A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
2 Samuel 8

Shmuel

E sucedeu depois disto que Davi feriu os filisteus, e os sujeitou; e Davi tomou a Metegue-Ama das mãos dos filisteus.

310
אַחַר

Depois
5221
נָכָה
H8686
disto, feriu
1732
דָּוִד

Davi
6430
פְּלִשְׁתִּי

os filisteus
3665
כָּנַע
H8686
e os sujeitou
3947
לָקחַ
H8799
e tomou
6430
פְּלִשְׁתִּי

de suas
3027
יָד

mãos
4965
מֶתֶג הָ אַמָּה

as rédeas da metrópole


Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos. (ACF)

5221
נָכָה
H8686
Também derrotou
4124
מוֹאָב

os moabitas
7901
שָׁכַב
H8687
fê-los deitar
776
אֶרֶץ

em terra
4058
מָדַד
H8762
e os mediu
8147
שְׁנַיִם

duas
2256
חֶבֶל

vezes um cordel
4191
מוּת
H8687
para os matar
4393
מְלֹא

uma vez um
2256
חֶבֶל

cordel
2421
חָיָה
H8687
para os deixar com vida
4124
מוֹאָב

Assim, ficaram os moabitas
5650
עֶבֶד

por servos
1732
דָּוִד

de Davi
5375
נָשָׂא
H8802
e lhe pagavam
4503
מִנחָה

tributo


Feriu também Davi a Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando ele ia recuperar o seu domínio sobre o rio Eufrates. (ACF)

1909
הֲדַדעֶזֶר

Também Hadadezer
1121
בֵּן

filho
7340
רְחֹב

de Reobe
4428
מֶלֶךְ

rei
6678
צוֹבָא

de Zobá
5221
נָכָה
H8686
foi derrotado
1732
דָּוִד

por Davi
3212
יָלַךְ
H8800
quando aquele foi
7725
שׁוּב
H8687
restabelecer
3027
יָד

o seu domínio
5104
נָהָר

sobre o rio
6578
פְּרָת

Eufrates


E tomou-lhe Davi mil carros e setecentos cavaleiros e vinte mil homens de pé; e Davi jarretou a todos os cavalos dos carros, e reservou deles cem carros. (ACF)

3920
לָכַד
H8799
Tomou-lhe
1732
דָּוִד

Davi
505
אֶלֶף

mil
7651
שֶׁבַע

e setecentos
3967
מֵאָה

-
6571
פָּרָשׁ

cavaleiros
6242
עֶשׂרִים

e vinte
505
אֶלֶף

mil
376
אִישׁ

homens
7273
רַגלִי

de pé
1732
דָּוִד

Davi
6131
עָקַר
H8762
jarretou
7393
רֶכֶב

todos os cavalos dos carros
3498
יָתַר
H8686
menos
3967
מֵאָה

para cem
7393
רֶכֶב

deles


E vieram os sírios de Damasco a socorrer a Hadadezer, rei de Zobá; porém Davi feriu dos sírios vinte e dois mil homens. (ACF)

935
בּוֹא
H8799
Vieram
758
אֲרָם

os siros
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco
5826
עָזַר
H8800
a socorrer
1909
הֲדַדעֶזֶר

Hadadezer
4428
מֶלֶךְ

rei
6678
צוֹבָא

de Zobá
1732
דָּוִד

porém Davi
5221
נָכָה
H8686
matou
758
אֲרָם

dos siros
6242
עֶשׂרִים

vinte
8147
שְׁנַיִם

e dois
505
אֶלֶף

mil
376
אִישׁ

homens


E Davi pós guarnições na Síria de Damasco, e os sírios ficaram por servos de Davi, pagando-lhe tributos; e o SENHOR guardou a Davi por onde quer que ia. (ACF)

1732
דָּוִד

Davi
7760
שׂוּם
H8799
pôs
5333
נְצִיב

guarnições
758
אֲרָם

na Síria
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco
758
אֲרָם

e os siros
5650
עֶבֶד

ficaram por servos
1732
דָּוִד

de Davi
5375
נָשָׂא
H8802
e lhe pagavam
4503
מִנחָה

tributo
3068
יְהוָה

e o SENHOR
3467
יָשַׁע
H8686
dava vitórias
1732
דָּוִד

a Davi
1980
הָלַךְ
H8804
por onde quer que ia


E Davi tomou os escudos de ouro que havia com os servos de Hadadezer, e os trouxe a Jerusalém. (ACF)

3947
לָקחַ
H8799
Tomou
1732
דָּוִד

Davi
7982
שֶׁלֶט

os escudos
2091
זָהָב

de ouro
5650
עֶבֶד

que havia com os oficiais
1909
הֲדַדעֶזֶר

de Hadadezer
935
בּוֹא
H8686
e os trouxe
3389
יְרוּשָׁלִַם

a Jerusalém


Tomou mais o rei Davi uma quantidade muito grande de bronze de Betá e de Berotai, cidades de Hadadezer. (ACF)

3947
לָקחַ
H8804
Tomou
4428
מֶלֶךְ

mais o rei
1732
דָּוִד

Davi
7235
רָבָה
H8687
mui
3966
מְאֹד

grande quantidade
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze
984
בֶּטחַ

de Betá
1268
בֵּרוֹתָה

e de Berotai
5892
עִיר

cidades
1909
הֲדַדעֶזֶר

de Hadadezer


Então ouvindo Toí, rei de Hamate, que Davi ferira a todo o exército de Hadadezer, (ACF)

8085
שָׁמַע
H8799
Então, ouvindo
8583
תֹּעוּ

Toí
4428
מֶלֶךְ

rei
2574
חֲמָת

de Hamate
1732
דָּוִד

que Davi
5221
נָכָה
H8689
derrotara
2428
חַיִל

a todo o exército
1909
הֲדַדעֶזֶר

de Hadadezer


Mandou Toí, seu filho Jorão, ao rei Davi, para lhe perguntar como estava, e para lhe dar os parabéns por haver pelejado contra Hadadezer, e por o haver ferido (porque Hadadezer de contínuo fazia guerra a Toí); e na sua mão trazia vasos de prata, e vasos de ouro, e vasos de bronze, (ACF)

7971
שָׁלחַ
H8799
mandou
8583
תֹּעוּ

seu
1121
בֵּן

filho
3141
יוֹרָם

Jorão
4428
מֶלֶךְ

ao rei
1732
דָּוִד

Davi
7592
שָׁאַל
H8800
para o saudar
7965
שָׁלוֹם

-
1288
בָּרַךְ
H8763
e congratular-se
3898
לָחַם
H8738
com ele por haver pelejado
1909
הֲדַדעֶזֶר

contra Hadadezer
5221
נָכָה
H8686
e por havê-lo ferido
1909
הֲדַדעֶזֶר

porque Hadadezer
376
אִישׁ

de contínuo fazia guerra
4421
מִלחָמָה

-
8583
תֹּעוּ

a Toí
3027
יָד

Jorão trouxe consigo
3627
כְּלִי

objetos
3701
כֶּסֶף

de prata
2091
זָהָב

de ouro
5178
נְחֹשֶׁת

e de bronze


Os quais também o rei Davi consagrou ao SENHOR, juntamente com a prata e ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

os quais também o rei
1732
דָּוִד

Davi
6942
קָדַשׁ
H8689
consagrou
3068
יְהוָה

ao SENHOR
3701
כֶּסֶף

juntamente com a prata
2091
זָהָב

e o ouro
6942
קָדַשׁ
H8689
que já havia consagrado
1471
גּוֹי

de todas as nações
3533
כָּבַשׁ
H8765
que sujeitara


Da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá. (ACF)

758
אֲרָם

da Síria
4124
מוֹאָב

de Moabe
1121
בֵּן

dos filhos
5983
עַמּוֹן

de Amom
6430
פְּלִשְׁתִּי

dos filisteus
6002
עֲמָלֵק

de Amaleque
7998
שָׁלָל

e dos despojos
1909
הֲדַדעֶזֶר

de Hadadezer
1121
בֵּן

filho
7340
רְחֹב

de Reobe
4428
מֶלֶךְ

rei
6678
צוֹבָא

de Zobá


Também Davi ganhou nome, voltando ele de ferir os sírios no vale do Sal, a saber, a dezoito mil. (ACF)

6213
עָשָׂה
H8799
Ganhou
1732
דָּוִד

Davi
8034
שֵׁם

renome
7725
שׁוּב
H8800
quando, ao voltar
5221
נָכָה
H8687
de ferir
758
אֲרָם

os siros
8083
שְׁמֹנֶה

matou dezoito
6240
עָשָׂר

-
505
אֶלֶף

mil
1516
גַּיא

homens no vale
4417
מֶלחַ

do Sal


E pós guarnições, em Edom, em todo o Edom pós guarnições, e todos os edomeus ficaram por servos de Davi; e o SENHOR ajudava a Davi por onde quer que ia. (ACF)

7760
שׂוּם
H8799
Pôs
5333
נְצִיב

guarnições
123
אֱדֹם

em Edom
123
אֱדֹם

em todo o Edom
7760
שׂוּם
H8804
pôs
5333
נְצִיב

guarnições
123
אֱדֹם

e todos os edomitas
5650
עֶבֶד

ficaram por servos
1732
דָּוִד

de Davi
3068
יְהוָה

e o SENHOR
3467
יָשַׁע
H8686
dava vitórias
1732
דָּוִד

a Davi
1980
הָלַךְ
H8804
por onde quer que ia


Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel; e Davi fazia direito e justiça a todo o seu povo. (ACF)

4427
מָלַךְ
H8799
Reinou
1732
דָּוִד

pois, Davi
3478
יִשׂרָ•אֵל

sobre todo o Israel
4941
מִשׁפָּט

julgava
6213
עָשָׂה
H8802
e fazia
6666
צְדָקָה

justiça
5971
עַם

a todo o seu povo


E Joabe, filho de Zeruia, era sobre o exército; e Jeosafá, filho de Ailude, era cronista. (ACF)

3097
יוֹאָב

Joabe
1121
בֵּן

filho
6870
צְרוּיָה

de Zeruia
6635
צָבָא

era comandante do exército
3092
יְהוֹשָׁפָט

Josafá
1121
בֵּן

filho
286
אֲחִילוּד

de Ailude
2142
זָכַר
H8688
era cronista


E Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes, e Seraías escrivão. (ACF)

6659
צָדוֹק

Zadoque
1121
בֵּן

filho
285
אֲחִיטוּב

de Aitube
288
אֲחִימֶלֶךְ

e Aimeleque
1121
בֵּן

filho
54
אֶביָתָר

de Abiatar
3548
כֹּהֵן

eram sacerdotes
8304
שְׂרָיָה

e Seraías
5608
סָפַר
H8802
escrivão


Também Benaia, filho de Jeoiada, estava sobre os quereteus e peleteus; porém os filhos de Davi eram ministros. (ACF)

1141
בְּנָיָה

E Benaia
1121
בֵּן

filho
3077
יְהוֹיָדָע

de Joiada
3774
כְּרֵתִי

era o comandante da guarda real
6432
פְּלֵתִי

-
1121
בֵּן

Os filhos
1732
דָּוִד

de Davi
3548
כֹּהֵן

porém, eram seus ministros