Bíblia Interlinear |
| 1161 δέ Ora |
| 2774 κεφάλαιον o essencial |
| 1909 ἐπί das |
| 3004 λέγω G5746 coisas que temos dito |
| 2192 ἔχω G5719 é que possuímos |
| 5108 τοιοῦτος tal |
| 749 ἀρχιερεύς sumo sacerdote |
| 3739 ὅς que |
| 2523 καθίζω G5656 se assentou |
| 1722 ἔν à |
| 1188 δεξιός destra |
| 2362 θρόνος do trono |
| 3172 μεγαλωσύνη da Majestade |
| 1722 ἔν nos |
| 3772 οὐρανός céus |
Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem. (ACF)
| 3011 λειτουργός como ministro |
| 39 ἅγιον do santuário |
| 2532 καί e |
| 228 ἀληθινός do verdadeiro |
| 4633 σκηνή tabernáculo |
| 3739 ὅς que |
| 2962 κύριος o Senhor |
| 4078 πήγνυμι G5656 erigiu |
| 2532 καί - |
| 3756 οὐ não |
| 444 ἄνθρωπος o homem |
Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer. (ACF)
| 1063 γάρ Pois |
| 3956 πᾶς todo |
| 749 ἀρχιερεύς sumo sacerdote |
| 2525 καθίστημι G5743 é constituído |
| 1519 εἰς para |
| 4374 προσφέρω G5721 oferecer |
| 5037 τέ tanto |
| 1435 δῶρον dons |
| 2532 καί como |
| 2378 θυσία sacrifícios |
| 3606 ὅθεν por isso |
| 316 ἀναγκαῖος era necessário |
| 2532 καί que também |
| 5126 τοῦτον esse sumo sacerdote |
| 2192 ἔχω G5721 tivesse |
| 5100 τίς o que |
| 3739 ὅς - |
| 4374 προσφέρω G5661 oferecer |
Ora, se ele estivesse na terra, nem tampouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei, (ACF)
| 1063 γάρ Ora |
| 1487 εἰ se |
| 3303 μέν - |
| 2258 ἦν G5713 ele estivesse |
| 1909 ἐπί na |
| 1093 γῆ terra |
| 3761 οὐδέ nem mesmo |
| 2409 ἱερεύς sacerdote |
| 302 ἄν seria |
| 2258 ἦν G5713 - |
| 5607 ὤν G5752 visto existirem |
| 2409 ἱερεύς aqueles |
| 4374 προσφέρω G5723 que oferecem |
| 1435 δῶρον os dons |
| 2596 κατά segundo |
| 3551 νόμος a lei |
Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou. (ACF)
| 3748 ὅστις os quais |
| 3000 λατρεύω G5719 ministram |
| 5262 ὑπόδειγμα em figura |
| 2532 καί e |
| 4639 σκία sombra |
| 2032 ἐπουράνιος das coisas celestes |
| 2531 καθώς assim como |
| 3475 Μωσῆς foi Moisés |
| 5537 χρηματίζω G5769 divinamente instruído |
| 3195 μέλλω G5723 quando estava |
| 2005 ἐπιτελέω G5721 para construir |
| 4633 σκηνή o tabernáculo |
| 1063 γάρ pois |
| 5346 φημί G5748 diz ele |
| 3708 ὁράω G5720 Vê |
| 4160 ποιέω G5661 que faças |
| 3956 πᾶς todas as coisas |
| 2596 κατά de acordo com |
| 5179 τύπος o modelo que |
| 4671 σοί te |
| 1166 δεικνύω G5685 foi mostrado |
| 1722 ἔν no |
| 3735 ὄρος monte |
Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas. (ACF)
| 3570 νυνί Agora |
| 1161 δέ com efeito |
| 5177 τυγχάνω G5758 obteve |
| 3009 λειτουργία Jesus ministério |
| 1313 διάφορος tanto mais excelente |
| 3745 ὅσος quanto |
| 2076 ἐστί G5748 é ele |
| 2532 καί também |
| 3316 μεσίτης Mediador |
| 2909 κρείττων de superior |
| 1242 διαθήκη aliança |
| 3748 ὅστις - |
| 3549 νομοθετέω G5769 instituída |
| 1909 ἐπί com |
| 2909 κρείττων base em superiores |
| 1860 ἐπαγγελία promessas |
Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda. (ACF)
| 1063 γάρ Porque |
| 1487 εἰ se |
| 1565 ἐκεῖνος aquela |
| 4413 πρῶτος primeira |
| 2258 ἦν G5713 aliança tivesse sido |
| 273 ἄμεμπτος sem defeito |
| 3756 οὐ de maneira alguma |
| 302 ἄν estaria |
| 2212 ζητέω G5712 sendo buscado |
| 5117 τόπος lugar |
| 1208 δεύτερος para uma segunda |
Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança, (ACF)
| 1063 γάρ E, de fato |
| 3201 μέμφομαι G5740 repreendendo-os |
| 846 αὐτός - |
| 3004 λέγω G5719 diz |
| 2400 ἰδού G5628 Eis aí |
| 2064 ἔρχομαι G5736 vêm |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 3004 λέγω G5719 diz |
| 2962 κύριος o Senhor |
| 2532 καί e |
| 4931 συντελέω G5692 firmarei |
| 2537 καινός nova |
| 1242 διαθήκη aliança |
| 1909 ἐπί com |
| 3624 οἶκος a casa |
| 2474 Ἰσραήλ de Israel |
| 2532 καί e |
| 1909 ἐπί com |
| 3624 οἶκος a casa |
| 2455 Ἰουδάς de Judá |
Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; Como não permaneceram naquela minha aliança, Eu para eles não atentei, diz o Senhor. (ACF)
| 3756 οὐ não |
| 2596 κατά segundo |
| 1242 διαθήκη a aliança |
| 3739 ὅς que |
| 4160 ποιέω G5656 fiz com |
| 846 αὐτός seus |
| 3962 πατήρ pais |
| 1722 ἔν no |
| 2250 ἡμέρα dia |
| 846 αὐτός em que os |
| 1949 ἐπιλαμβάνομαι G5637 tomei |
| 3450 μοῦ pela mão |
| 5495 χείρ - |
| 846 αὐτός para os |
| 1806 ἐξάγω G5629 conduzir |
| 1537 ἐκ até fora |
| 1093 γῆ da terra |
| 125 Αἴγυπτος do Egito |
| 3754 ὅτι pois |
| 846 αὐτός eles |
| 3756 οὐ não |
| 1696 ἐμμένω G5656 continuaram |
| 1722 ἔν na |
| 3450 μοῦ minha |
| 1242 διαθήκη aliança |
| 2504 καγώ e eu |
| 272 ἀμελέω G5656 não atentei |
| 846 αὐτός para eles |
| 3004 λέγω G5719 diz |
| 2962 κύριος o Senhor |
Porque esta é a aliança que depois daqueles dias Farei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo; (ACF)
| 3754 ὅτι Porque |
| 3778 οὗτος esta |
| 1242 διαθήκη é a aliança |
| 3739 ὅς que |
| 1303 διατίθεμαι G5695 firmarei |
| 3624 οἶκος com a casa |
| 2474 Ἰσραήλ de Israel |
| 3326 μετά depois |
| 1565 ἐκεῖνος daqueles |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 3004 λέγω G5719 diz |
| 2962 κύριος o Senhor |
| 1519 εἰς na |
| 846 αὐτός sua |
| 1271 διάνοια mente |
| 1325 δίδωμι G5723 imprimirei |
| 3450 μοῦ as minhas |
| 3551 νόμος leis |
| 2532 καί também |
| 1909 ἐπί sobre |
| 846 αὐτός o seu |
| 2588 καρδία coração |
| 846 αὐτός as |
| 1924 ἐπιγράφω G5692 inscreverei |
| 2532 καί e |
| 2071 ἔσομαι G5704 eu serei |
| 1519 εἰς o |
| 846 αὐτός seu |
| 2316 θεός Deus |
| 2532 καί e |
| 2071 ἔσομαι G5704 eles serão |
| 1519 εἰς o |
| 3427 μοί meu |
| 2992 λαός povo |
E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior. (ACF)
| 2532 καί E |
| 3364 οὐ μή não |
| 1321 διδάσκω G5661 ensinará |
| 1538 ἕκαστος jamais cada um |
| 848 αὑτοῦ ao seu |
| 4139 πλησίον próximo |
| 2532 καί nem |
| 1538 ἕκαστος cada um |
| 848 αὑτοῦ ao seu |
| 80 ἀδελφός irmão |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 1097 γινώσκω G5628 Conhece |
| 2962 κύριος ao Senhor |
| 3754 ὅτι porque |
| 3956 πᾶς todos |
| 3165 μέ me |
| 1492 εἴδω G5692 conhecerão |
| 575 ἀπό desde |
| 3398 μικρός o menor |
| 846 αὐτός deles |
| 2193 ἕως até |
| 3173 μέγας ao maior |
| 846 αὐτός - |
Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais. (ACF)
| 3754 ὅτι Pois |
| 846 αὐτός para com as suas |
| 93 ἀδικία iniquidades |
| 2071 ἔσομαι G5704 usarei |
| 2436 ἵλεως de misericórdia |
| 2532 καί e |
| 846 αὐτός dos seus |
| 266 ἀμαρτία pecados |
| 3364 οὐ μή jamais |
| 2089 ἔτι - |
| 3415 μνάομαι G5686 me lembrarei |
Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar. (ACF)
| 1722 ἔν Quando |
| 3004 λέγω G5721 ele diz |
| 2537 καινός Nova |
| 3822 παλαιόω G5758 torna antiquada |
| 4413 πρῶτος a primeira |
| 1161 δέ Ora |
| 3822 παλαιόω G5746 aquilo que se torna antiquado |
| 2532 καί e |
| 1095 γηράσκω G5723 envelhecido |
| 1451 ἐγγύς está prestes |
| 854 ἀφανισμός a desaparecer |