espírito |
| 6908 קָבַץ H8765 mesmo as ajuntará |
Porque ele mesmo lançou as sortes por elas, e sua mão lhas tens repartido com o cordel; para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela. (ACF)
| 5307 נָפַל H8689 Porque ele lançou |
| 1486 גּוֹרָל as sortes |
| 3027 יָד a favor delas, e a sua mão |
| 2505 חָלַק H8765 lhes repartiu |
| 6957 קַו a terra com o cordel |
| 5704 עַד para |
| 5769 עוֹלָם sempre |
| 3423 יָרַשׁ H8799 a possuirão |
| 1755 דּוֹר através |
| 1755 דּוֹר de gerações |
| 7931 שָׁכַן H8799 habitarão |