A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
1 Reis 4

Melakim

Assim foi Salomão rei sobre todo o Israel.

4428
מֶלֶךְ

O rei
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
4428
מֶלֶךְ

reinou
3478
יִשׂרָ•אֵל

sobre todo o Israel


E estes eram os príncipes que tinha: Azarias, filho de Zadoque, sacerdote; (ACF)

8269
שַׂר

Eram estes os seus homens principais
5838
עֲזַריָה

Azarias
1121
בֵּן

filho
6659
צָדוֹק

de Zadoque
3548
כֹּהֵן

o principal


Eliorefe e Aías, filhos de Sisa, secretários; Jeosafá, filho de Ailude, cronista; (ACF)

456
אֱלִיחֹרֶף

Eliorefe
281
אֲחִיָה

e Aías
1121
בֵּן

filhos
7894
שִׁישָׁא

de Sisa
5608
סָפַר
H8802
eram secretários
3092
יְהוֹשָׁפָט

Josafá
1121
בֵּן

filho
286
אֲחִילוּד

de Ailude
2142
זָכַר
H8688
era o cronista


Benaia, filho de Joiada, sobre o exército; e Zadoque e Abiatar eram sacerdotes; (ACF)

1141
בְּנָיָה

Benaia
1121
בֵּן

filho
3077
יְהוֹיָדָע

de Joiada
6635
צָבָא

era comandante do exército
6659
צָדוֹק

Zadoque
54
אֶביָתָר

e Abiatar
3548
כֹּהֵן

eram sacerdotes


E Azarias, filho de Natã, sobre os provedores; e Zabude, filho de Natã, oficial-mor, amigo do rei; (ACF)

5838
עֲזַריָה

Azarias
1121
בֵּן

filho
5416
נָתָן

de Natã
5324
נָצַב
H8737
era intendente-chefe
2071
זָבוּד

Zabude
1121
בֵּן

filho
5416
נָתָן

de Natã
3548
כֹּהֵן

ministro
7463
רֵעֶה

amigo
4428
מֶלֶךְ

do rei


E Aisar, mordomo; Adonirão, filho de Abda, sobre o tributo. (ACF)

301
אֲחִישָׁר

Aisar
1004
בַּיִת

mordomo
141
אֲדֹנִירָם

Adonirão
1121
בֵּן

filho
5653
עַבְדָּא

de Abda
4522
מַס

superintendente dos que trabalhavam forçados


E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que abastecê-lo por um mês no ano. (ACF)

8010
שְׁלֹמֹה

Tinha Salomão
8147
שְׁנַיִם

doze
6240
עָשָׂר

-
5324
נָצַב
H8737
intendentes
3478
יִשׂרָ•אֵל

sobre todo o Israel
3557
כּוּל
H8773
que forneciam mantimento
4428
מֶלֶךְ

ao rei
1004
בַּיִת

e à sua casa
259
אֶחָד

cada um
3557
כּוּל
H8771
tinha de fornecer
2320
חֹדֶשׁ

durante um mês
8141
שָׁנֶה

do ano


E estes são os seus nomes: Ben-Hur, nas montanhas de Efraim; (ACF)

8034
שֵׁם

São estes os seus nomes
1133
בֶּן־חוּר

Ben-Hur
2022
הַר

nas montanhas
669
אֶפרַיִם

de Efraim


Ben-Dequer em Macaz, e em Saalbim, e em Bete-Semes, e em Elom, e em Bete-Hanã; (ACF)

1128
בֶּן־דֶּקֶר
H8677
Ben-Dequer
1857
דֶּקֶר

-
4739
מָקַץ

em Macaz
8169
שַׁעַלבִים

Saalabim
1053
בֵּית שֶׁמֶשׁ

Bete-Semes
358
אֵילוֹן בֵּית חָנָן

Elom e Bete-Hanã


Ben-Hesede em Arubote; também este tinha a Socó e a toda a terra de Hefer; (ACF)

1136
בֶּן־חֶסֶד
H8676
Ben-Hesede
2618
חֶסֶד

-
700
אֲרֻבּוֹת

em Arubote
7755
שׂוֹכֹה

a este pertencia também Socó
776
אֶרֶץ

e toda a terra
2660
חֵפֶר

de Héfer


Ben-Abinadabe em todo o termo de Dor; tinha este a Tafate, filha de Salomão, por mulher; (ACF)

1125
בֶּן־אֲבִינָדָב

Ben-Abinadabe
5299
נָפָה

tinha toda a cordilheira
1756
דּוֹר

de Dor
2955
טָפַת

Tafate
1323
בַּת

filha
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
802
אִשָּׁה

era sua mulher


Baaná, filho de Ailude, tinha a Taanaque, e a Megido, e a toda a Bete-Seã, que está junto a Zaretã, abaixo de Jizreel, desde Bete-Seã até Abel-Meolá, para além de Jocmeão; (ACF)

1195
בַּעֲנָא

Baaná
1121
בֵּן

filho
286
אֲחִילוּד

de Ailude
8590
תַּעֲנָךְ

tinha a Taanaque
4023
מְגִדּוֹן

e a Megido
1052
בֵּית שְׁאָן

e a toda a Bete-Seã
681
אֵצֶל

que está junto
6891
צָרְתָן

a Zaretã
3157
יִזרְעֵאל

abaixo de Jezreel
1052
בֵּית שְׁאָן

desde Bete-Seã
65
אָבֵל מְחוֹלָה

até Abel-Meolá
5676
עֵבֶר

até além
3361
יָקמְעָם

de Jocmeão


O filho de Geber, em Ramote de Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de Manassés, as quais estão em Gileade; também tinha o termo de Argobe, o qual está em Basã, sessenta grandes cidades, com muros e ferrolhos de cobre; (ACF)

1127
בֶּן־גֶּבֶר

Ben-Geber
1568
גִּלעָד

em Ramote-Gileade
7433
רָמוֹת גִּלעָד

-
2333
חַוָּה

tinha este as aldeias
2971
יָאִיר

de Jair
1121
בֵּן

filho
4519
מְנַשֶּׁה

de Manassés
1568
גִּלעָד

as quais estão em Gileade
2256
חֶבֶל

também tinha a região
709
אַרְגֹּב

de Argobe
1316
בָּשָׁן

a qual está em Basã
8346
שִׁשִּׁים

sessenta
1419
גָּדוֹל

grandes
5892
עִיר

cidades
2346
חוֹמָה

com muros
1280
בְּרִיחַ

e ferrolhos
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze


Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim. (ACF)

292
אֲחִינָדָב

Ainadabe
1121
בֵּן

filho
5714
עִדּוֹ

de Ido
4266
מַחֲנַיִם

em Maanaim


Aimaás em Naftali; também este tomou a Basemate, filha de Salomão, por mulher; (ACF)

290
אֲחִימַעַץ

Aimaás
5321
נַפְתָּלִי

em Naftali
3947
לָקחַ
H8804
também este tomou
1323
בַּת

filha
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
802
אִשָּׁה

por mulher
1315
בָּשׂמַת

a saber, Basemate


Baaná, filho de Husai, em Aser e em Alote; (ACF)

1195
בַּעֲנָא

Baaná
1121
בֵּן

filho
2365
חוּשַׁי

de Husai
836
אָשֵׁר

em Aser
1175
בְּעָלוֹת

e Bealote


Jeosafá, filho de Parua, em Issacar; (ACF)

3092
יְהוֹשָׁפָט

Josafá
1121
בֵּן

filho
6515
פָּרוּחַ

de Parua
3485
יִשָּׂשׂכָר

em Issacar


Simei, filho de Elá, em Benjamim: (ACF)

8096
שִׁמעִי

Simei
1121
בֵּן

filho
414
אֵלָא

de Elá
1144
בִּניָמִין

em Benjamim


Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, a terra de Siom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã; e só uma guarnição havia naquela terra. (ACF)

1398
גֶּבֶר

Geber
1121
בֵּן

filho
221
אוּרִי

de Uri
776
אֶרֶץ

na terra
1568
גִּלעָד

de Gileade
776
אֶרֶץ

a terra
5511
סִיחוֹן

de Seom
4428
מֶלֶךְ

rei
567
אֱמֹרִי

dos amorreus
5747
עוֹג

e de Ogue
4428
מֶלֶךְ

rei
1316
בָּשָׁן

de Basã
259
אֶחָד

e havia só
5333
נְצִיב

um intendente
776
אֶרֶץ

nesta terra


Eram, pois, os de Judá e Israel muitos, como a areia que está junto ao mar em multidão, comendo, e bebendo, e alegrando-se. (ACF)

3063
יְהוּדָה

Eram, pois, os de Judá
3478
יִשׂרָ•אֵל

e Israel
7227
רַב

muitos
7230
רֹב

numerosos
2344
חוֹל

como a areia
3220
יָם

que está ao pé do mar
398
אָכַל
H8802
comiam
8354
שָׁתָה
H8802
bebiam
8056
שָׂמֵחַ

e se alegravam


E dominava Salomão sobre todos os reinos desde o rio até à terra dos filisteus, e até ao termo do Egito; os quais traziam presentes, e serviram a Salomão todos os dias da sua vida. (ACF)

4910
מָשַׁל
H8802
Dominava
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
4467
מַמלָכָה

sobre todos os reinos
5104
נָהָר

desde o Eufrates
776
אֶרֶץ

até à terra
6430
פְּלִשְׁתִּי

dos filisteus
1366
גְּבוּל

e até à fronteira
4714
מִצרַיִם

do Egito
5066
נָגַשׁ
H8688
os quais pagavam
4503
מִנחָה

tributo
5647
עָבַד
H8802
e serviram
8010
שְׁלֹמֹה

a Salomão
3117
יוֹם

todos os dias
2416
חַי

da sua vida


Era, pois, o provimento de Salomão cada dia, trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros de farinha; (ACF)

3899
לֶחֶם

Era, pois, o provimento
259
אֶחָד

diário
3117
יוֹם

-
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
7970
שְׁלוֹשִׁים

trinta
3734
כֹּר

coros
5560
סֹלֶת

de flor de farinha
8346
שִׁשִּׁים

e sessenta
3734
כֹּר

coros
7058
קֶמחַ

de farinha


Dez bois cevados, e vinte bois de pasto, e cem carneiros; afora os veados e as cabras montesas, e os corços, e aves cevadas. (ACF)

6235
עֶשֶׂר

dez
1241
בָּקָר

bois
1277
בָּרִיא

cevados
6242
עֶשׂרִים

vinte
1241
בָּקָר

bois
7471
רְעִי

de pasto
3967
מֵאָה

e cem
6629
צֹאן

carneiros
354
אַיָל

afora os veados
6643
צְבִי

as gazelas
3180
יַחמוּר

os corços
1257
בַּרְבֻּר

e aves
75
אָבַס
H8803
cevadas


Porque dominava sobre tudo quanto havia do lado de cá do rio, Tifsa até Gaza, sobre todos os reis do lado de cá do rio; e tinha paz de todos os lados em redor dele. (ACF)

7287
רָדָה
H8802
Porque dominava
4428
מֶלֶךְ

sobre toda a região e sobre todos os reis
5676
עֵבֶר

aquém
5104
נָהָר

do Eufrates
8607
תִּפסחַ

desde Tifsa
5804
עַזָּה

até Gaza
7965
שָׁלוֹם

e tinha paz
5650
עֶבֶד
H8676
por todo o derredor
5676
עֵבֶר

-
5439
סָבִיב

-


E Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão. (ACF)

3063
יְהוּדָה

Judá
3478
יִשׂרָ•אֵל

e Israel
3427
יָשַׁב
H8799
habitavam
983
בֶּטחַ

confiados
376
אִישׁ

cada um
1612
גֶּפֶן

debaixo da sua videira
8384
תְּאֵן

e debaixo da sua figueira
1835
דָּן

desde Dã
884
בְּאֵר שֶׁבַע

até Berseba
3117
יוֹם

todos os dias
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão


Tinha também Salomão quarenta mil estrebarias de cavalos para os seus carros, e doze mil cavaleiros. (ACF)

8010
שְׁלֹמֹה

Tinha também Salomão
705
אַרְבָּעִים

quarenta
505
אֶלֶף

mil
5483
סוּס

cavalos
723
אֻרוָה

em estrebarias
4817
מֶרְכָּב

para os seus carros
8147
שְׁנַיִם

e doze
6240
עָשָׂר

-
505
אֶלֶף

mil
6571
פָּרָשׁ

cavaleiros


Proviam, pois, estes provedores, cada um no seu mês, ao rei Salomão e a todos quantos se chegaram à mesa do rei Salomão; coisa nenhuma deixavam faltar. (ACF)

5324
נָצַב
H8737
Forneciam, pois, os intendentes
3557
כּוּל
H8773
provisões
4428
מֶלֶךְ

cada um no seu mês, ao rei
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
4428
מֶלֶךְ

e a todos quantos lhe
8010
שְׁלֹמֹה

-
7131
קָרֵב

chegavam
7979
שֻׁלחָן

à mesa
1697
דָּבָר

coisa nenhuma
5737
עָדַר
H8762
deixavam faltar


E traziam a cevada e a palha para os cavalos e para os ginetes, para o lugar onde estava, cada um segundo o seu cargo. (ACF)

935
בּוֹא
H8686
Também levavam
8184
שְׂעֹרָה

a cevada
8401
תֶּבֶן

e a palha
5483
סוּס

para os cavalos
7409
רֶכֶשׁ

e os ginetes
4725
מָקוֹם

para o lugar
376
אִישׁ

onde estivesse o rei, segundo lhes
4941
מִשׁפָּט

fora prescrito


E deu Deus a Salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e largueza de coração, como a areia que está na praia do mar. (ACF)

5414
נָתַן
H8799
Deu
430
אֱלֹהִים

também Deus
8010
שְׁלֹמֹה

a Salomão
2451
חָכמָה

sabedoria
3966
מְאֹד

grandíssimo
7235
רָבָה
H8687
-
8394
תָּבוּן

entendimento
7341
רֹחַב

e larga
3820
לֵב

inteligência
2344
חוֹל

como a areia
8193
שָׂפָה

que está na praia
3220
יָם

do mar


E era a sabedoria de Salomão maior do que a sabedoria de todos os do oriente e do que toda a sabedoria dos egípcios. (ACF)

7235
רָבָה

Era
2451
חָכמָה

a sabedoria
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
7235
רָבָה
H8799
maior
2451
חָכמָה

do que a
1121
בֵּן

de todos os
6924
קֶדֶם

do Oriente
2451
חָכמָה

e do que toda a sabedoria
4714
מִצרַיִם

dos egípcios


E era ele ainda mais sábio do que todos os homens, e do que Etã, ezraíta, e Hemã, e Calcol, e Darda, filhos de Maol; e correu o seu nome por todas as nações em redor. (ACF)

2449
חָכַם
H8799
Era mais sábio
120
אָדָם

do que todos os homens
387
אֵיתָן

mais sábio do que Etã
250
אֶזרָחִי

ezraíta
1968
הֵימָן

e do que Hemã
3633
כַּלְכֹּל

Calcol
1862
דַּרְדַּע

e Darda
1121
בֵּן

filhos
4235
מָחוֹל

de Maol
8034
שֵׁם

e correu a sua fama
1471
גּוֹי

por todas as nações
5439
סָבִיב

em redor


E disse três mil provérbios, e foram os seus cânticos mil e cinco. (ACF)

1696
דָּבַר
H8762
Compôs
7969
שָׁלוֹשׁ

três
505
אֶלֶף

mil
4912
מָשָׁל

provérbios
7892
שִׁיר

e foram os seus cânticos
505
אֶלֶף

mil
2568
חָמֵשׁ

e cinco


Também falou das árvores, desde o cedro que está no Líbano até ao hissopo que nasce na parede; também falou dos animais e das aves, e dos répteis e dos peixes. (ACF)

1696
דָּבַר
H8762
Discorreu
6086
עֵץ

sobre todas as plantas
730
אֶרֶז

desde o cedro
3844
לְבָנוֹן

que está no Líbano
231
אֵזוֹב

até ao hissopo
3318
יָצָא
H8802
que brota
7023
קִיר

do muro
1696
דָּבַר
H8762
também falou
929
בְּהֵמָה

dos animais
5775
עוֹף

e das aves
7431
רֶמֶשׂ

dos répteis
1709
דָּג

e dos peixes


E vinham de todos os povos a ouvir a sabedoria de Salomão, e de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria. (ACF)

935
בּוֹא
H8799
De todos os povos vinha
5971
עַם

gente
8085
שָׁמַע
H8800
a ouvir
2451
חָכמָה

a sabedoria
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão
4428
מֶלֶךְ

e também enviados de todos os reis
776
אֶרֶץ

da terra
8085
שָׁמַע
H8804
que tinham ouvido
2451
חָכמָה

da sua sabedoria