A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Cânticos 3

Shīr Hashīrīm

De noite, em minha cama, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, e não o achei.

3915
לַיִל

De noite
4904
מִשְׁכָּב

no meu leito
1245
בָּקַשׁ
H8765
busquei
157
אָהַב
H8804
o amado
5315
נֶפֶשׁ

de minha alma
1245
בָּקַשׁ
H8765
busquei-o
4672
מָצָא
H8804
e não o achei


Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade; pelas ruas e pelas praças buscarei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, e não o achei. (ACF)

6965
קוּם
H8799
Levantar-me-ei
5437
סָבַב
H8779
pois, e rodearei
5892
עִיר

a cidade
7784
שׁוּק

pelas ruas
7339
רְחֹב

e pelas praças
1245
בָּקַשׁ
H8762
buscarei
157
אָהַב
H8804
o amado
5315
נֶפֶשׁ

da minha alma
1245
בָּקַשׁ
H8765
Busquei-o
4672
מָצָא
H8804
e não o achei


Acharam-me os guardas, que rondavam pela cidade; eu lhes perguntei: Vistes aquele a quem ama a minha alma? (ACF)

4672
מָצָא
H8804
Encontraram-me
8104
שָׁמַר
H8802
os guardas
5437
סָבַב
H8802
que rondavam
5892
עִיר

pela cidade
7200
רָאָה
H8804
Então, lhes perguntei: vistes
157
אָהַב
H8804
o amado
5315
נֶפֶשׁ

da minha alma


Apartando-me eu um pouco deles, logo achei aquele a quem ama a minha alma; agarrei-me a ele, e não o larguei, até que o introduzi em casa de minha mãe, na câmara daquela que me gerou. (ACF)

4592
מְעַט

Mal
5674
עָבַר
H8804
os deixei
4672
מָצָא
H8804
encontrei
157
אָהַב
H8804
logo o amado
5315
נֶפֶשׁ

da minha alma
270
אָחַז
H8804
agarrei-me
7503
רָפָה
H8686
a ele e não o deixei ir
935
בּוֹא
H8689
embora, até que o fiz entrar
1004
בַּיִת

em casa
517
אֵם

de minha mãe
2315
חֶדֶר

e na recâmara
2029
הָרָה
H8802
daquela que me concebeu


Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o meu amor, até que queira. (ACF)

7650
שָׁבַע
H8689
Conjuro-vos
1323
בַּת

ó filhas
3389
יְרוּשָׁלִַם

de Jerusalém
6643
צְבִי

pelas gazelas
176
אוֹ

e
355
אַיָלָה

cervas
7704
שָׂדֶה

do campo
5782
עוּר
H8686
que não acordeis
5782
עוּר
H8787
nem desperteis
160
אַהֲבָה

o amor
2654
חָפֵץ
H8799
até que este o queira


Quem é esta que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumada de mirra, de incenso, e de todos os pós dos mercadores? (ACF)

5927
עָלָה
H8802
Que é isso que sobe
4057
מִדְבָּר

do deserto
8490
תִּימָרָה

como colunas
6227
עָשָׁן

de fumaça
6999
קָטַר
H8794
perfumado
4753
מֹר

de mirra
3828
לְבוֹנָה

e de incenso
81
אֲבָקָה

e de toda sorte de pós aromáticos
7402
רָכַל
H8802
do mercador


Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel; (ACF)

4296
מִטָּה

É a liteira
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
8346
שִׁשִּׁים

sessenta
1368
גִּבּוֹר

valentes
5439
סָבִיב

estão ao redor
1368
גִּבּוֹר

dela, dos valentes
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Todos armados de espadas, destros na guerra; cada um com a sua espada à cinta por causa dos temores noturnos. (ACF)

270
אָחַז
H8803
Todos sabem manejar
2719
חֶרֶב

a espada
3925
לָמַד
H8794
e são destros
4421
מִלחָמָה

na guerra
376
אִישׁ

cada um
2719
חֶרֶב

leva a espada
3409
יָרֵךְ

à cinta
6343
פַּחַד

por causa dos temores
3915
לַיִל

noturnos


O rei Salomão fez para si uma carruagem de madeira do Líbano. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

O rei
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
6213
עָשָׂה
H8804
fez
668
אַפִּריוֹן

para si um palanquim
6086
עֵץ

de madeira
3844
לְבָנוֹן

do Líbano


Fez-lhe as colunas de prata, o estrado de ouro, o assento de púrpura, o interior revestido com amor, pelas filhas de Jerusalém. (ACF)

6213
עָשָׂה
H8804
Fez-lhe
5982
עַמּוּד

as colunas
3701
כֶּסֶף

de prata
7507
רְפִידָה

a espalda
2091
זָהָב

de ouro
4817
מֶרְכָּב

o assento
713
אַרְגָּמָן

de púrpura
8432
תָּוֶךְ

e tudo interiormente
7528
רָצַף
H8803
ornado
160
אַהֲבָה

com amor
1323
בַּת

pelas filhas
3389
יְרוּשָׁלִַם

de Jerusalém


Saí, ó filhas de Sião, e contemplai ao rei Salomão com a coroa com que o coroou sua mãe no dia do seu desposório e no dia do júbilo do seu coração. (ACF)

3318
יָצָא
H8798
Saí
1323
בַּת

ó filhas
6726
צִיוֹן

de Sião
7200
רָאָה
H8798
e contemplai
4428
מֶלֶךְ

ao rei
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
5850
עֲטָרָה

com a coroa
517
אֵם

com que sua mãe
5849
עָטַר
H8765
o coroou
3117
יוֹם

no dia
2861
חֲתֻנָּה

do seu desposório
3117
יוֹם

no dia
8057
שִׂמחָה

do júbilo
3820
לֵב

do seu coração