Bíblia Interlinear |
| 3956 πᾶς Todo aquele |
| 4100 πιστεύω G5723 que crê |
| 3754 ὅτι que |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 5547 Χριστός o Cristo |
| 1080 γεννάω G5769 é nascido |
| 1537 ἐκ de |
| 2316 θεός Deus |
| 2532 καί e |
| 3956 πᾶς todo aquele |
| 25 ἀγαπάω G5723 que ama |
| 1080 γεννάω G5660 ao que o gerou |
| 2532 καί também |
| 25 ἀγαπάω G5719 ama |
| 1537 ἐκ ao que dele |
| 846 αὐτός - |
| 1080 γεννάω G5772 é nascido |
Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos. (ACF)
| 1722 ἔν Nisto |
| 5129 τούτῳ - |
| 1097 γινώσκω G5719 conhecemos |
| 3754 ὅτι que |
| 25 ἀγαπάω G5719 amamos |
| 5043 τέκνον os filhos |
| 2316 θεός de Deus |
| 3752 ὅταν quando |
| 25 ἀγαπάω G5719 amamos |
| 2316 θεός a Deus |
| 2532 καί e |
| 5083 τηρέω G5725 praticamos |
| 846 αὐτός os seus |
| 1785 ἐντολή mandamentos |
Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus manda-mentos; e os seus mandamentos não são pesados. (ACF)
| 1063 γάρ Porque |
| 3778 οὗτος este |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 26 ἀγάπη o amor |
| 2316 θεός de Deus |
| 2443 ἵνα que |
| 5083 τηρέω G5725 guardemos |
| 846 αὐτός os seus |
| 1785 ἐντολή mandamentos |
| 2532 καί ora |
| 846 αὐτός os seus |
| 1785 ἐντολή mandamentos |
| 3756 οὐ não |
| 1526 εἰσί G5748 são |
| 926 βαρύς penosos |
Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo, a nossa fé. (ACF)
| 3754 ὅτι porque |
| 3956 πᾶς todo |
| 1080 γεννάω G5772 o que é nascido |
| 1537 ἐκ de |
| 2316 θεός Deus |
| 3528 νικάω G5719 vence |
| 2889 κόσμος o mundo |
| 2532 καί e |
| 3778 οὗτος esta |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3529 νίκη a vitória |
| 3528 νικάω G5660 que vence |
| 2889 κόσμος o mundo |
| 2257 ἡμῶν a nossa |
| 4102 πίστις fé |
Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus? (ACF)
| 5101 τίς Quem |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3528 νικάω G5723 o que vence |
| 2889 κόσμος o mundo |
| 1508 εἰ μή senão |
| 4100 πιστεύω G5723 aquele que crê |
| 3754 ὅτι ser |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 2076 ἐστί G5748 - |
| 5207 υἱός o Filho |
| 2316 θεός de Deus |
Este é aquele que veio por água e sangue, isto é, Jesus Cristo; não só por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o Espírito é a verdade. (ACF)
| 3778 οὗτος Este |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 2064 ἔρχομαι G5631 aquele que veio |
| 1223 διά por meio de |
| 5204 ὕδωρ água |
| 2532 καί e |
| 129 αἷμα sangue |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 3756 οὐ não |
| 3440 μόνον somente |
| 1722 ἔν com |
| 5204 ὕδωρ água |
| 235 ἀλλά mas |
| 1722 ἔν também com |
| 5204 ὕδωρ a água |
| 2532 καί e |
| 129 αἷμα com o sangue |
| 2532 καί E |
| 4151 πνεῦμα o Espírito |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3140 μαρτυρέω G5723 o que dá testemunho |
| 3754 ὅτι porque |
| 4151 πνεῦμα o Espírito |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 225 ἀλήθεια a verdade |
Porque três são os que testificam no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um. (ACF)
| 3754 ὅτι Pois |
| 1526 εἰσί G5748 há |
| 5140 τρεῖς três |
| 3140 μαρτυρέω G5723 que dão testemunho |
| 1722 ἔν no |
| 3772 οὐρανός céu |
| 3962 πατήρ o Pai |
| 3056 λόγος a Palavra |
| 2532 καί e |
| 4151 πνεῦμα o Espírito |
| 40 ἅγιος Santo |
| 2532 καί e |
| 3778 οὗτος estes |
| 5140 τρεῖς três |
| 1526 εἰσί G5748 são |
| 1520 εἷς um |
E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água e o sangue; e estes três concordam num. (ACF)
| 2532 καί E |
| 5140 τρεῖς três |
| 1526 εἰσί G5748 são |
| 3140 μαρτυρέω G5723 os que testificam |
| 1722 ἔν na |
| 1093 γῆ terra |
| 4151 πνεῦμα o Espírito |
| 2532 καί - |
| 5204 ὕδωρ a água |
| 2532 καί e |
| 129 αἷμα o sangue |
| 2532 καί e |
| 5140 τρεῖς os três |
| 1526 εἰσί G5748 são unânimes |
| 1519 εἰς num |
| 1520 εἷς só propósito |
Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior; porque o testemunho de Deus é este, que de seu Filho testificou. (ACF)
| 1487 εἰ Se |
| 2983 λαμβάνω G5719 admitimos |
| 3141 μαρτυρία o testemunho |
| 444 ἄνθρωπος dos homens |
| 3141 μαρτυρία o testemunho |
| 2316 θεός de Deus |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3187 μείζων maior |
| 3754 ὅτι ora |
| 3778 οὗτος este |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3141 μαρτυρία o testemunho |
| 2316 θεός de Deus |
| 3739 ὅς que |
| 3140 μαρτυρέω G5758 ele dá |
| 4012 περί acerca do |
| 848 αὑτοῦ seu |
| 5207 υἱός Filho |
Quem crê no Filho de Deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a Deus não crê mentiroso o fez, porquanto não creu no testemunho que Deus de seu Filho deu. (ACF)
| 4100 πιστεύω G5723 Aquele que crê |
| 1519 εἰς no |
| 5207 υἱός Filho |
| 2316 θεός de Deus |
| 2192 ἔχω G5719 tem |
| 1722 ἔν em |
| 1438 ἑαυτού si |
| 3141 μαρτυρία o testemunho |
| 4100 πιστεύω Aquele que |
| 3361 μή não |
| 4100 πιστεύω G5723 dá crédito |
| 2316 θεός a Deus |
| 846 αὐτός o |
| 4160 ποιέω G5758 faz |
| 5583 ψεύστης mentiroso |
| 3754 ὅτι porque |
| 3756 οὐ não |
| 1519 εἰς - |
| 4100 πιστεύω G5758 crê |
| 3141 μαρτυρία no testemunho |
| 3739 ὅς que |
| 2316 θεός Deus |
| 3140 μαρτυρέω G5758 dá |
| 4012 περί acerca do |
| 848 αὑτοῦ seu |
| 5207 υἱός Filho |
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho. (ACF)
| 2532 καί E |
| 3141 μαρτυρία o testemunho |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3778 οὗτος este |
| 3754 ὅτι que |
| 2316 θεός Deus |
| 2254 ἡμῖν nos |
| 1325 δίδωμι G5656 deu |
| 2222 ζωή a vida |
| 166 αἰώνιος eterna |
| 2532 καί e |
| 3778 οὗτος esta |
| 2222 ζωή vida |
| 2076 ἐστί G5748 está |
| 1722 ἔν no |
| 846 αὐτός seu |
| 5207 υἱός Filho |
Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. (ACF)
| 2192 ἔχω G5723 Aquele que tem |
| 5207 υἱός o Filho |
| 2192 ἔχω G5719 tem |
| 2222 ζωή a vida |
| 2192 ἔχω aquele que |
| 3361 μή não |
| 2192 ἔχω G5723 tem |
| 5207 υἱός o Filho |
| 2316 θεός de Deus |
| 3756 οὐ não |
| 2192 ἔχω G5719 tem |
| 2222 ζωή a vida |
Estas coisas vos escrevi a vós, os que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais no nome do Filho de Deus. (ACF)
| 5023 ταῦτα Estas coisas |
| 5213 ὑμῖν vos |
| 1125 γράφω G5656 escrevi |
| 2443 ἵνα a fim de |
| 1492 εἴδω G5762 saberdes |
| 3754 ὅτι que |
| 2192 ἔχω G5719 tendes |
| 2222 ζωή a vida |
| 166 αἰώνιος eterna |
| 2532 καί - |
| 2443 ἵνα a vós outros que |
| 4100 πιστεύω G5725 credes |
| 1519 εἰς em |
| 3686 ὄνομα o nome |
| 5207 υἱός do Filho |
| 2316 θεός de Deus |
E esta é a confiança que temos nele, que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve. (ACF)
| 2532 καί E |
| 3778 οὗτος esta |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 3954 παρῥησία a confiança |
| 3739 ὅς que |
| 2192 ἔχω G5719 temos |
| 4314 πρός para com |
| 846 αὐτός ele |
| 3754 ὅτι que |
| 1437 ἐάν se |
| 154 αἰτέω G5735 pedirmos |
| 5100 τίς alguma coisa |
| 2596 κατά segundo |
| 846 αὐτός a sua |
| 2307 θέλημα vontade |
| 2257 ἡμῶν ele nos |
| 191 ἀκούω G5719 ouve |
E, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que alcançamos as petições que lhe fizemos. (ACF)
| 2532 καί E |
| 1437 ἐάν se |
| 1492 εἴδω G5758 sabemos |
| 3754 ὅτι que |
| 2257 ἡμῶν ele nos |
| 191 ἀκούω G5719 ouve |
| 3739 ὅς quanto ao que |
| 302 ἄν - |
| 154 αἰτέω G5735 lhe pedimos |
| 1492 εἴδω G5758 estamos certos |
| 3754 ὅτι de que |
| 2192 ἔχω G5719 obtemos |
| 155 αἴτημα os pedidos |
| 3844 παρά que lhe |
| 846 αὐτός - |
| 154 αἰτέω G5758 temos feito |
Se alguém vir pecar seu irmão, pecado que não é para morte, orará, e Deus dará a vida àqueles que não pecarem para morte. Há pecado para morte, e por esse não digo que ore. (ACF)
| 1437 ἐάν Se |
| 5100 τίς alguém |
| 1492 εἴδω G5632 vir |
| 848 αὑτοῦ a seu |
| 80 ἀδελφός irmão |
| 264 ἀμαρτάνω G5723 cometer |
| 266 ἀμαρτία pecado |
| 3361 μή não |
| 4314 πρός para |
| 2288 θάνατος morte |
| 154 αἰτέω G5692 pedirá |
| 2532 καί e |
| 2316 θεός Deus |
| 846 αὐτός lhe |
| 1325 δίδωμι G5692 dará |
| 2222 ζωή vida |
| 3361 μή aos que não |
| 264 ἀμαρτάνω G5723 pecam |
| 4314 πρός para |
| 2288 θάνατος morte |
| 2076 ἐστί G5748 Há |
| 266 ἀμαρτία pecado |
| 4314 πρός para |
| 2288 θάνατος morte |
| 2532 καί e |
| 4012 περί por |
| 1565 ἐκεῖνος esse |
| 3756 οὐ não |
| 3004 λέγω G5719 digo |
| 2443 ἵνα que |
| 2065 ἐρωτάω G5661 rogue |
Toda a iniqüidade é pecado, e há pecado que não é para morte. (ACF)
| 3956 πᾶς Toda |
| 93 ἀδικία injustiça |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 266 ἀμαρτία pecado |
| 2532 καί e |
| 2076 ἐστί G5748 há |
| 266 ἀμαρτία pecado |
| 3756 οὐ não |
| 4314 πρός para |
| 2288 θάνατος morte |
Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não peca; mas o que de Deus é gerado conserva-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca. (ACF)
| 1492 εἴδω G5758 Sabemos |
| 3754 ὅτι que |
| 3956 πᾶς todo aquele |
| 1080 γεννάω G5772 que é nascido |
| 1537 ἐκ de |
| 2316 θεός Deus |
| 3756 οὐ não |
| 264 ἀμαρτάνω G5719 vive em pecado |
| 235 ἀλλά antes |
| 1080 γεννάω G5685 Aquele que nasceu |
| 1537 ἐκ de |
| 2316 θεός Deus |
| 1438 ἑαυτού o |
| 5083 τηρέω G5719 guarda |
| 2532 καί e |
| 4190 πονηρός o Maligno |
| 3756 οὐ não |
| 846 αὐτός lhe |
| 680 ἅπτομαι G5731 toca |
Sabemos que somos de Deus, e que todo o mundo está no maligno. (ACF)
| 1492 εἴδω G5758 Sabemos |
| 3754 ὅτι que |
| 2070 ἐσμέν G5748 somos |
| 1537 ἐκ de |
| 2316 θεός Deus |
| 2532 καί e |
| 2889 κόσμος que o mundo |
| 3650 ὅλος inteiro |
| 2749 κεῖμαι G5736 jaz |
| 1722 ἔν no |
| 4190 πονηρός Maligno |
E sabemos que já o Filho de Deus é vindo, e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. (ACF)
| 1161 δέ Também |
| 1492 εἴδω G5758 sabemos |
| 3754 ὅτι que |
| 5207 υἱός o Filho |
| 2316 θεός de Deus |
| 2240 ἥκω G5719 é vindo |
| 2532 καί e |
| 2254 ἡμῖν nos |
| 1325 δίδωμι G5758 tem dado |
| 1271 διάνοια entendimento |
| 2443 ἵνα para |
| 1097 γινώσκω G5725 reconhecermos |
| 228 ἀληθινός o verdadeiro |
| 2532 καί e |
| 2070 ἐσμέν G5748 estamos |
| 1722 ἔν no |
| 228 ἀληθινός verdadeiro |
| 1722 ἔν em |
| 846 αὐτός seu |
| 5207 υἱός Filho |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 3778 οὗτος Este |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 228 ἀληθινός o verdadeiro |
| 2316 θεός Deus |
| 2532 καί e |
| 2222 ζωή a vida |
| 166 αἰώνιος eterna |
Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém. (ACF)
| 5040 τεκνίον Filhinhos |
| 5442 φυλάσσω G5657 guardai-vos |
| 1438 ἑαυτού - |
| 575 ἀπό dos |
| 1497 εἴδωλον ídolos |