Bíblia Interlinear |
| 7971 שָׁלחַ H8798 Enviai |
| 3733 כַּר cordeiros |
| 4910 מָשַׁל H8802 ao dominador |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 5554 סֶלַע desde Sela |
| 4057 מִדְבָּר pelo deserto |
| 2022 הַר até ao monte |
| 1323 בַּת da filha |
| 6726 צִיוֹן de Sião |
De outro modo sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho. (ACF)
| 5775 עוֹף Como pássaro |
| 5074 נָדַד H8802 espantado |
| 7971 שָׁלחַ H8794 lançado fora |
| 7064 קֵן do ninho |
| 1323 בַּת assim são as filhas |
| 4124 מוֹאָב de Moabe |
| 4569 מַעֲבָר nos vaus |
| 769 אַרְנוֹן do Arnom |
Toma conselho, executa juízo, põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados, e não descubras os fugitivos. (ACF)
| 935 בּוֹא H8685 Dá |
| 6098 עֵצָה conselhos |
| 6213 עָשָׂה H8798 executa |
| 6415 פְּלִילָה o juízo |
| 7896 שִׁית H8798 e faze |
| 6738 צֵל a tua sombra |
| 8432 תָּוֶךְ no pino |
| 6672 צֹהַר do meio-dia |
| 3915 לַיִל como a noite |
| 5641 סָתַר H8761 esconde |
| 5080 נָדחַ H8737 os desterrados |
| 1540 גָּלָה H8762 e não descubras |
| 5074 נָדַד H8802 os fugitivos |
Habitem contigo os meus desterrados, ó Moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor; porque o homem violento terá fim; a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra. (ACF)
| 1481 גּוּר H8799 Habitem |
| 5080 נָדחַ H8737 entre ti os desterrados |
| 4124 מוֹאָב de Moabe |
| 1933 הָוָא H8798 serve-lhes |
| 5643 סֵתֶר de esconderijo |
| 7703 שָׁדַד H8802 contra o destruidor |
| 4160 מוּץ H8801 Quando o homem violento |
| 656 אָפֵס H8804 tiver fim |
| 7701 שֹׁד a destruição |
| 3615 כָּלָה H8804 for desfeita |
| 7429 רָמַס H8802 e o opressor |
| 8552 תָּמַם H8804 deixar |
| 776 אֶרֶץ a terra |
Porque o trono se firmará em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de Davi se assentará em verdade um que julgue, e busque o juízo, e se apresse a fazer justiça. (ACF)
| 3678 כִּסֵּא então, um trono |
| 3559 כּוּן H8717 se firmará |
| 2617 חֵסֵד em benignidade |
| 168 אֹהֶל e sobre ele no tabernáculo |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 3427 יָשַׁב H8804 se assentará |
| 571 אֶמֶת com fidelidade |
| 8199 שָׁפַט H8802 um que julgue |
| 1875 דָּרַשׁ H8802 busque |
| 4941 מִשׁפָּט o juízo |
| 4106 מָהִיר e não tarde |
| 6664 צֶדֶק em fazer justiça |
Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua altivez, da sua soberba, e do seu furor; porém, as suas mentiras não serão firmes. (ACF)
| 8085 שָׁמַע H8804 Temos ouvido |
| 1347 גָּאוֹן da soberba |
| 4124 מוֹאָב de Moabe |
| 1341 גֵּא soberbo |
| 3966 מְאֹד em extremo |
| 1346 גַּאֲוָה da sua arrogância |
| 1347 גָּאוֹן do seu orgulho |
| 5678 עֶברָה e do seu furor |
| 907 בַּד a sua jactância |
Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos. (ACF)
| 3213 יָלַל H8686 Portanto, uivará |
| 4124 מוֹאָב Moabe |
| 3213 יָלַל H8686 cada um |
| 4124 מוֹאָב por Moabe |
| 1897 הָגָה H8799 gemereis |
| 5218 נָכֵא profundamente abatidos |
| 808 אָשִׁישׁ pelas pastas de uvas |
| 7025 קִיר חֶרֶשׂ de Quir-Haresete |
Porque os campos de Hesbom enfraqueceram, e a vinha de Sibma; os senhores dos gentios quebraram as suas melhores plantas que haviam chegado a Jazer e vagueiam no deserto; os seus rebentos se estenderam e passaram além do mar. (ACF)
| 7709 שְׁדֵמָה Porque os campos |
| 2809 חֶשְׁבּוֹן de Hesbom |
| 535 אָמַל H8797 estão murchos |
| 1167 בַּעַל os senhores |
| 1471 גּוֹי das nações |
| 1986 הָלַם H8804 talaram |
| 8291 שָׂרוּק os melhores ramos |
| 1612 גֶּפֶן da vinha |
| 7643 שְׂבָם de Sibma |
| 5060 נָגַע H8804 que se estenderam |
| 3270 יַעֲזֵיר até Jazer |
| 8582 תָּעָה H8804 e se perderam |
| 4057 מִדְבָּר no deserto |
| 7976 שִׁלֻּחָה sarmentos |
| 5203 נָטַשׁ H8738 que se estenderam |
| 5674 עָבַר H8804 e passaram além |
| 3220 יָם do mar |
Por isso prantearei, com o pranto de Jazer, a vinha de Sibma; regar-te-ei com as minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale; porque o júbilo dos teus frutos de verão e da tua sega desapareceu. (ACF)
| 1058 בָּכָה H8799 Pelo que prantearei |
| 1065 בְּכִי com o pranto |
| 3270 יַעֲזֵיר de Jazer |
| 1612 גֶּפֶן a vinha |
| 7643 שְׂבָם de Sibma |
| 7301 רָוָה H8762 regar-te-ei |
| 1832 דִּמעָה com as minhas lágrimas |
| 2809 חֶשְׁבּוֹן ó Hesbom |
| 500 אֶלעָלֵא ó Eleale |
| 7019 קַיִץ pois, sobre os teus frutos de verão |
| 7105 קָצִיר e sobre a tua vindima |
| 5307 נָפַל H8804 caiu já |
| 1959 הֵידָד dos inimigos o eia, como o de pisadores |
E fugiu a alegria e o regozijo do campo fértil, e nas vinhas não se canta, nem há júbilo algum; já não se pisarão as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo. (ACF)
| 622 אָסַף H8738 Fugiu |
| 8057 שִׂמחָה a alegria |
| 1524 גִּיל e o regozijo |
| 3759 כַּרמֶל do pomar |
| 3754 כֶּרֶם nas vinhas |
| 7442 רָנַן H8792 já não se canta |
| 7321 רוַּע H8783 nem há júbilo |
| 1869 דָּרַךְ H8799 algum; já não se pisarão |
| 3196 יַיִן as uvas |
| 3342 יֶקֶב nos lagares |
| 7673 שָׁבַת H8689 Eu fiz cessar |
| 1959 הֵידָד o eia |
| 1869 דָּרַךְ H8802 dos pisadores |
Por isso o meu íntimo vibra por Moabe como harpa, e o meu interior por Quir-Heres. (ACF)
| 4124 מוֹאָב Pelo que por Moabe |
| 1993 הָמָה H8799 vibra |
| 3658 כִּנּוֹר como harpa |
| 4578 מֵעֶה o meu íntimo |
| 7130 קֶרֶב e o meu coração |
| 7025 קִיר חֶרֶשׂ por Quir-Heres |
E será que, quando virem Moabe cansado nos altos, então entrará no seu santuário a orar, porém não prevalecerá. (ACF)
| 7200 רָאָה H8738 Ver-se-á |
| 4124 מוֹאָב como Moabe |
| 3811 לָאָה H8738 se cansa |
| 1116 בָּמָה nos altos |
| 935 בּוֹא H8804 como entra |
| 4720 מִקְדָּשׁ no santuário |
| 6419 פָּלַל H8692 a orar |
| 3201 יָכֹל H8799 e nada alcança |
Esta é a palavra que o SENHOR falou contra Moabe desde aquele tempo. (ACF)
| 1697 דָּבָר Esta é a palavra |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 227 אָז há muito |
| 1696 דָּבַר H8765 pronunciou |
| 4124 מוֹאָב contra Moabe |
Porém agora falou o SENHOR, dizendo: Dentro de três anos (tais como os anos de jornaleiros), será envilecida a gloria de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o restante será pouco, pequeno e impotente. (ACF)
| 3068 יְהוָה Agora, porém, o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 fala |
| 559 אָמַר H8800 e diz |
| 7969 שָׁלוֹשׁ Dentro de três |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 7916 שָׂכִיר tais como os de jornaleiros |
| 7034 קָלָה H8738 será envilecida |
| 3519 כָּבוֹד a glória |
| 4124 מוֹאָב de Moabe |
| 7227 רַב com toda a sua grande |
| 1995 הָמוֹן multidão |
| 7605 שְׁאָר e o restante |
| 4592 מְעַט será pouco |
| 4213 מִזעָר - |
| 3808 לֹא pequeno e débil |
| 3524 כַּבִּיר - |