A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Apocalipse 22

Apokálypsi

E mostrou-me o rio puro da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro.

2532
καί

Então
3427
μοί

me
1166
δεικνύω
G5656
mostrou
4215
ποταμός

o rio
5204
ὕδωρ

da água
2222
ζωή

da vida
2986
λαμπρός

brilhante
5613
ὡς

como
2930
κρύσταλλος

cristal
1607
ἐκπορεύομαι
G5740
que sai
1537
ἐκ

do
2362
θρόνος

trono
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
721
ἀρνίον

do Cordeiro


No meio da sua praça, e de um e de outro lado do rio, estava a árvore da vida, que produz doze frutos, dando seu fruto de mês em mês; e as folhas da árvore são para a saúde das nações. (ACF)

1722
ἔν

No
3319
μέσος

meio
846
αὐτός

da sua
4113
πλατεῖα

praça
2532
καί

de uma e outra
1782
ἐντεύθεν

margem
1782
ἐντεύθεν

-
4215
ποταμός

do rio
3586
ξύλον

está a árvore
2222
ζωή

da vida
4160
ποιέω
G5723
que produz
1427
δώδεκα

doze
2590
καρπός

frutos
591
ἀποδίδωμι
G5723
dando
848
αὑτοῦ

o seu
2590
καρπός

fruto
2596
κατά

de mês em
1538
ἕκαστος

-
1520
εἷς

-
3376
μήν

mês
2532
καί

e
5444
φύλλον

as folhas
3586
ξύλον

da árvore
1519
εἰς

são para
2322
θεραπεία

a cura
1484
ἔθνος

dos povos


E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão. (ACF)

3756
οὐ

Nunca
2089
ἔτι

mais
3956
πᾶς

-
2071
ἔσομαι
G5704
haverá
2652
κατανάθεμα

qualquer maldição
1722
ἔν

Nela
846
αὐτός

-
2071
ἔσομαι
G5704
estará
2362
θρόνος

o trono
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
721
ἀρνίον

do Cordeiro
846
αὐτός

Os seus
1401
δοῦλος

servos
846
αὐτός

o
3000
λατρεύω
G5692
servirão


E verão o seu rosto, e nas suas testas estará o seu nome. (ACF)

3700
ὀπτάνομαι
G5695
contemplarão
846
αὐτός

a sua
4383
πρόσωπον

face
2532
καί

e
846
αὐτός

na sua
3359
μέτωπον

fronte
1909
ἐπί

está
3686
ὄνομα

o nome
846
αὐτός

dele


E ali não haverá mais noite, e não necessitarão de lâmpada nem de luz do sol, porque o Senhor Deus os ilumina; e reinarão para todo o sempre. (ACF)

2532
καί

Então
3756
οὐ

já não
2071
ἔσομαι
G5704
haverá
3571
νύξ

noite
3756
οὐ

nem
5532
χρεία

precisam
3088
λύχνος

eles de luz de candeia
2192
ἔχω
G5719
-
2532
καί

nem
5457
φῶς

da luz
2246
ἥλιος

do sol
3754
ὅτι

porque
2962
κύριος

o Senhor
2316
θεός

Deus
5461
φωτίζω
G5719
brilhará
846
αὐτός

sobre eles
2532
καί

e
936
βασιλεύω
G5692
reinarão
1519
εἰς

pelos
165
αἰών

séculos
165
αἰών

dos séculos


E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos santos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer. (ACF)

2036
ἔπω
G5627
Disse-me
3427
μοί

-
2532
καί

ainda
3778
οὗτος

Estas
3056
λόγος

palavras
4103
πιστός

são fiéis
2532
καί

e
228
ἀληθινός

verdadeiras
2962
κύριος

O Senhor
2316
θεός

o Deus
40
ἅγιος

dos espíritos
4396
προφήτης

dos profetas
649
ἀποστέλλω
G5656
enviou
848
αὑτοῦ

seu
32
ἄγγελος

anjo
1166
δεικνύω
G5658
para mostrar
848
αὑτοῦ

aos seus
1401
δοῦλος

servos
3739
ὅς

as coisas que
1722
ἔν

em breve
5034
τάχος

-
1163
δεῖ
G5748
devem
1096
γίνομαι
G5635
acontecer


Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro. (ACF)

2400
ἰδού
G5628
Eis que
2064
ἔρχομαι
G5736
venho
5035
ταχύ

sem demora
3107
μακάριος

Bem-aventurado
5083
τηρέω
G5723
aquele que guarda
3056
λόγος

as palavras
4394
προφητεία

da profecia
5127
τούτου

deste
975
βιβλίον

livro


E eu, João, sou aquele que vi e ouvi estas coisas. E, havendo-as ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava para o adorar. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
2491
Ἰωάννης

João
191
ἀκούω
G5723
sou quem ouviu
2532
καί

e
991
βλέπω
G5723
viu
5023
ταῦτα

estas coisas
2532
καί

E
3753
ὅτε

quando
191
ἀκούω
G5656
as ouvi
2532
καί

e
991
βλέπω
G5656
vi
4098
πίπτω
G5627
prostrei-me
1715
ἔμπροσθεν

ante
4228
πούς

os pés
32
ἄγγελος

do anjo
3588


que
3427
μοί

me
1166
δεικνύω
G5723
mostrou
5023
ταῦτα

essas coisas
4352
προσκυνέω
G5658
para adorá-lo


E disse-me: Olha, não faças tal; porque eu sou conservo teu e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus. (ACF)

2532
καί

Então
3427
μοί

ele me
3004
λέγω
G5719
disse
3708
ὁράω
G5720
3361
μή

não
1510
εἰμί
G5748
faças isso; eu sou
4889
σύνδουλος

conservo
4675
σοῦ

teu
4675
σοῦ

dos teus
80
ἀδελφός

irmãos
4396
προφήτης

os profetas
2532
καί

e
5083
τηρέω
G5723
dos que guardam
3056
λόγος

as palavras
5127
τούτου

deste
975
βιβλίον

livro
4352
προσκυνέω
G5657
Adora
2316
θεός

a Deus


E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo. (ACF)

3004
λέγω
G5719
Disse-me
3427
μοί

-
2532
καί

ainda
3361
μή

Não
4972
σφραγίζω
G5661
seles
3056
λόγος

as palavras
4394
προφητεία

da profecia
5127
τούτου

deste
975
βιβλίον

livro
3754
ὅτι

porque
2540
καιρός

o tempo
2076
ἐστί
G5748
está
1451
ἐγγύς

próximo


Quem é injusto, faça injustiça ainda; e quem está sujo, suje-se ainda; e quem é justo, faça justiça ainda; e quem é santo, seja santificado ainda. (ACF)

2089
ἔτι

Continue
91
ἀδικέω
G5723
o injusto
91
ἀδικέω
G5657
fazendo injustiça
2089
ἔτι

continue
4510
ῥυπόω
G5723
o imundo
2089
ἔτι

ainda
4510
ῥυπόω
G5657
sendo imundo
1342
δίκαιος

o justo
2089
ἔτι

continue
1344
δικαιόω
G5682
na prática da justiça
2532
καί

e
40
ἅγιος

o santo
37
ἁγιάζω
G5682
continue a santificar-se


E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra. (ACF)

2532
καί

E
2400
ἰδού
G5628
eis que
2064
ἔρχομαι
G5736
venho
5035
ταχύ

sem demora
2532
καί

e
3450
μοῦ

comigo
2071
ἔσομαι
G5704
está
3408
μισθός

o galardão
3326
μετά

que
1700
ἐμοῦ

tenho
591
ἀποδίδωμι
G5629
para retribuir
1538
ἕκαστος

a cada um
5613
ὡς

segundo
846
αὐτός

as suas
2041
ἔργον

obras


Eu sou o Alfa e o Omega, o princípio e o fim, o primeiro e o derradeiro. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
1
α

o Alfa
2532
καί

e
5598
Ω

o Ômega
746
ἀρχή

o Primeiro
2532
καί

e
5056
τέλος

o Último
4413
πρῶτος

o Princípio
2532
καί

e
2078
ἔσχατος

o Fim


Bem-aventurados aqueles que guardam os seus mandamentos, para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas. (ACF)

3107
μακάριος

Bem-aventurados
4160
ποιέω
G5723
aqueles que lavam
846
αὐτός

as suas
1785
ἐντολή

vestiduras
2443
ἵνα

no sangue do Cordeiro, para que
846
αὐτός

lhes
2071
ἔσομαι
G5704
assista
1849
ἐξουσία

o direito
1909
ἐπί

à
3586
ξύλον

árvore
2222
ζωή

da vida
2532
καί

e
1525
εἰσέρχομαι
G5632
entrem
1519
εἰς

na
4172
πόλις

cidade
4440
πυλών

pelas portas


Ficarão de fora os cães e os feiticeiros, e os que se prostituem, e os homicidas, e os idólatras, e qualquer que ama e comete a mentira. (ACF)

1161
δέ

Fora
1854
ἔξω

ficam
2965
κύων

os cães
2532
καί

os
5333
φαρμακός

feiticeiros
2532
καί

os
4205
πόρνος

impuros
2532
καί

os
5406
φονεύς

assassinos
2532
καί

os
1496
εἰδωλολάτρης

idólatras
2532
καί

e
3956
πᾶς

todo aquele que
5368
φιλέω
G5723
ama
2532
καί

e
4160
ποιέω
G5723
pratica
5579
ψεῦδος

a mentira


Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para vos testificar estas coisas nas igrejas. Eu sou a raiz e a geração de Davi, a resplandecente estrela da manhã. (ACF)

1473
ἐγώ

Eu
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3992
πέμπω
G5656
enviei
3450
μοῦ

o meu
32
ἄγγελος

anjo
5213
ὑμῖν

para vos
3140
μαρτυρέω
G5658
testificar
5023
ταῦτα

estas coisas
1909
ἐπί

às
1577
ἐκκλησία

igrejas
1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
4491
ῥίζα

a Raiz
2532
καί

e
1085
γένος

a Geração
1138
Δαβίδ

de Davi
2986
λαμπρός

a brilhante
792
ἀστήρ

Estrela
3720
ὀρθρινός

da manhã


E o Espírito e a esposa dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida. (ACF)

4151
πνεῦμα

O Espírito
2532
καί

e
3565
νύμφη

a noiva
3004
λέγω
G5719
dizem
2064
ἔρχομαι
G5628
Vem
191
ἀκούω
G5723
Aquele que ouve
2036
ἔπω
G5628
diga
2064
ἔρχομαι
G5628
Vem
1372
διψάω
G5723
Aquele que tem sede
2064
ἔρχομαι
G5628
venha
2532
καί

e
2309
θέλω
G5723
quem quiser
2983
λαμβάνω
G5720
receba
1432
δωρεάν

de graça
5204
ὕδωρ

a
2222
ζωή

água da vida


Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro; (ACF)

1063
γάρ

Eu, a todo
3956
πᾶς

aquele que
191
ἀκούω
G5723
ouve
3056
λόγος

as palavras
4394
προφητεία

da profecia
5127
τούτου

deste
975
βιβλίον

livro
4828
συμμαρτυρέω
G5736
testifico
1437
ἐάν

Se
5100
τίς

alguém
4314
πρός

lhes
5023
ταῦτα

fizer qualquer
2007
ἐπιτίθημι
G5725
acréscimo
2316
θεός

Deus
846
αὐτός

lhe
2007
ἐπιτίθημι
G5692
acrescentará
1909
ἐπί

-
4127
πληγή

os flagelos
1125
γράφω
G5772
escritos
1722
ἔν

neste
5129
τούτῳ

-
975
βιβλίον

livro


E, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. (ACF)

2532
καί

e
1437
ἐάν

se
5100
τίς

alguém
851
ἀφαιρέω
G5725
tirar qualquer coisa
575
ἀπό

das
3056
λόγος

palavras
976
βίβλος

do livro
5129
τούτῳ

desta
4394
προφητεία

profecia
2316
θεός

Deus
851
ἀφαιρέω
G5692
tirará
846
αὐτός

a sua
3313
μέρος

parte
2222
ζωή

da árvore da vida
1537
ἐκ

da
4172
πόλις

cidade
40
ἅγιος

santa
2532
καί

e
1125
γράφω
G5772
das coisas que se acham escritas
1722
ἔν

neste
5026
ταύτη

-
975
βιβλίον

livro


Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus. (ACF)

3140
μαρτυρέω
G5723
Aquele que dá testemunho
5023
ταῦτα

destas coisas
3004
λέγω
G5719
diz
3483
ναί

Certamente
2064
ἔρχομαι
G5736
venho
5035
ταχύ

sem demora
281
ἀμήν

Amém
2064
ἔρχομαι
G5736
Vem
2962
κύριος

Senhor
2424
Ἰησοῦς

Jesus


A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém. (ACF)

5485
χάρις

A graça
2962
κύριος

do Senhor
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3326
μετά

seja com
3956
πᾶς

todos