A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Ester 9

Ester

E, no duodécimo mês, que é o mês de Adar, no dia treze do mesmo mês em que chegou a palavra do rei e a sua ordem para se executar, no dia em que os inimigos dos judeus esperavam assenhorear-se deles, sucedeu o contrário, porque os judeus foram os que se assenhorearam dos que os odiavam.

3117
יוֹם

No dia
7969
שָׁלוֹשׁ

treze
6240
עָשָׂר

-
8147
שְׁנַיִם

do duodécimo
6240
עָשָׂר

-
2320
חֹדֶשׁ

mês
2320
חֹדֶשׁ

que é o mês
143
אֲדָר

de adar
5060
נָגַע
H8689
quando chegou
1697
דָּבָר

a palavra
4428
מֶלֶךְ

do rei
1881
דָּת

e a sua ordem
6213
עָשָׂה
H8736
para se executar
3117
יוֹם

no dia
341
אֹיֵב
H8802
em que os inimigos
3064
יְהוּדִי

dos judeus
7663
שָׂבַר
H8765
contavam
7980
שָׁלַט
H8800
assenhorear-se
2015
הָפַךְ
H8736
deles, sucedeu
3064
יְהוּדִי

o contrário, pois os judeus
7980
שָׁלַט
H8799
é que se assenhorearam
8130
שָׂנֵא
H8802
dos que os odiavam


Porque os judeus nas suas cidades, em todas as províncias do rei Assuero, se ajuntaram para pôr as mãos naqueles que procuravam o seu mal; e ninguém podia resistir-lhes, porque o medo deles caíra sobre todos aqueles povos. (ACF)

3064
יְהוּדִי

porque os judeus
5892
עִיר

nas suas cidades
4082
מְדִינָה

em todas as províncias
4428
מֶלֶךְ

do rei
325
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ

Assuero
6950
קָהַל
H8738
se ajuntaram
7971
שָׁלחַ
H8800
para dar cabo
3027
יָד

-
1245
בָּקַשׁ
H8764
daqueles que lhes procuravam
7451
רַע

o mal
376
אִישׁ

e ninguém
5975
עָמַד
H8804
podia resistir-lhes
6440
פָּנִים

-
6343
פַּחַד

porque o terror
5307
נָפַל
H8804
que inspiravam caiu
5971
עַם

sobre todos aqueles povos


E todos os líderes das províncias, e os sátrapas, e os governadores, e os que faziam a obra do rei, auxiliavam os judeus porque tinha caído sobre eles o temor de Mardoqueu. (ACF)

8269
שַׂר

Todos os príncipes
4082
מְדִינָה

das províncias
323
אֲחַשׁדַּרפַּן

e os sátrapas
6346
פֶּחָה

e os governadores
6213
עָשָׂה
H8802
e os oficiais
4399
מְלָאכָה

-
4428
מֶלֶךְ

do rei
5375
נָשָׂא
H8764
auxiliavam
3064
יְהוּדִי

os judeus
5307
נָפַל
H8804
porque tinha caído
6343
פַּחַד

sobre eles o temor
4782
מָרְדְּכַי

de Mordecai


Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama crescia por todas as províncias, porque o homem Mardoqueu ia sendo engrandecido. (ACF)

4782
מָרְדְּכַי

Porque Mordecai
1419
גָּדוֹל

era grande
1004
בַּיִת

na casa
4428
מֶלֶךְ

do rei
8089
שֹׁמַע

e a sua fama
1980
הָלַךְ
H8802
crescia
4082
מְדִינָה

por todas as províncias
376
אִישׁ

pois ele
4782
מָרְדְּכַי

-
1980
הָלַךְ
H8802
se ia tornando
1419
גָּדוֹל

mais


Feriram, pois, os judeus a todos os seus inimigos, a golpes de espada, com matança e com destruição; e fizeram dos seus inimigos o que quiseram. (ACF)

5221
נָכָה
H8686
Feriram
3064
יְהוּדִי

pois, os judeus
341
אֹיֵב
H8802
a todos os seus inimigos
4347
מַכָּה

a golpes
2719
חֶרֶב

de espada
2027
הֶרֶג

com matança
12
אַבְדָן

e destruição
6213
עָשָׂה
H8799
e fizeram
8130
שָׂנֵא
H8802
dos seus inimigos
7522
רָצוֹן

o que bem quiseram


E na fortaleza de Susã os judeus mataram e destruíram quinhentos homens; (ACF)

1002
בִּירָה

Na cidadela
7800
שׁוּשַׁן

de Susã
3064
יְהוּדִי

os judeus
2026
הָרַג
H8804
mataram
6
אָבַד
H8763
e destruíram
2568
חָמֵשׁ

a quinhentos
3967
מֵאָה

-
376
אִישׁ

homens


Como também a Parsandata, e a Dalfom e a Aspata, (ACF)

6577
פַּרְשַׁנְדָּתָא

como também a Parsandata
1813
דַּלפוֹן

a Dalfom
630
אַספָּתָא

a Aspata


E a Porata, e a Adalia, e a Aridata, (ACF)

6334
פּוֹרָתָא

a Porata
118
אֲדַליָא

a Adalia
743
אֲרִידָתָא

a Aridata


E a Farmasta, e a Arisai, e a Aridai, e a Vaisata; (ACF)

6534
פַּרְמַשְׁתָּא

a Farmasta
747
אֲרִיסַי

a Arisai
742
אֲרִידַי

a Aridai
2055
וַיְזָתָא

e a Vaizata


Os dez filhos de Hamã, filho de Hamedata, o inimigo dos judeus, mataram, porém ao despojo não estenderam a sua mão. (ACF)

6235
עֶשֶׂר

que eram os dez
1121
בֵּן

filhos
2001
הָמָן

de Hamã
1121
בֵּן

filho
4099
מְדָתָא

de Hamedata
6887
צָרַר
H8802
o inimigo
3064
יְהוּדִי

dos judeus
961
בִּזָּה

porém no despojo
7971
שָׁלחַ
H8804
não tocaram
3027
יָד

-


No mesmo dia foi comunicado ao rei o número dos mortos na fortaleza de Susã. (ACF)

3117
יוֹם

No mesmo dia
935
בּוֹא
H8804
foi comunicado
6440
פָּנִים

ao
4428
מֶלֶךְ

rei
4557
מִספָּר

o número
2026
הָרַג
H8803
dos mortos
1002
בִּירָה

na cidadela
7800
שׁוּשַׁן

de Susã


E disse o rei à rainha Ester: Na fortaleza de Susã os judeus mataram e destruiram quinhentos homens, e os dez filhos de Hamã; nas mais províncias do rei que teriam feito? Qual é, pois, a tua petição? E dar-se-te-á. Ou qual é ainda o teu requerimento? E far-se-á. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Disse
4428
מֶלֶךְ

o rei
4436
מַלְכָּה

à rainha
635
אֶסְתֵּר

Ester
1002
בִּירָה

Na cidadela
7800
שׁוּשַׁן

de Susã
2026
הָרַג
H8804
mataram
6
אָבַד
H8763
e destruíram
3064
יְהוּדִי

os judeus
2568
חָמֵשׁ

a quinhentos
3967
מֵאָה

-
376
אִישׁ

homens
6235
עֶשֶׂר

e os dez
1121
בֵּן

filhos
2001
הָמָן

de Hamã
7605
שְׁאָר

nas mais
4082
מְדִינָה

províncias
4428
מֶלֶךְ

do rei
6213
עָשָׂה
H8804
que terão eles feito
7596
שְׁאֵלָה

Qual é, pois, a tua petição
5414
נָתַן
H8735
E se te dará
1246
בַּקָּשָׁה

Ou que é que desejas
5750
עוֹד

ainda
6213
עָשָׂה
H8735
E se cumprirá


Então disse Ester: Se bem parecer ao rei, conceda-se aos judeus que se acham em Susã que também façam amanhã conforme ao mandado de hoje; e pendurem numa forca os dez filhos de Hamã. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Então, disse
635
אֶסְתֵּר

Ester
2896
טוֹב

Se bem parecer
4428
מֶלֶךְ

ao rei
5414
נָתַן
H8735
conceda-se
3064
יְהוּדִי

aos judeus
7800
שׁוּשַׁן

que se acham em Susã
6213
עָשָׂה
H8800
que também façam
4279
מָחָר

amanhã
1881
דָּת

segundo o edito
3117
יוֹם

de hoje
8518
תָּלָה
H8799
e dependurem
6086
עֵץ

em forca
6235
עֶשֶׂר

os cadáveres dos dez
1121
בֵּן

filhos
2001
הָמָן

de Hamã


Então disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os dez filhos de Hamã. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Então, disse
4428
מֶלֶךְ

o rei
6213
עָשָׂה
H8736
que assim se fizesse
5414
נָתַן
H8735
publicou-se
1881
דָּת

o edito
7800
שׁוּשַׁן

em Susã
8518
תָּלָה
H8804
e dependuraram
6235
עֶשֶׂר

os cadáveres dos dez
1121
בֵּן

filhos
2001
הָמָן

de Hamã


E reuniram-se os judeus que se achavam em Susã também no dia catorze do mês de Adar, e mataram em Susã trezentos homens; porém ao despojo não estenderam a sua mão. (ACF)

6950
קָהַל
H8735
Reuniram-se
3064
יְהוּדִי

os judeus
7800
שׁוּשַׁן

que se achavam em Susã
3117
יוֹם

também no dia
702
אַרבַּע

catorze
6240
עָשָׂר

-
2320
חֹדֶשׁ

do mês
143
אֲדָר

de adar
2026
הָרַג
H8799
e mataram
7800
שׁוּשַׁן

em Susã
7969
שָׁלוֹשׁ

a trezentos
3967
מֵאָה

-
376
אִישׁ

homens
961
בִּזָּה

porém no despojo
7971
שָׁלחַ
H8804
não tocaram
3027
יָד

-


Também os demais judeus que se achavam nas províncias do rei se reuniram e se dispuseram em defesa das suas vidas, e tiveram descanso dos seus inimigos; e mataram dos seus inimigos setenta e cinco mil; porém ao despojo não estenderam a sua mão. (ACF)

7605
שְׁאָר

Também os demais
3064
יְהוּדִי

judeus
4082
מְדִינָה

que se achavam nas províncias
4428
מֶלֶךְ

do rei
6950
קָהַל
H8738
se reuniram
5975
עָמַד
H8800
e se dispuseram
5315
נֶפֶשׁ

para defender a vida
5118
נוּחַ

e tiveram sossego
341
אֹיֵב
H8802
dos seus inimigos
2026
הָרַג
H8800
e mataram
7657
שִׁבעִים

a setenta
2568
חָמֵשׁ

e cinco
505
אֶלֶף

mil
8130
שָׂנֵא
H8802
dos que os odiavam
961
בִּזָּה

porém no despojo
7971
שָׁלחַ
H8804
não tocaram
3027
יָד

-


Sucedeu isto no dia treze do mês de Adar; e descansaram no dia catorze, e fizeram, daquele dia, dia de banquetes e de alegria. (ACF)

3117
יוֹם

Sucedeu isto no dia
7969
שָׁלוֹשׁ

treze
6240
עָשָׂר

-
2320
חֹדֶשׁ

do mês
143
אֲדָר

de adar
702
אַרבַּע

no dia catorze
6240
עָשָׂר

-
5118
נוּחַ

descansaram
6213
עָשָׂה
H8800
e o fizeram
3117
יוֹם

dia
4960
מִשְׁתֶּה

de banquetes
8057
שִׂמחָה

e de alegria


Também os judeus, que se achavam em Susã se ajuntaram nos dias treze e catorze do mesmo; e descansaram no dia quinze, e fizeram, daquele dia, dia de banquetes e de alegria. (ACF)

3064
יְהוּדִי

Os judeus
7800
שׁוּשַׁן

porém, que se achavam em Susã
6950
קָהַל
H8738
se ajuntaram
7969
שָׁלוֹשׁ

nos dias treze
6240
עָשָׂר

-
702
אַרבַּע

e catorze
6240
עָשָׂר

-
5118
נוּחַ

do mesmo; e descansaram
2568
חָמֵשׁ

no dia quinze
6240
עָשָׂר

-
6213
עָשָׂה
H8800
e o fizeram
3117
יוֹם

dia
4960
מִשְׁתֶּה

de banquetes
8057
שִׂמחָה

e de alegria


Os judeus, porém, das aldeias, que habitavam nas vilas, fizeram do dia catorze do mês de Adar dia de alegria e de banquetes, e dia de folguedo, e de mandarem presentes uns aos outros. (ACF)

3064
יְהוּדִי

Também os judeus
6521
פְּרָזִי

das vilas
3427
יָשַׁב
H8802
que habitavam
5892
עִיר

nas aldeias
6519
פְּרָזָה

abertas
6213
עָשָׂה
H8802
fizeram
3117
יוֹם

do dia
702
אַרבַּע

catorze
6240
עָשָׂר

-
2320
חֹדֶשׁ

do mês
143
אֲדָר

de adar
8057
שִׂמחָה

dia de alegria
4960
מִשְׁתֶּה

e de banquetes
3117
יוֹם

e dia
2896
טוֹב

de festa
4916
מִשְׁלוֹחַ

e de mandarem
4490
מָנָה

porções
376
אִישׁ

dos banquetes uns
7453
רֵעַ

aos outros


E Mardoqueu escreveu estas coisas, e enviou cartas a todos os judeus que se achavam em todas as províncias do rei Assuero, aos de perto, e aos de longe, (ACF)

4782
מָרְדְּכַי

Mordecai
3789
כָּתַב
H8799
escreveu
1697
דָּבָר

estas coisas
7971
שָׁלחַ
H8799
e enviou
5612
סֵפֶר

cartas
3064
יְהוּדִי

a todos os judeus
4082
מְדִינָה

que se achavam em todas as províncias
4428
מֶלֶךְ

do rei
325
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ

Assuero
7138
קָרוֹב

aos de perto
7350
רָחוֹק

e aos de longe


Ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de Adar, e o dia quinze do mesmo, todos os anos, (ACF)

6965
קוּם
H8763
ordenando-lhes
6213
עָשָׂה
H8802
que comemorassem
3117
יוֹם

o dia
702
אַרבַּע

catorze
6240
עָשָׂר

-
2320
חֹדֶשׁ

do mês
143
אֲדָר

de adar
3117
יוֹם

e o dia
2568
חָמֵשׁ

quinze
6240
עָשָׂר

-
8141
שָׁנֶה

do mesmo, todos os anos
8141
שָׁנֶה

-


Como os dias em que os judeus tiveram repouso dos seus inimigos, e o mês que se lhes mudou de tristeza em alegria, e de luto em dia de festa, para que os fizessem dias de banquetes e de alegria, e de mandarem presentes uns aos outros, e dádivas aos pobres. (ACF)

3117
יוֹם

como os dias
3064
יְהוּדִי

em que os judeus
5117
נוּחַ
H8804
tiveram sossego
341
אֹיֵב
H8802
dos seus inimigos
2320
חֹדֶשׁ

e o mês
2015
הָפַךְ
H8738
que se lhes mudou
3015
יָגוֹן

de tristeza
8057
שִׂמחָה

em alegria
60
אֵבֶל

e de luto
3117
יוֹם

em dia
2896
טוֹב

de festa
6213
עָשָׂה
H8800
para que os fizessem
3117
יוֹם

dias
4960
מִשְׁתֶּה

de banquetes
8057
שִׂמחָה

e de alegria
4916
מִשְׁלוֹחַ

e de mandarem
4490
מָנָה

porções
376
אִישׁ

dos banquetes uns
7453
רֵעַ

aos outros
4979
מַתָּנָה

e dádivas
34
אֶבְיוֹן

aos pobres


E os judeus encarregaram-se de fazer o que já tinham começado, como também o que Mardoqueu lhes tinha escrito. (ACF)

3064
יְהוּדִי

Assim, os judeus
6901
קָבַל
H8765
aceitaram
6213
עָשָׂה
H8800
como costume
2490
חָלַל
H8689
o que, naquele tempo, haviam feito pela primeira vez
4782
מָרְדְּכַי

segundo Mordecai
3789
כָּתַב
H8804
lhes prescrevera


Porque Hamã, filho de Hamedata, o agagita, inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado Pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir. (ACF)

2001
הָמָן

porque Hamã
1121
בֵּן

filho
4099
מְדָתָא

de Hamedata
91
אֲגָגִי

o agagita
6887
צָרַר
H8802
inimigo
3064
יְהוּדִי

de todos os judeus
2803
חָשַׁב
H8804
tinha intentado
6
אָבַד
H8763
destruir
3064
יְהוּדִי

os judeus
5307
נָפַל
H8689
e tinha lançado
6332
פּוּר

o Pur
1486
גּוֹרָל

isto é, sortes
2000
הָמַם
H8800
para os assolar
6
אָבַד
H8763
e destruir


Mas, vindo isto perante o rei, mandou ele por cartas que o mau intento que Hamã formara contra os judeus, se tornasse sobre a sua cabeça; pelo que penduraram a ele e a seus filhos numa forca. (ACF)

935
בּוֹא
H8800
Mas, tendo Ester ido
6440
פָּנִים

perante
4428
מֶלֶךְ

o rei
559
אָמַר
H8804
ordenou
5612
סֵפֶר

ele por cartas
7451
רַע

que o seu mau
4284
מַחֲשָׁבָה

intento
2803
חָשַׁב
H8804
que assentara
3064
יְהוּדִי

contra os judeus
7725
שׁוּב
H8799
recaísse
7218
רֹאשׁ

contra a própria cabeça
8518
תָּלָה
H8804
dele, pelo que enforcaram
6086
עֵץ

-
1121
בֵּן

a ele e a seus filhos


Por isso aqueles dias chamam Purim, do nome Pur; assim também por causa de todas as palavras daquela carta, e do que viram sobre isso, e do que lhes tinha sucedido, (ACF)

3117
יוֹם

Por isso, àqueles dias
7121
קָרָא
H8804
chamam
6332
פּוּר

Purim
8034
שֵׁם

do nome
6332
פּוּר

Pur
1697
דָּבָר

Daí, por causa de todas as palavras
107
אִגֶּרֶת

daquela carta
7200
רָאָה
H8804
e do que testemunharam
3602
כָּכָה

-
5060
נָגַע
H8689
e do que lhes havia sucedido


Confirmaram os judeus, e tomaram sobre si, e sobre a sua descendência, e sobre todos os que se achegassem a eles, que não se deixaria de guardar estes dois dias conforme ao que se escrevera deles, e segundo o seu tempo determinado, todos os anos. (ACF)

6965
קוּם
H8765
determinaram
3064
יְהוּדִי

os judeus
6901
קָבַל
H8765
e tomaram
2233
זֶרַע

sobre si, sobre a sua descendência
3867
לָוָה
H8737
e sobre todos os que se chegassem
5674
עָבַר
H8799
a eles que não se deixaria
6213
עָשָׂה
H8802
de comemorar
8147
שְׁנַיִם

estes dois
3117
יוֹם

dias
3791
כָּתָב

segundo o que se escrevera
2165
זְמָן

deles e segundo o seu tempo
8141
שָׁנֶה

marcado, todos os anos
8141
שָׁנֶה

-


E que estes dias seriam lembrados e guardados em cada geração, família, província e cidade, e que esses dias de Purim não fossem revogados entre os judeus, e que a memória deles nunca teria fim entre os de sua descendência. (ACF)

3117
יוֹם

e que estes dias
2142
זָכַר
H8737
seriam lembrados
6213
עָשָׂה
H8737
e comemorados
1755
דּוֹר

geração
1755
דּוֹר

após geração
4940
מִשׁפָּחָה

por todas as famílias
4082
מְדִינָה

em todas as províncias
5892
עִיר

e em todas as cidades
3117
יוֹם

e que estes dias
6332
פּוּר

de Purim
5674
עָבַר
H8799
jamais caducariam
8432
תָּוֶךְ

entre
3064
יְהוּדִי

os judeus
2143
זֵכֶר

e que a memória
5486
סוּף
H8799
deles jamais se extinguiria
2233
זֶרַע

entre os seus descendentes


Então a rainha Ester, filha de Abiail, e Mardoqueu, o judeu, escreveram com toda autoridade uma segunda vez, para confirmar a carta a respeito de Purim. (ACF)

4436
מַלְכָּה

Então, a rainha
635
אֶסְתֵּר

Ester
1323
בַּת

filha
32
אֲבִיחַיִל

de Abiail
3064
יְהוּדִי

e o judeu
4782
מָרְדְּכַי

Mordecai
3789
כָּתַב
H8799
escreveram
8633
תֹּקֶף

com toda a autoridade
8145
שֵׁנִי

segunda vez
6965
קוּם
H8763
para confirmar
107
אִגֶּרֶת

a carta
6332
פּוּר

de Purim


E mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade. (ACF)

7971
שָׁלחַ
H8799
Expediram
5612
סֵפֶר

cartas
3064
יְהוּדִי

a todos os judeus
3967
מֵאָה

às cento
6242
עֶשׂרִים

e vinte
7651
שֶׁבַע

e sete
4082
מְדִינָה

províncias
4438
מַלְכוּת

do reino
325
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ

de Assuero
1697
דָּבָר

com palavras
7965
שָׁלוֹם

amigáveis
571
אֶמֶת

e sinceras


Para confirmarem estes dias de Purim nos seus tempos determinados, como Mardoqueu, o judeu, e a rainha Ester lhes tinham estabelecido, e como eles mesmos já o tinham estabelecido sobre si e sobre a sua descendência, acerca do jejum e do seu clamor. (ACF)

6965
קוּם
H8763
para confirmar
3117
יוֹם

estes dias
6332
פּוּר

de Purim
2165
זְמָן

nos seus tempos
3064
יְהוּדִי

determinados, como o judeu
4782
מָרְדְּכַי

Mordecai
4436
מַלְכָּה

e a rainha
635
אֶסְתֵּר

Ester
6965
קוּם
H8765
lhes tinham estabelecido
6965
קוּם
H8765
e como eles mesmos já o tinham estabelecido
5315
נֶפֶשׁ

sobre si
2233
זֶרַע

e sobre a sua descendência
1697
דָּבָר

acerca
6685
צוֹם

do jejum
2201
זַעַק

e do seu lamento


E o mandado de Ester estabeleceu os sucessos daquele Purim; e escreveu-se no livro. (ACF)

3982
מַאֲמַר

E o mandado
635
אֶסְתֵּר

de Ester
6965
קוּם
H8765
estabeleceu
1697
דָּבָר

estas particularidades
6332
פּוּר

de Purim
3789
כָּתַב
H8737
e se escreveu
5612
סֵפֶר

no livro