Bíblia Interlinear |
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
| 259 אֶחָד Ainda mais uma |
| 5061 נֶגַע praga |
| 935 בּוֹא H8686 trarei |
| 6547 פַּרעֹה sobre Faraó |
| 4714 מִצרַיִם e sobre o Egito |
| 310 אַחַר Então |
| 7971 שָׁלחַ H8762 vos deixará ir |
| 7971 שָׁלחַ H8763 daqui; quando vos deixar |
| 1644 גָּרַשׁ H8763 é certo |
| 1644 גָּרַשׁ H8762 que vos expulsará |
| 3617 כָּלָה totalmente |
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada homem peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, jóias de prata e jóias de ouro. (ACF)
| 1696 דָּבַר H8761 Fala |
| 241 אֹזֶן agora, aos ouvidos |
| 5971 עַם do povo |
| 376 אִישׁ que todo homem |
| 7592 שָׁאַל H8799 peça |
| 7453 רֵעַ ao seu vizinho |
| 802 אִשָּׁה e toda mulher |
| 7468 רְעוּת à sua vizinha |
| 3627 כְּלִי objetos |
| 3701 כֶּסֶף de prata |
| 3627 כְּלִי e de ouro |
| 2091 זָהָב - |
E o SENHOR deu ao povo graça aos olhos dos egípcios; também o homem Moisés era mui grande na terra do Egito, aos olhos dos servos de Faraó e aos olhos do povo. (ACF)
| 3068 יְהוָה E o SENHOR |
| 5414 נָתַן fez |
| 5971 עַם que o seu povo |
| 5414 נָתַן H8799 encontrasse |
| 2580 חֵן favor |
| 5869 עַיִן da parte |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
| 376 אִישׁ também o homem |
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 3966 מְאֹד era mui |
| 1419 גָּדוֹל famoso |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 5869 עַיִן aos olhos |
| 5650 עֶבֶד dos oficiais |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 5869 עַיִן e aos olhos |
| 5971 עַם do povo |
Disse mais Moisés: Assim o SENHOR tem dito: À meia noite eu sairei pelo meio do Egito; (ACF)
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 559 אָמַר H8799 disse |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3915 לַיִל Cerca da meia-noite |
| 2676 חָצוֹת - |
| 3318 יָצָא H8802 passarei |
| 8432 תָּוֶךְ pelo meio |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
E todo o primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó, que haveria de assentar-se sobre o seu trono, até ao primogênito da serva que está detrás da mó, e todo o primogênito dos animais. (ACF)
| 1060 בְּכוֹר E todo primogênito |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 4191 מוּת H8804 morrerá |
| 1060 בְּכוֹר desde o primogênito |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 3427 יָשַׁב H8802 que se assenta |
| 3678 כִּסֵּא no seu trono |
| 1060 בְּכוֹר até ao primogênito |
| 8198 שִׁפחָה da serva |
| 310 אַחַר que está junto |
| 7347 רֵחֶה à mó |
| 1060 בְּכוֹר e todo primogênito |
| 929 בְּהֵמָה dos animais |
E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve semelhante e nunca haverá; (ACF)
| 1961 הָיָה H8738 Haverá |
| 1419 גָּדוֹל grande |
| 6818 צַעֲקָה clamor |
| 776 אֶרֶץ em toda a terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 3808 לֹא qual nunca |
| 3808 לֹא houve, nem |
| 3254 יָסַף H8686 haverá jamais |
Mas entre todos os filhos de Israel nem mesmo um cão moverá a sua língua, desde os homens até aos animais, para que saibais que o SENHOR fez diferença entre os egípcios e os israelitas. (ACF)
| 1121 בֵּן porém contra nenhum dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 376 אִישׁ desde os homens |
| 929 בְּהֵמָה até aos animais |
| 3611 כֶּלֶב nem ainda um cão |
| 2782 חָרַץ H8799 rosnará |
| 3956 לָשׁוֹן - |
| 3045 יָדַע H8799 para que saibais |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 6395 פָּלָה H8686 fez distinção |
| 4714 מִצרַיִם entre os egípcios |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל e os israelitas |
Então todos estes teus servos descerão a mim, e se inclinarão diante de mim, dizendo: Sai tu, e todo o povo que te segue as pisadas; e depois eu sairei. E saiu da presença de Faraó ardendo em ira. (ACF)
| 5650 עֶבֶד Então, todos estes teus oficiais |
| 3381 יָרַד H8804 descerão |
| 7812 שָׁחָה H8694 a mim e se inclinarão |
| 559 אָמַר H8800 perante mim, dizendo |
| 3318 יָצָא H8798 Sai |
| 5971 עַם tu e todo o povo |
| 7272 רֶגֶל que te segue |
| 310 אַחַר E, depois |
| 3318 יָצָא H8799 disto, sairei |
| 2750 חֳרִי E, ardendo |
| 639 אַף em ira |
| 3318 יָצָא H8799 se retirou |
| 6547 פַּרעֹה da presença de Faraó |
O SENHOR dissera a Moisés: Faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 Então, disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
| 6547 פַּרעֹה Faraó |
| 8085 שָׁמַע H8799 não vos ouvirá |
| 4159 מוֹפֵת para que as minhas maravilhas |
| 7235 רָבָה H8800 se multipliquem |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
E Moisés e Arão fizeram todas estas maravilhas diante de Faraó; mas o SENHOR endureceu o coração de Faraó, que não deixou ir os filhos de Israel da sua terra. (ACF)
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 175 אַהֲרֹן e Arão |
| 6213 עָשָׂה H8804 fizeram |
| 4159 מוֹפֵת todas essas maravilhas |
| 6440 פָּנִים perante |
| 6547 פַּרעֹה Faraó |
| 3068 יְהוָה mas o SENHOR |
| 2388 חָזַק H8762 endureceu |
| 3820 לֵב o coração |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 7971 שָׁלחַ H8765 que não permitiu saíssem |
| 776 אֶרֶץ da sua terra |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |