Bíblia Interlinear |
| 4436 מַלְכָּה Tendo a rainha |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 8085 שָׁמַע H8802 ouvido |
| 8088 שֵׁמַע a fama |
| 8010 שְׁלֹמֹה de Salomão |
| 8034 שֵׁם com respeito ao nome |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 935 בּוֹא H8799 veio |
| 5254 נָסָה H8763 prová-lo |
| 2420 חִידָה com perguntas |
E veio a Jerusalém com um mui grande exército, com camelos carregados de especiarias, e muitíssimo ouro, e pedras preciosas; e veio a Salomão e disse-lhe tudo quanto tinha no seu coração. (ACF)
| 935 בּוֹא H8799 Chegou |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם a Jerusalém |
| 3966 מְאֹד com mui |
| 3515 כָּבֵד grande |
| 2428 חַיִל comitiva |
| 1581 גָּמָל com camelos |
| 5375 נָשָׂא H8802 carregados |
| 1314 בֶּשֶׂם de especiarias |
| 3966 מְאֹד e muitíssimo |
| 7227 רַב - |
| 2091 זָהָב ouro |
| 68 אֶבֶן e pedras |
| 3368 יָקָר preciosas |
| 935 בּוֹא H8799 compareceu |
| 8010 שְׁלֹמֹה perante Salomão |
| 1696 דָּבַר H8762 e lhe expôs |
| 3824 לֵבָב tudo quanto trazia em sua mente |
E Salomão lhe declarou todas as suas palavras; nenhuma coisa se escondeu ao rei que não lhe declarasse. (ACF)
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 5046 נָגַד H8686 lhe deu resposta |
| 1697 דָּבָר a todas as perguntas |
| 1697 דָּבָר e nada |
| 4428 מֶלֶךְ lhe |
| 5956 עָלַם H8737 houve profundo |
| 5046 נָגַד H8689 demais que não pudesse explicar |
Vendo, pois, a rainha de Sabá toda a sabedoria de Salomão, e a casa que edificara, (ACF)
| 7200 רָאָה H8799 Vendo |
| 4436 מַלְכָּה pois, a rainha |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 2451 חָכמָה toda a sabedoria |
| 8010 שְׁלֹמֹה de Salomão |
| 1004 בַּיִת e a casa |
| 1129 בָּנָה H8804 que edificara |
e a comida da sua mesa, e o assentar de seus servos, e o estar de seus criados, e as vestes deles, e os seus copeiros, e a sua subida pela qual subia à Casa do Senhor, não houve mais espírito nela. (ACF)
| 3978 מַאֲכָל e a comida |
| 7979 שֻׁלחָן da sua mesa |
| 4186 מוֹשָׁב e o lugar |
| 5650 עֶבֶד dos seus oficiais |
| 4612 מַעֲמָד e o serviço |
| 8334 שָׁרַת H8764 dos seus criados |
| 4403 מַלבּוּשׁ e os trajes |
| 8248 שָׁקָה H8688 deles, e seus copeiros |
| 5930 עֹלָה e o holocausto |
| 5927 עָלָה H8799 que oferecia |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 7307 רוּחַ ficou como fora |
E disse ao rei: Foi verdade a palavra que ouvi na minha terra, das tuas coisas e da tua sabedoria. (ACF)
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 571 אֶמֶת Foi verdade |
| 1697 דָּבָר a palavra |
| 8085 שָׁמַע H8804 que a teu respeito ouvi |
| 776 אֶרֶץ na minha terra |
| 2451 חָכמָה e a respeito da tua sabedoria |
E eu não cria naquelas palavras, até que vim, e os meus olhos o viram; eis que me não disseram metade; sobrepujaste em sabedoria e bens a fama que ouvi. (ACF)
| 539 אָמַן H8689 Eu, contudo, não cria |
| 1697 דָּבָר naquelas palavras |
| 935 בּוֹא H8804 até que vim |
| 7200 רָאָה H8799 e vi |
| 5869 עַיִן com os meus próprios olhos |
| 5046 נָגַד H8717 Eis que não me contaram |
| 2677 חֵצִי a metade |
| 3254 יָסַף H8689 sobrepujas |
| 2451 חָכמָה em sabedoria |
| 2896 טוֹב e prosperidade |
| 8052 שְׁמוּעָה a fama |
| 8085 שָׁמַע H8804 que ouvi |
Bem-aventurados os teus homens, bem-aventurados estes teus servos que estão sempre diante de ti, que ouvem a tua sabedoria! (ACF)
| 835 אֶשֶׁר Felizes |
| 582 אֱנוֹשׁ os teus homens |
| 835 אֶשֶׁר felizes |
| 5650 עֶבֶד estes teus servos |
| 5975 עָמַד H8802 que estão |
| 8548 תָּמִיד sempre |
| 6440 פָּנִים diante |
| 8085 שָׁמַע H8802 de ti e que ouvem |
| 2451 חָכמָה a tua sabedoria |
Bendito seja o Senhor, teu Deus, que teve agrado em ti, para te pôr no trono de Israel; porque o Senhor ama a Israel para sempre; por isso, te estabeleceu rei, para fazeres juízo e justiça. (ACF)
| 1288 בָּרַךְ H8803 Bendito |
| 3068 יְהוָה seja o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים teu Deus |
| 2654 חָפֵץ H8804 que se agradou |
| 5414 נָתַן H8800 de ti para te colocar |
| 3678 כִּסֵּא no trono |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3068 יְהוָה é porque o SENHOR |
| 160 אַהֲבָה ama |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 5769 עוֹלָם para sempre |
| 7760 שׂוּם H8799 que te constituiu |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 6213 עָשָׂה H8800 para executares |
| 4941 מִשׁפָּט juízo |
| 6666 צְדָקָה e justiça |
E deu ao rei cento e vinte talentos de ouro, e muitíssimas especiarias, e pedras preciosas; nunca veio especiaria em tanta abundância como a que a rainha de Sabá deu ao rei Salomão. (ACF)
| 5414 נָתַן H8799 Deu |
| 4428 מֶלֶךְ ela ao rei |
| 3967 מֵאָה cento |
| 6242 עֶשׂרִים e vinte |
| 3603 כִּכָּר talentos |
| 2091 זָהָב de ouro |
| 3966 מְאֹד e muitíssimas |
| 7235 רָבָה H8687 - |
| 1314 בֶּשֶׂם especiarias |
| 68 אֶבֶן e pedras |
| 3368 יָקָר preciosas |
| 1931 הוּא nunca mais |
| 935 בּוֹא H8804 veio |
| 1314 בֶּשֶׂם especiaria |
| 7230 רֹב em tanta abundância |
| 4436 מַלְכָּה como a que a rainha |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 5414 נָתַן H8804 ofereceu |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
Também as naus de Hirão, que de Ofir levavam ouro, traziam de Ofir muitíssima madeira de almugue e pedras preciosas. (ACF)
| 590 אָנִי Também as naus |
| 2438 חִירָם de Hirão |
| 211 אוֹפִיר que de Ofir |
| 5375 נָשָׂא H8804 transportavam |
| 2091 זָהָב ouro |
| 935 בּוֹא H8689 traziam |
| 211 אוֹפִיר de lá |
| 3966 מְאֹד grande |
| 7235 רָבָה H8687 quantidade |
| 6086 עֵץ de madeira |
| 484 אַלמֻגִּים de sândalo |
| 68 אֶבֶן e |
| 3368 יָקָר pedras preciosas |
E dessa madeira de almugue fez o rei balaústres para a Casa do Senhor e para a casa do rei, como também harpas e alaúdes para os cantores; nunca veio tal madeira de sândalo, nem se viu até o dia de hoje. (ACF)
| 6086 עֵץ Desta madeira |
| 484 אַלמֻגִּים de sândalo |
| 6213 עָשָׂה H8799 fez |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 4552 מִסעָד balaústres |
| 1004 בַּיִת para a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1004 בַּיִת e para a casa |
| 4428 מֶלֶךְ real |
| 3658 כִּנּוֹר como também harpas |
| 5035 נֶבֶל e alaúdes |
| 7891 שִׁיר H8802 para os cantores |
| 6086 עֵץ tal madeira |
| 484 אַלמֻגִּים nunca |
| 935 בּוֹא H8804 se havia trazido |
| 7200 רָאָה H8738 para ali, nem se viu |
| 3117 יוֹם mais semelhante madeira até ao dia de hoje |
E o rei Salomão deu à rainha de Sabá tudo quanto lhe pediu o seu desejo, além do que lhe deu, segundo a generosidade do rei Salomão; então, voltou e partiu para a sua terra, ela e os seus servos. (ACF)
| 4428 מֶלֶךְ O rei |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 5414 נָתַן H8804 deu |
| 4436 מַלְכָּה à rainha |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 2656 חֵפֶץ tudo quanto ela desejou |
| 7592 שָׁאַל H8804 e pediu |
| 8010 שְׁלֹמֹה afora tudo o que lhe |
| 5414 נָתַן H8804 deu |
| 3027 יָד por sua generosidade |
| 4428 מֶלֶךְ real |
| 6437 פָּנָה H8799 Assim, voltou |
| 3212 יָלַךְ H8799 e se foi |
| 776 אֶרֶץ para a sua terra |
| 5650 עֶבֶד com os seus servos |
E era o peso do ouro que se trazia a Salomão cada ano seiscentos e sessenta e seis talentos de ouro, (ACF)
| 4948 מִשׁקָל O peso |
| 2091 זָהָב do ouro |
| 935 בּוֹא H8804 que se trazia |
| 8010 שְׁלֹמֹה a Salomão |
| 259 אֶחָד cada |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8337 שֵׁשׁ era de seiscentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 8346 שִׁשִּׁים e sessenta |
| 8337 שֵׁשׁ e seis |
| 3603 כִּכָּר talentos |
| 2091 זָהָב de ouro |
além do dos negociantes, e do contrato dos especieiros, e de todos os reis da Arábia, e dos governadores da mesma terra. (ACF)
| 582 אֱנוֹשׁ além do que entrava dos vendedores |
| 8446 תּוּר H8802 - |
| 4536 מִסחָר e do tráfico |
| 7402 רָכַל H8802 dos negociantes |
| 4428 מֶלֶךְ e de todos os reis |
| 6153 עֶרֶב da Arábia |
| 6346 פֶּחָה e dos governadores |
| 776 אֶרֶץ da terra |
Também o rei Salomão fez duzentos paveses de ouro batido; seiscentos siclos de ouro mandou pesar para cada pavês; (ACF)
| 6213 עָשָׂה H8799 Fez |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 3967 מֵאָה duzentos |
| 6793 צִנָּה paveses |
| 2091 זָהָב de ouro |
| 7820 שָׁחַט H8803 batido |
| 8337 שֵׁשׁ seiscentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 2091 זָהָב siclos de ouro |
| 5927 עָלָה H8686 mandou pesar |
| 259 אֶחָד para cada |
| 6793 צִנָּה pavês |
fez também trezentos escudos de ouro batido; três arráteis de ouro mandou pesar para cada escudo; e o rei os pôs na casa do bosque do Líbano. (ACF)
| 7969 שָׁלוֹשׁ fez também trezentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 4043 מָגֵן escudos |
| 2091 זָהָב de ouro |
| 7820 שָׁחַט H8803 batido |
| 7969 שָׁלוֹשׁ três |
| 4488 מָנֶה arráteis |
| 2091 זָהָב de ouro |
| 5927 עָלָה H8686 mandou pesar |
| 259 אֶחָד para cada |
| 4043 מָגֵן escudo |
| 4428 מֶלֶךְ E o rei |
| 5414 נָתַן H8799 os pôs |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3293 יַעַר do Bosque |
| 3844 לְבָנוֹן do Líbano |
Fez mais o rei um grande trono de marfim e o cobriu de ouro puríssimo. (ACF)
| 6213 עָשָׂה H8799 Fez |
| 4428 מֶלֶךְ mais o rei |
| 1419 גָּדוֹל um grande |
| 3678 כִּסֵּא trono |
| 8127 שֵׁן de marfim |
| 6823 צָפָה H8762 e o cobriu |
| 2091 זָהָב de ouro |
| 6338 פָּזַז H8716 puríssimo |
Tinha esse trono seis degraus, e era a cabeça do trono por detrás redonda, e de ambas as bandas tinha encostos até ao assento; e dois leões estavam junto aos encostos. (ACF)
| 3678 כִּסֵּא O trono |
| 8337 שֵׁשׁ tinha seis |
| 4609 מַעֲלָה degraus |
| 3678 כִּסֵּא o espaldar do trono |
| 7218 רֹאשׁ ao alto |
| 5696 עָגֹל era redondo |
| 310 אַחַר - |
| 3027 יָד de ambos os lados tinha braços |
| 4725 מָקוֹם junto ao assento |
| 7675 שֶׁבֶת H8800 - |
| 8147 שְׁנַיִם e dois |
| 738 אֲרִי leões |
| 5975 עָמַד H8802 junto |
| 681 אֵצֶל - |
| 3027 יָד aos braços |
Também doze leões estavam ali sobre os seis degraus de ambas as bandas; nunca se tinha feito obra semelhante em nenhum dos reinos. (ACF)
| 8147 שְׁנַיִם Também doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 738 אֲרִי leões |
| 5975 עָמַד H8802 estavam |
| 8337 שֵׁשׁ ali sobre os seis |
| 4609 מַעֲלָה degraus |
| 3651 כֵּן um em cada extremo destes. Nunca |
| 6213 עָשָׂה H8738 se fizera |
| 4467 מַמלָכָה obra semelhante em nenhum dos reinos |
Também todos os vasos de beber do rei Salomão eram de ouro, e todos os objetos da casa do bosque do Líbano eram de ouro puro; não havia neles prata, porque nos dias de Salomão não tinha estimação alguma. (ACF)
| 3627 כְּלִי Todas as taças |
| 4428 מֶלֶךְ de que se servia o rei |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 4945 מַשׁקֶה para beber |
| 2091 זָהָב eram de ouro |
| 2091 זָהָב e também de ouro |
| 5462 סָגַר H8803 puro |
| 3627 כְּלִי todas as |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3293 יַעַר do Bosque |
| 3844 לְבָנוֹן do Líbano |
| 3701 כֶּסֶף não havia nelas prata |
| 3117 יוֹם porque nos dias |
| 8010 שְׁלֹמֹה de Salomão |
| 2803 חָשַׁב não se dava |
| 2803 חָשַׁב H8737 a ela estimação |
| 3972 מְאוּמָה nenhuma |
Porque o rei tinha no mar as naus de Társis, com as naus de Hirão; uma vez em três anos, voltavam as naus de Társis, e traziam ouro, e prata, e marfim, e bugios, e pavões. (ACF)
| 4428 מֶלֶךְ Porque o rei |
| 3220 יָם tinha no mar |
| 590 אָנִי uma frota |
| 8659 תַּרשִׁישׁ de Társis |
| 590 אָנִי com as naus |
| 2438 חִירָם de Hirão |
| 259 אֶחָד de três em três |
| 7969 שָׁלוֹשׁ - |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 935 בּוֹא H8799 voltava |
| 590 אָנִי a frota |
| 8659 תַּרשִׁישׁ de Társis |
| 5375 נָשָׂא H8802 trazendo |
| 2091 זָהָב ouro |
| 3701 כֶּסֶף prata |
| 8143 שֶׁנהַבִּים marfim |
| 6971 קוֹף bugios |
| 8500 תֻּכִּי e pavões |
Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria. (ACF)
| 4428 מֶלֶךְ Assim, o rei |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 1431 גָּדַל H8799 excedeu |
| 4428 מֶלֶךְ a todos os reis |
| 776 אֶרֶץ do mundo |
| 6239 עֹשֶׁר tanto em riqueza |
| 2451 חָכמָה como em sabedoria |
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no seu coração. (ACF)
| 776 אֶרֶץ Todo o mundo |
| 1245 בָּקַשׁ H8764 procurava ir ter |
| 6440 פָּנִים com |
| 8010 שְׁלֹמֹה ele |
| 8085 שָׁמַע H8800 para ouvir |
| 2451 חָכמָה a sabedoria |
| 430 אֱלֹהִים que Deus |
| 5414 נָתַן H8804 lhe pusera |
| 3820 לֵב no coração |
E traziam cada um, por seu presente, vasos de prata e vasos de ouro, e vestes, e armaduras, e especiarias, e cavalos, e mulas; cada coisa de ano em ano. (ACF)
| 376 אִישׁ Cada um |
| 935 בּוֹא H8688 trazia |
| 4503 מִנחָה o seu presente |
| 3627 כְּלִי objetos |
| 3701 כֶּסֶף de prata |
| 2091 זָהָב e de ouro |
| 8008 שַׂלמָה roupas |
| 5402 נֶשֶׁק armaduras |
| 1314 בֶּשֶׂם especiarias |
| 5483 סוּס cavalos |
| 6505 פֶּרֶד e mulas |
| 8141 שָׁנֶה assim, ano |
| 8141 שָׁנֶה após ano |
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros; de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e outros ficaram junto ao rei, em Jerusalém. (ACF)
| 622 אָסַף H8799 Também ajuntou |
| 8010 שְׁלֹמֹה Salomão |
| 7393 רֶכֶב carros |
| 6571 פָּרָשׁ e cavaleiros |
| 505 אֶלֶף tinha mil |
| 702 אַרבַּע e quatrocentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 7393 רֶכֶב carros |
| 8147 שְׁנַיִם e doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 505 אֶלֶף mil |
| 6571 פָּרָשׁ cavalarianos |
| 5148 נָחָה H8686 que distribuiu |
| 5892 עִיר às cidades |
| 7393 רֶכֶב para os carros |
| 4428 מֶלֶךְ e junto ao rei |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
E fez o rei que em Jerusalém houvesse prata como pedras e cedros em abundância, como figueiras bravas que estão nas planícies. (ACF)
| 5414 נָתַן H8799 Fez |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם que, em Jerusalém |
| 3701 כֶּסֶף houvesse prata |
| 68 אֶבֶן como pedras |
| 730 אֶרֶז e cedros |
| 7230 רֹב em abundância |
| 8256 שָׁקָם como os sicômoros |
| 8219 שְׁפֵלָה que estão nas planícies |
E tiravam cavalos do Egito para Salomão; e às manadas os recebiam os mercadores do rei, cada manada por um certo preço. (ACF)
| 5483 סוּס Os cavalos |
| 8010 שְׁלֹמֹה de Salomão |
| 4161 מוֹצָא vinham |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 4723 מִקְוֶה e da Cilícia |
| 5503 סָחַר H8802 e comerciantes |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 3947 לָקחַ H8799 os recebiam |
| 4723 מִקְוֶה da Cilícia |
| 4242 מְחִיר por certo preço |
E subia e saía o carro do Egito por seiscentos siclos de prata, e o cavalo, por cento e cinquenta; e assim, por meio deles, os tiravam para todos os reis dos heteus e para os reis da Síria. (ACF)
| 5927 עָלָה H8799 Importava-se |
| 3318 יָצָא H8799 - |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 4818 מֶרְכָּבָה um carro |
| 8337 שֵׁשׁ por seiscentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 3701 כֶּסֶף siclos de prata |
| 5483 סוּס e um cavalo |
| 3967 מֵאָה por cento |
| 2572 חֲמִשִּׁים e cinquenta |
| 3318 יָצָא H8686 nas mesmas condições, as caravanas os traziam |
| 3027 יָד e os exportavam |
| 4428 מֶלֶךְ para todos os reis |
| 2850 חִתִּי dos heteus |
| 4428 מֶלֶךְ e para os reis |
| 758 אֲרָם da Síria |